What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 22 Febbraio 2012 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Alain, Mark, Louis, Vipero, guido, Stefano Albatros and thank you for your comments :-) @ Alain: desaturated, indeed unsaturated own ;-) Alain, Marco, Luigi, Vipero, guido, Stefano e Albatros vi ringrazio per i commenti @ Alain: desaturata, anzi non saturata proprio |
|
|
sent on 22 Febbraio 2012 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very very nice! I would say ... beautiful :-) for my personal taste I find the pages a little too "flashy" molto molto bella ! ...direi bellissima per i miei gusti personali trovo la pp un tantino troppo "vistosa" |
|
|
sent on 22 Febbraio 2012 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Extraordinary complimentissimi! Straordinaria, complimentissimi! |
|
|
sent on 22 Febbraio 2012 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Stefano and Silvia pleased with the passage :-) @ Stephen: I can assure you that in post, never as in this case, I kept the handbrake really pulled ;-) Stefano e Silvia lieto del passaggio @ Stefano: ti posso assicurare che in post, mai come in questo caso, ho tenuto il freno a mano veramente tirato |
|
|
sent on 23 Febbraio 2012 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Personally I dislike the shots like this ... (in flight). Assuming that the light hits the perfect 'example and probably the shot is already beautiful in itself, I would not do any work post. Everything would be more natural and real both colors in detail ... (I doubt that any of the sensors currently on the market is able to get to "capture" a lot). I am convinced that I would like better. This is not a criticism of the shooting but sometimes the necessity to develop a computer. Personalmente a me piaciono gli scatti come questo...(in volo). Partendo dal presupposto che la luce colpisce perfettamente l' esemplare e che probabilmente lo scatto è già bello di per sè, io non farei nessun lavoro di post. Rimarrebbe tutto più naturale e più reale sia nei colori che nel dettaglio...(dubito che qualsiasi sensore attualmente in commercio sia in grado di arrivare a "catturare" tanto). Sono convinto che mi piacerebbe di più. Non è una critica allo scatto ma a volte alla necessità o meno di elaborare a computer. |
|
|
sent on 23 Febbraio 2012 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) First, thanks for the ride and precise comment Andrea :-) unfortunately the speech "naturalness", in extreme situations as can be that of a bird taken in bright light from below, or to a person with a very light colors against a dark background, or strong backlight ... in a single shot raw as regards levels of brightness and shadows / lights will never be respected because of what you say rightly! our wonderful eye perceives light in logarithmically and is capable of mediating, the sensor perceives light in a linear manner and in critical situations need of a "hand" :-) in this specific case, for example (in the second version which is this one), I eventually developed really a minimum: made less soft file and sorting areas too light ... nothing more ;-) innanzitutto grazie per il passaggio e il preciso commento Andrea purtroppo il discorso "naturalità", in situazioni limite come può essere quella di un volatile in piena luce preso da sotto, o di un soggetto a con colori chiarissimi contro uno sfondo scuro, o di un forte controluce...in uno scatto singolo non elaborato per ciò che riguarda i livelli di luminosità e di ombre/luci non potrà mai essere rispettato per via di quello che dici giustamente tu! il nostro meraviglioso occhio percepisce la luce in maniera logaritmica ed è in grado di mediare, il sensore percepisce la luce in maniera lineare e in situazioni critiche ha bisogno di una "mano" in questo caso specifico ad esempio (nella seconda versione che è questa qui), alla fine ho elaborato veramente un minimo: reso meno soffice il file e sistemato le zone troppo chiare...niente di più |
user966
|
sent on 23 Febbraio 2012 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) wickedly beautiful! perfidamente bella!! |
|
|
sent on 24 Febbraio 2012 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Lorenzo thanks for the comment, too strong:-D grazie Lorenzo per il commento, troppo forte |
|
|
sent on 24 Febbraio 2012 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) This is your 50 'comment and I want to be the one to let you! you sent to print? I can not help but concern me this photo every day:-D questo è il tuo 50' commento e voglio essere io a lasciartelo! hai mandato a stampare? non posso fare a meno di riguardarmi questa foto ogni giorno |
|
|
sent on 24 Febbraio 2012 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) 're a friend, thanks Enrique :-) sei un amico, grazie Enrì |
|
|
sent on 02 Marzo 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) so much envy! congratulations! tanta invidia! complimenti! |
|
|
sent on 02 Marzo 2012 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thanks also this side :-) grazie anche di qua |
|
|
sent on 15 Dicembre 2012 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very beautiful! molto bella! |
|
|
sent on 17 Dicembre 2012 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thanks Guido! :-) grazie Guido! |
|
|
sent on 13 Aprile 2013 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great shot, well done Bellissimo scatto, complimenti |
|
|
sent on 15 Aprile 2013 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) with the passage Eurialox, a greeting :-) grazie del passaggio Eurialox, un saluto |
|
|
sent on 08 Novembre 2013 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) truly a magnificent shot! davvero uno scatto magnifico! |
|
|
sent on 09 Novembre 2013 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) by a master like you is worth double, thanks Luca :-) da un maestro come te vale doppio, grazie Luca |
|
|
sent on 22 Dicembre 2013 (9:13)
Phenomenal, fantastic, perfect! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |