What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 21 Giugno 2015 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Superlative and exciting. Stefano Superlativa ed emozionante. Stefano |
|
|
sent on 21 Giugno 2015 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Stefano !! Grazie Stefano!! |
|
|
sent on 22 Giugno 2015 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very good Molto bella |
|
|
sent on 22 Giugno 2015 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Without words, nice! Hello Carlo Senza parole, Bellissima! Ciao Carlo |
|
|
sent on 22 Giugno 2015 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bravo.Complimenti. Bravo.Complimenti. |
|
|
sent on 23 Giugno 2015 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks so much! Grazie tanto! |
|
|
sent on 24 Giugno 2015 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Startrail one of the most beautiful I've ever seen! congratulations. Uno dei startrail più belli che abbia mai visto! complimenti. |
|
|
sent on 24 Giugno 2015 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Naste Grazie Naste |
|
|
sent on 26 Giugno 2015 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fantastic! Fantastica! |
|
|
sent on 26 Giugno 2015 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I shoot beautiful! Congratulations, I would one day make a shot so beautiful! Fabrizio Che scatto magnifico! Complimenti, vorrei un giorno fare uno scatto così, bellissimo! Fabrizio |
|
|
sent on 27 Giugno 2015 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Fabrizio Grazie Fabrizio |
|
|
sent on 03 Gennaio 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excuse but how long did the show? Scusa ma quanto è durata l'esposizione? |
|
|
sent on 03 Gennaio 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) 200 shots for 30 sec to more shots a detachment between one and the other of 2 sec 7 more dark we are at (200 x 30s) + (2s x 199) + (7 x 30s) = 100min + 7min + 3 min and a half = 110 minutes, about 2 hours! :) 200 scatti per 30 sec a scatti più uno stacco tra uno e l'altro di 2 sec più 7 dark siamo a (200 x 30s) + (2s x 199) + (7 x 30s) = 100min + 7min + 3 min e mezzo = 110 minuti, circa 2 ore! :) |
|
|
sent on 10 Gennaio 2016 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) But excuse ignorance, because I like pose b analog I was, you would understand with digital you can keep the shutter open for as long as necessary to right exposure? Ma scusa l'ignoranza,visto che io come posa b sono rimasto all'analogico,vorrei capire con il digitale non è possibile tenere aperto l'otturatore per il tempo necessario alla giusta esposizione? |
|
|
sent on 10 Gennaio 2016 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations indeed impressive. ... !!! What program did you use to merge the photo? And what is meant by dark? I hope that this fate have printed a giant poster to hang in your room. ... Thanks a greeting Luca Complimenti davvero impressionante. ...!!! Che programma hai utilizzato per fondere le foto? E per dark cosa si intende? Spero che di questa fato hai stampato una gigantografia da appendere in sala. ... Grazie un saluto Luca |
|
|
sent on 10 Gennaio 2016 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Spectacular!!! Compliments Spettacolare!!! Complimenti |
|
|
sent on 16 Gennaio 2016 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) spectacular!! spettacolare!! |
|
|
sent on 24 Gennaio 2016 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) you can keep the shutter open, but there is a risk that the sensor to warm up going to create more noise, the best method is to make sequential shots and then combine them, I used photoshop startrail.exe for the union and for the other adjustments, the dark are the shots with the lens cover on the lens so as to have a black picture in which there is recorded the only noise, then the software is a media and subtracts it to all the shots, said in essence this is :) thank you all é possibile tenere l'otturatore aperto, ma si rischia che il sensore si scaldi andando a creare maggiore rumore, il metodo migliore è quello di fare scatti in sequenza e poi unirli, ho usato startrail.exe per l'unione e photoshop per le altre regolazioni, i dark sono degli scatti con il copri obiettivo sull'ottica in modo da avere uno scatto nero in cui vi è registrato il solo rumore, poi il software fa un media e lo sottrae all'insieme degli scatti, detto a parole povere questo è :) grazie a tutti |
|
|
sent on 02 Marzo 2016 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Gorgeous! ;-) Wow! Bellissima! |
|
|
sent on 04 Marzo 2016 (1:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Francesco Grazie Francesco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |