What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 01, 2014 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, I am glad to read your nice compliment! Hello, Paola Grazie Claudio, mi fa contenta leggere il tuo bel complimento! Ciao, Paola |
| sent on December 16, 2014 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a dream photographed and posted here ..... complimentissimi Paola! really good! have a nice day! ciauuzz Mario un sogno fotografato e postato qui.....complimentissimi Paola! davvero brava! buona giornata! ciauuzz Mario |
| sent on December 16, 2014 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ethereal, beautiful atmosphere! Congratulations! Hello, Roberto. Eterea, bellissima atmosfera! Complimenti! Ciao,Roberto. |
| sent on December 16, 2014 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mario, I like to post dreams !!!! Thank you. Hello, Paola Ciao Mario, mi piace postare sogni!!!! Ti ringrazio. Ciao, Paola |
| sent on December 20, 2014 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3Cbr />
Eyes long and fast And a notebook folded in pocket With the hard edges of solitude
I have a tattoo on his right arm A plane that is afraid of flying As in a vacuum too practiced
None of this is confusing It's just my loss It is the voice before what I see
What is now clear image An endless blue creature in his moment Before it becomes forever the dream
A Il sogno di Paola Faccio una treccia ben stretta E la ungo accuratamente In ogni momento del giorno Vino, jazz e fumo spesso Ho silenzi con diverse espressioni Come acqueforti di Rembrandt Cieli salini e canti di uccelli Il giardino di casa chiuso in bottiglia Tra fotografie, scarpe e antiche spille Barcarola tu ti sposti Ti muovi leggera Navighi col tuo lungo bastone Crei spazi nuovi Quasi sull'onda che non c'è Unita come conchiglia allo scoglio Occhi lunghi e veloci E un taccuino piegato in tasca Con gli spigoli duri della solitudine Ho un tatuaggio sul braccio destro Un aereo che ha paura del volo Come in un vuoto troppo praticato Tutto questo non è confusione È solo il mio smarrimento È la voce dinanzi a ciò che vedo Che adesso è chiara immagine Un'infinita creatura nel suo attimo blu Prima che diventi per sempre il sogno |
| sent on December 21, 2014 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If ever this photo has been able to give some emotion, ever since your verses. Thanks Gio Paola Se mai questa foto è riuscita a dare qualche emozione, mai quanto i tuoi versi. Grazie Giò Paola |
| sent on December 21, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto double excuses for being late and for having escaped your most welcome comments. Accepts the same my thanks. Hello, and season's greetings. Paola Roberto doppie scuse, per il ritardo e per essermi sfuggito il tuo graditissimo commento. Accetta lo stesso il mio grazie. Ciao, e auguri di buone feste. Paola |
| sent on December 21, 2014 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scripta volant, photography manent !! ;-) Scripta volant, fotografia manent!! |
| sent on December 22, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I disagree: the photographs can deteriorate with time, the writings ever. ;-) Non sono d'accordo: le fotografie possono deteriorarsi col tempo, gli scritti mai. |
| sent on December 22, 2014 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That 's right. ;-) E' proprio così. |
| sent on December 22, 2014 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) |
| sent on March 21, 2015 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great atmosphere !!! immortalized Brava Paola !!! ;-):-P ottima atmosfera immortalata!!!Brava Paola!!! |
| sent on February 24, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A like at all. This evening I awarded this beautiful gallery, Bravissima the singer and the lyricist "John Riccardi" who else could write these words, such as glittering stones? Dear greetings from FB- Un mi piace a tutte. Questo sera mi sono premiato con questa stupenda galleria, Bravissima la cantante e il paroliere "Giovanni Riccardi" chi altro poteva scrivere queste parole, come pietruzze scintillanti? Cari saluti da FB- |
| sent on February 24, 2016 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr, image of strong suggestion, big shot. a greeting, Annamaria Ottimo pdr, immagine di forte suggestione, grande scatto. un saluto, Annamaria |
| sent on February 24, 2016 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Merci merci Franco FB, and olé Anonima :-) ;-) Gio Merci merci Franco FB, e olé Anonima  Giò |
| sent on February 24, 2016 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The singer, tune, does not find the words to thank the poetografo of so much praise ... Hello FB, and good evening. La cantante, stonata, non trova le parole per ringraziare il poetografo di cotanto elogio... Ciao FB-, e buona serata. |
| sent on February 24, 2016 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria, even your generous praise make me happy, a big thank you !!! Annamaria, anche i tuoi generosi elogi mi fanno contenta, un grande grazie!!! |
| sent on January 23, 2017 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene: -o
Vinsss Bella scena Vinsss |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |