RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Diversity of views

 
Diversity of views...

Scatti Veneziani 2

View gallery (21 photos)

Diversity of views sent on November 10, 2014 (14:33) by Michela Checchetto. 78 comments, 5025 views.

, 25 sec f/13.0, ISO 100, tripod. Venezia, Italy.

...mi sono chiesta mentre osservavo la scena quanto sia facile, nelle nostre esperienze di Vita, vedere le cose in modo diverso anche solo cambiando prospettiva... Ma quante volte realmente lo facciamo? Pensiero bislacco (forse!) delle 3.28 di una notte veneziana ha ha ha! ;-)



129 persons like it: -Eric Draven-, 1niko, Acromion69, Adolfo Panarello, Adrian.p, Afrikachiara, Agio85, Alberto Dall'oglio, Alberto F., Alberto Orsi, Albieri Sergio, Alcoldrum, Anonima.genovese, Anser, Anto19, Arvina, Asso52, Bambi's Revenge, Batcaius, Beppeverge, Billo101, Br1sun, Cacy, Caterina Bruzzone, Ceci64, Cesco.pb, Cirillo Donelli, Ciska, Claudio Santoro, Cristina Giani, Daniele Quaranta, Dantes, Dario84, Dario_ma, Demetrio Miccoli, DiegoE27, Doudou, Duri, Dvittorio, Ellebi, Ellerov64, Emilio Scuncio, Enrico Chiavassa, Eros Penatti, Fabio Castagna, Federico Bergamaschi, Filiberto, Flaber70, Fotonutria, Fotopernoi, Franco Molinari, Fulvio Gioria, Gabriele Castellari, Gbruzz, Gianfranco De Candia, Giani Scarpa, Gianluca Urpi, Gibaio, Ginno, Giorgio Meneghetti, Giovanni Antonini, Giovanni Fontana, Giovanni Riccardi, Giuseppe Guadagno, Glaucodeblasi, Guz, Herman, Ivancosta, Jarmila, Joe Malfarà Giuseppe, Jypka, L'occhiodelcigno, Leoconte, Liliana, Loribert, Lucadavide, Lucini65, Luigi Casetta, Luigi Mossali, Lulù, Lully, Maddalena Sebellin, Marchese75, Marco50, Maria Chiara, Marina Raimondi, Massimiliano Montemagno, Massimo Soldani Benzi, Massimorolandi, MatthewX, Maurizio Doria, Mauropol, Maxange, Mimmodr, Missbrombillo, NaCapaTanta, Nico55, Nicolav, NikB, Nikcola, Nonnachecca, Paolo Caloisi, Peter Pipistrello, Pierangelo67, Piux, Pm544, Quellolà, Raffaele Della Santa, Rino Orlandi, Rizioc, Roberto Bon, Roberto Marini, Ruben Rodriguez Spinetto, Rupert, Ruzza Stefano, Sasasicilyuno, Scorpi1972, Sergio Levorato, Sg67, Siragusa.v, Skiev, Soriana, Stefano Marangoni, Stefano Morbelli, Veris, Vittorio Scatolini, Wildvideo, Willb972, Ziobri




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 12, 2014 (11:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella per prospettiva e profondità Eeeek!!!Cool
Brava Michela;-)
Maurizio

Very nice perspective and depth to wow! 8-)
Michela good;-)
Mauritius

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni per le tue parole tanto generose; mi hai fatto un bellissimo complimento!:-P
Un sincero ringraziamento anche a te Maurizio, sono felice che questa immagine ti sia piaciuta:-P
Un caro saluto a tutti e due!
Michela

Thank you John for your words so generous; I've made a nice compliment! :-P
My sincere thanks to you Maurizio, I'm glad you enjoyed this:-P
Best wishes to you both!
Michela

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace un casino... già dall'anteprima mi ha catturato :-P
Complimenti Michela.
Salutoni,
Alessandro ;-)


I like a mess ... from the preview already caught me:-P
Congratulations Michael.
Salutoni,
Alessandro;-)

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (20:14)

Very beautiful... as always. SorrisoSorriso

avatarjunior
sent on November 12, 2014 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciaoooo Michela che visione ... i vari "piani", finestre illuminate e non, una via da percorrere .... sempre nel mistero di presenze celate o non presenze, per l'appunto cambiando prospettiva! Ti rinnovo i miei complimenti carissima!
Un salutone
Glauco:-P;-)

Ciaoooo Michela vision ... the various "plans," lighted windows and not a way to go .... all in the mystery of the hidden presence or presences, precisely changing perspective! I renew my congratulations dear!
A salutone
Glaucus:-P;-)

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande foto.
Che luci... , tutte diverse poi.
Bravissima.

