RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Test Sony A7s @ ISO 102400

 
Test Sony A7s @ ISO 102400...

Varie

View gallery (59 photos)

Test Sony A7s @ ISO 102400 sent on November 02, 2014 (19:56) by JuzaPhoto Samples. 100 comments, 28020 views. [retina]

at 24mm, 1/100 f/11.0, ISO 64000, hand held.




View High Resolution 12.0 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 03, 2014 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Risultato eccellente e sorprendente.Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! Se avessi un'azienda per la produzione di cavalletti valuterei l'ipotesi di cambiare presto attività MrGreen"

Concordo pienamenteSorrisoSorriso

Excellent result and sorprendente.Eeeek !!! eeeek !!! eeeek !!! If I had a company for the production of easels would estimate the possibility of change activity MRGREEN soon


I totally agree:-):-)

avatarjunior
sent on November 03, 2014 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Solo sui miei occhi ovviamente "

Ovviamente..ConfusoTriste

Only on my eyes of course


Of course ..: fconfuso::-(

avatarjunior
sent on November 03, 2014 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mah... il dettaglio sulla foto rimpicciolita c'è, ma certo aperta a 12MP fa un'altra figura... non certo eccellente però... poi chiaramente si può anche stampare ed è ancora utilizzabile e per essere a 102K ISO certo è un risultato interessante, ma non credo del tutto strabiliante.

oh ... the detail on the picture is scaled down, but certainly open to 12MP is another excellent figure ... not sure ... but then of course you can also print and is still usable and be sure to 102K ISO is an interesting result, but I do not think quite amazing.

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La gestione degli ISO della 7s è senza pari sul mercato, ti divertirai bene in Islanda quando la userai per l'Aurora o cmq situazione di scarsa visibilità.

Mi sembra invece meno avvincente la lente, mi sbaglio?

The management of ISO 7s is unparalleled in the market, you will enjoy good in Iceland when you will use it for the Aurora or cm² of poor visibility.

It seems to me less compelling lens, am I wrong?

avatarjunior
sent on November 03, 2014 (18:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


incredibile! ottima resa


amazing! excellent yield

user28347
avatar
sent on November 03, 2014 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e io che mi preoccupo con 400 iso;-)

and I am worried with ISO 400;-)

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

wow! wow! wow!

avatarsupporter
sent on November 03, 2014 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai applicato anche un po di riduzione rumore o questo popò di file è uscito così dalla fotocamera? in ogni caso eccellente e utilizzabilissimoEeeek!!!

You have applied a bit of noise reduction and this came out so unbelievably files from the camera? In any case excellent and utilizzabilissimowow!

user28347
avatar
sent on November 03, 2014 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sarebbe interessante per le foto in teatro o alle grotte o alla pallacanestro al chiuso

it would be interesting for the photos in the theater or to the caves or basketball indoors

avatarsupporter
sent on November 03, 2014 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cavoli che resa ma il rumore dov'è è uno scherzo

Cabbages that made the noise but where is a joke

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Porca paletta centoduemilaquattrocento iso Eeeek!!!

Holy scoop centoduemilaquattrocento iso wow!

user53566
avatar
sent on November 03, 2014 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembrano tanti, ma in effetti ogni stop raddoppia gli iso, quindi quanti stop in più sono rispetto a 3200?Confuso

Sounds like a lot, but in fact each stop doubles the ISO, then how many stops are more than 3200?: Fconfuso:

avataradmin
sent on November 03, 2014 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Hai applicato anche un po di riduzione rumore o questo popò di file è uscito così dalla fotocamera?"

Ho applicato un pò di riduzione rumore con Camera RAW.

" quindi quanti stop in più sono rispetto a 3200?"

5 stop... sono tanti Sorriso

Have you applied some noise reduction and this came out so unbelievably files from the camera?


I applied a bit of noise reduction in Camera RAW.

so how many stops are more than 3200?