Great photos.
What lights ... all different then.
Very good.

avatarsenior
sent on November 13, 2014 (7:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Michela,ottima veduta. mi piace la contrapposizione di luce e lagrande atmosfera che si respira... poi devo ammettere che nn è facile trovare simili situazioni di scatto. ciao Pier:-P

Congratulations Michael, great view. I like the contrast of light and lagrande atmosphere ... then I have to admit that nn is easy to find similar shooting situations. hello Pier:-P

avatarsupporter
sent on November 13, 2014 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alessandro
Jypka
Glauco
Acromion
Pier
cari amici vi ringrazio davvero molto!
Sapere che questa immagine vi è tanto piaciuta mi regala una grande soddisfazione!:-P:-P:-P
Un salutone a tutti!
Michela


Alexander
Jypka
Glaucous
Acromion
Pier
dear friends, thank you very much!
Knowing that this will like it so much gives me a great satisfaction! :-P:-P:-P
A salutone at all!
Michela

avatarsupporter
sent on November 13, 2014 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


geniale! giuro che al primo sguardo sembrava un fotomontaggio, con i diversi piani presenti.....poi vedendola bene ho visto la bellezza intrinseca della foto! hai scattato una perla regalandola poi alla mia città, uno scatto davvero notevole, grazie!
per i sacchetti....fanno parte anche loro della città, purtroppo, io li ho sempre visti.....e le pantegane ringraziano scorazzando felici!
buona serata carissima!
ciauzz mario

brilliant! I swear that at first glance looked like a montage, with different plans present ..... then seeing well I saw the inherent beauty of the picture! you took a pearl regalandola then to my city, one click truly remarkable, thanks!
for bags .... they too are part of the city, unfortunately, I've always seen them ..... and thank sewer rats roam happy!
good evening dear!
ciauzz mario

avatarsupporter
sent on November 14, 2014 (15:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario!
No, no nessun fotomontaggio...non li amo proprio;-)
Sono felice che tu consideri questa foto un tributo alla tua città ed onorata per il tuo commento:-P
" ....e le pantegane ringraziano scorazzando felici! " MrGreen ....e tu sai quanteee sono, bisogna stare attenti a non pestarle in alcune zoneEeeek!!!MrGreen
A parte queste "note di colore"; Venezia mi ha sedotto e spero non mi abbandonerà continuando ad ispirarmi queste visioni.
Grazie e salutoni!Sorriso
Michela

Hello Mario!
No, no, no ... I do not love them photomontage own;-)
I'm glad you consider this photo a tribute to your city and honored for your comment:-P
.... and thank sewer rats running around happy!
:-D .... and you know quanteee are, you have to be careful not to crush them in some zonewow! :-D
Apart from these "color notes"; Venice seduced me and I hope I will not forsake me continuing to inspire me these visions.
Thank you and Salutoni! :-)
Michela

avatarsupporter
sent on November 14, 2014 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Michi!! purtroppo di notte saltano fuori numerosissime, le pantegane, e bisogna stare veramente all'occhio....una volta un esemplare di notevoli dimensioni ci è saltata dentro alla barca, infilandosi dentro il gavone di prora, in mezzo al materiale da intervento...non ti dico le risate per tirarla fuori di lì......MrGreenMrGreenMrGreen
sono contentissimo che tu abbia apprezzato Venezia di notte, senza persone in giro diventa ancora più magica!
ciauzz a prestissimo!!! ho visto che hai aderito al "raduno"......MrGreenMrGreenMrGreen
un abbraccio, Mario

Hello Michi !! Unfortunately, many jump out at night, the sewer rats, and you have to be really eye .... once a specimen of considerable size we jumped into the boat, pulling in the forepeak, in the midst of material intervention .. .not tell you the laughter to get her out of there ......:-D:-D:-D
I'm delighted that you enjoyed Venice at night, no people around becomes even more magical!
ciauzz in early !!! I saw that you joined the "rally" ......:-D:-D:-D
a hug, Mario

user19955
avatar
sent on November 14, 2014 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ..mi sono chiesta mentre osservavo la scena quanto sia facile, nelle nostre esperienze di Vita, vedere le cose in modo diverso anche solo cambiando prospettiva... Ma quante volte realmente lo facciamo? Pensiero bislacco (forse!) delle 3.28 di una notte veneziana ha ha ha! ;-) "

Bello questo viaggio nella notte veneziana che si accomuna ai pensieri che affollano la nostra mente nel silenzio; ricerca personale coniugata alla ricerca fotografica delle diverse prosettive che possiamo incontrare sulla nostra strada.
Un saluto




..mi Wondered as I watched the scene how easy it is, in our experience of life, to see things in a different way just changing perspective ... But how often do we really? Thought geezer (maybe!) 3:28 of a Venetian night ha ha ha! ;-)


Beautiful journey in the Venetian night that unites the thoughts that fill our minds in silence; research staff combined with the photographic research of the different prosettive we may encounter on our way.
A greeting


"
..mi sono chiesta mentre osservavo la scena quanto sia facile, nelle nostre esperienze di Vita, vedere le cose in modo diverso anche solo cambiando prospettiva... Ma quante volte realmente lo facciamo? Pensiero bislacco (forse!) delle 3.28 di una notte veneziana ha ha ha! ;-) "

Bello questo viaggio nella notte veneziana che si accomuna ai pensieri che affollano la nostra mente nel silenzio; ricerca personale coniugata alla ricerca fotografica delle diverse prosettive che possiamo incontrare sulla nostra strada.
Un saluto



avatarsenior
sent on November 15, 2014 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'altra foto stupenda. Sorriso
Buio, penombra e luce, che si incontrano e si valorizzano l'un l'altro, creando un'atmosfera ricca di mistero.... brava Michela!
Paola

Another beautiful photo. :-)
Dark, half-light and light that come together and enhance each other, creating an atmosphere of mystery .... good Michela!
Paola

avatarsenior
sent on November 16, 2014 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Intelligente intuizione e splendida realizzazione. Cara Michela sai passare dalla Venezia sognante, a quella silenziosa, a quella soffusa di luci delicate, ai mossi cotonati e a quella come questa, geniale.;-)
Brava Michi.
Un caro saluto, Gabriele.Sorriso

Intelligent insight and wonderful creation. Dear Michela know go from Venice dreamy, in that silent, that suffused lights delicate buds and moved to one like this, brilliant. ;-)
Michi Brava.
Best regards, Gabriel. :-)

avatarsupporter
sent on November 17, 2014 (11:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che commenti splendidi...anche più belli della mia foto!;-):-P
Vi ringrazio tantissimo cari Asso, Paola e Gabriele!
Buona settimana ed un salutoSorriso
Michela

What wonderful comments ... even more beautiful in my photos! ;-):-P
Thank you so much dear Ace, Paola and Gabriel!
Have a great week and say hello:-)
Michela

avatarsenior
sent on November 17, 2014 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


onestamente non so se questa tua foto mi ispiri pensieri simili a quanto tu riferisci in didascalia: troppo personale, un po' forzato e probabilmente legato all'umore di quel momento per essere condiviso e fatto proprio (si sa , poi, che le notti veneziane sanno essere magiche e ispirative). Io ci vedo solo (e mi basta ) una foto che riproduce un'atmosfera del luogo, il suo sapore, la sue luce e, soprattutto , le sue ombre notturne, così dense, corpose, avvolgenti e piene di mistero. Perdonami, ma a volte una didascalia (su Juza se ne vedono tanti...troppi di esempi) rovina una foto: meglio far parlare lo scatto. Nel caso in questione ha molto da dire...ma in silenzio. Claudio