5 stops ... so many:-)

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con la mia Nikon D300s fatica ad arrivare a 800 iso MrGreen

Fra un po' si potra fare foto alla via lattea a mano libera di questo passo Cool

Sono curioso di vedere cosa riuscirai a fare dal tuo giro in Islanda Sorriso

With my Nikon D300s hard to get to ISO 800:-D

In a bit 'you can avail to take pictures of the Milky Way freehand this step 8-)

I'm curious to see what it really can do from your tour in Iceland:-)

avatarjunior
sent on November 03, 2014 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.. Wow!! Queste cose non le vorrei vedere... Mi inducono in tentazione ... E poi la compro. Signor juzaphoto .. Davvero complimenti per il suo sito.. Non riesco a fare a meno di gustarmi tutte le belle foto è di leggere tutte le recenzioni i test e le prove . cosa mi consigli? L'accendiamo? .. Me la compro??

.. Wow !! These things do not want to see ... I lead into temptation ... And then I buy it. Mr. JuzaPhoto .. Really congratulations for your site .. I can not help but savor all the beautiful photos is to read all the book reviews tests and trials. what do you recommend? The kindle? .. I buy it ??

avatarjunior
sent on November 03, 2014 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


perdendoci del tempo si può stampare senza alcun problema un 20x30...ma anche un 30x40 con qualche compromesso. E' chiaro che la locations esalta il buono e nasconde il poco buono di queste altissime sensibilità. Che dobbiamo però considerare quasi un esercizio di stile da parte dei produttori (per il momento). Intanto stanno generando la richiesta, poi ci venderanno la soluzione :P! (come sempre del resto)

wasting time you can print a 20x30 with no problem ... but also a 30x40 with some compromise. It 'clear that the locations enhances the good and hide the little good to these very high sensitivity. What we must consider almost an exercise in style by producers (at the moment). Meanwhile, they are creating the demand, then sell us the solution: P! (As usual)

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il tempo dirà la sua, al momento vedo tanti entusiasmi (il che è normale perchè pure io mi entusiasmo) inoltre bisogna stare attenti a non cascare nel voler giustificare la scelta fatta verso un nuovo sistema. Al di là di questo, non c'è che dire la foto è assolutamente poco rumorosa, considerando gli iso a cui è stata scattata! ;)
ciao
S.

time will tell her, when I see so much enthusiasm (which is normal because I am thrilled as well) also have to be careful not to fall in wanting to justify the choice made towards a new system. Beyond this, there's no denying the photo is very little noisy, considering the iso that was taken! ;)
Hello
St

avataradmin
sent on November 03, 2014 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" cosa mi consigli? L'accendiamo? .. Me la compro?? "

Dipende da cosa fotografi...se non ti serve un AF particolarmente veloce e usi molto gli alti e altissimi ISO, te la consiglio.

(Se invece hai bisogno di un AF 'da reflex' è meglio orientarsi su altri modelli o aspettare la nuova serie che uscirà l'anno prossimo)

what do you recommend? The kindle? .. I buy it ??


It depends on what photographers ... if you do not need an AF is very fast and uses very high and very high ISO, I recommend it.

(If you need an AF 'SLR' it is better to opt for other models or wait for the new series due out next year)

avatarjunior
sent on November 03, 2014 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono comodi gli altissimi iso.. E poi è comoda come secondo corpo macchina perché è piccola e la porti dovunque vai.. ( è molto più grande della serie Nex? Tipo nex7)... Se il prossimo anno ne esce già una nuova , aspetto che cali di prezzo la comprerò più avanti ;-)) grazie juza .

They are comfortable the very high iso .. And it's handy as a second camera body because it is small, and bring it wherever you go .. (is much larger than the Nex series? NEX7 type) ... If it comes out next year have a new, expect price decreases buy it later;-)) thanks Juza.

avataradmin
sent on November 03, 2014 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" è molto più grande della serie Nex? Tipo nex7"

Le dimensioni sono simili, la differenza principale è l'ingombro del mirino.

is much larger than the Nex series? Type NEX7


The dimensions are similar, the main difference is the dimensions of the viewfinder.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me