I honestly do not know if this inspires me your photo thoughts similar to what you report in caption: too personal, a little 'forced and probably related to the mood of the moment to be shared and made their own (you know, then, that the Venetian nights know how to be magical and inspirational). I only see us (and I just) a picture that reproduces atmosphere of the place, its flavor, its light and, above all, his night shadows, so dense, full-bodied, enveloping and full of mystery. Forgive me, but sometimes a caption (on Juza if they see so many ... too many examples) ruin a photo: better to talk about shooting. In the case in question has a lot to say ... but in silence. Claudio

avatarsupporter
sent on November 20, 2014 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace;-) complimenti Michela
un saluto
francesco Sorriso

I like it;-) Congratulations Michael
a greeting
francis :-)

avatarsupporter
sent on November 20, 2014 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio!
Non è assolutamente detto che ciò che ho scritto in didascalia sia un qualcosa che questa foto debba ispirare.
Ho solo comunicato un mio pensiero...tutto qui. La foto di per sè rappresenta uno spaccato di architettura urbana e niente più.
In generale bisogna anche dire che in fotografia non è così raro che alcuni autori accompagnino i loro scatti con pensieri, frasi ecc ecc io ogni tanto lo faccio; mi piace fotografare e mi piace scrivere ed a volte unisco due mezzi espressivi.
Se poi una didascalia rovina una foto... beh allora significa che la foto di per sè valeva già poco.MrGreen Io la penso così.
In ogni caso, ed a prescindere dalla didascalia, ti ringrazio molto per gli apprezzamenti rivolti a questo notturno veneziano:-P

Grazie anche a te caro Francesco!SorrisoSorriso

Un saluto ad entrambi e buon pomeriggio!
Michela

3E
Thanks to you too dear Francis! :-):-)

Greetings to both and good afternoon!
Michela

avatarjunior
sent on November 20, 2014 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per me questa è la migliore in assoluto di tutte quelle che hai scattato nella tua "notte magica " ...mi fa pensare alla Venezia storica dei Dogi e... del popolo di Goldoni ....Formidabile la mia Michi !!! Cuore,intelligenza e occhio !!! ....qui non so come si mettono i cuoricini ....

For me this is the absolute best of all the ones you've taken in your "magical night" ... reminds me of the historic Venice of the Doges, and ... the people of Goldoni .... Formidable my Michi !!! Heart, intelligence and eye !!! Here .... I do not know how you put your hearts ....

avatarsenior
sent on November 20, 2014 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spesso procedo con l'accetta piuttosto che..."tirare" di fioretto. E se questo provoca danni collaterali me ne scuso. Ma a volte sembra che noi sentiamo la necessità di offrire una stampella, un appoggio, una spalla alla fotografia, come se si fosse di fronte ad un'arte minore e incompleta. Sai che sono sincero e diverse tue foto mi piacciono: questa mi sembra (o mi appare) decisamente notevole e per me non rappresenta "...uno spaccato di architettura urbana e niente più", ma uno scatto paradigmatico dell'atmosfera, per me che sono "forestiero", che io respiro quando vengo lì a Venezia. E come quando in un museo o ad una mostra gradisco il silenzio per assaporare meglio le opere che mi vengono "servite", allo stesso modo il frastuono delle parole un po' mi infastidisce nel leggere uno scatto. Non è assolutamente il tuo caso (e sai che sono ancora sincero), ma spesso la didascalia non è una esigenza che parte da dentro, ma il tentativo di infiocchettare con un nastro di lusso ( facilmente reperibile nell'universo dei copia-incolla dal web) un prodotto mediocre. Questa tua foto non ha bisogno, per me, di null'altro che di se stessa.
Un saluto. Claudio

often proceed with an ax rather than ... "pull" of foil. And if that causes collateral damage I apologize. But sometimes it seems that we feel the need to offer a crutch, a support, a shoulder to photography, as if you were in front of a minor art and incomplete. You know you are sincere and your other photos I like: this seems to me (or seems to me) very noticeable and for me it is "... a cross-section of urban architecture and nothing else", but a shot paradigmatic of the atmosphere, for me that are "foreign", I breathe when I come to Venice. And as if in a museum or a show I like to savor the silence works better that I get "served", so the noise of the words a little 'annoys me to read a snap. It is absolutely not your case (and you know they are still honest), but often the caption & egravand; a demand that comes from within, but the attempt decorated with bows with a ribbon of luxury (easy to find in the world of copy-paste from the web) a mediocre product. This your photo does not need for me to nothing but itself.
A greeting. Claudio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me