RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » uoy KCUF II

 
uoy KCUF II...

Urban life

View gallery (22 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 09, 2014 (17:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Palborg, onorata...grazie! :)

Hello Palborg, honored ... thank you! :)

avatarsenior
sent on November 11, 2014 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava Bambi! Interessante street e bella conversione! Preferisco questa con pp rivisitata!
:-)
Daniele

Brava Bambi! Interesting street and nice conversion! I prefer this with pp revisited!
:-)
Daniele

user55929
avatar
sent on November 11, 2014 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' possibile vedere anche una desaturazione selettiva?

It 'also possible to see a selective desaturation?

avatarsenior
sent on November 11, 2014 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quari: grazie per aver guardato le mie foto :)

Palborg: precisamente cosa dovrei desaturare? Il contorno?

Quari Thanks for looking at my photos :)

Palborg: exactly what I should desaturate? The contour?

user55929
avatar
sent on November 11, 2014 (19:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se la foto è a colori la trasformi prima in B&W e poi ricolori (con i colori originali) delle parti di immagine (che possono essere dei soggetti, degli oggetti, un muro etc.): Il risultato finale sarà una foto in B%N con delle parti a colori (che hai deciso tu). Il processo ha il nome pomposo di desaturazione selettiva perché così si chiama in GIMP. Ma la cosa è estremamente semplice e dà, secondo me, dei risultati splendidi. Ciao

If the photo is in color transform first in B & W and then ricolori (with the original colors) of parts of the image (which may be the subject, object, wall, etc.): The end result will be a photo in B% N with the colored area (which you decided). The process has the pompous name of selective desaturation because that's the name in GIMP. But the thing is very simple and gives, I think, of the splendid results. Hello

avatarsenior
sent on November 11, 2014 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ok...L'ho provato una volta, non ricolorando, ma sovrapponendo l'immagine in bn a quella originale a colori e facendo riemergere l'elemento che mi interessava....Se vuoi vedere l'esperimento si chiama Birillo rosso nella mia galleria "primi passi"... :)))

Ah ok ... I tried it once, recoloring, but overlapping image bn to the original color and bringing back to the item that interested me .... If you want to see the experiment is called red Skittle in my gallery "first steps" ... :)))

user55929
avatar
sent on November 11, 2014 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ok.ciao

ok.ciao

avatarsenior
sent on November 14, 2014 (12:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se fosse stata scattata nel 77 l'avrei utilizzata per la copertina di un disco Punk, titolo compreso
Ciao


If it had been taken in 77 I would have used for the cover of a hard punk, including the title
Hello

avatarsenior
sent on November 14, 2014 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arco concordo in pieno e ti ringrazio...mi ha fatto particolarmente piacere questo commento :)

Arch I agree fully and I thank you ... I was particularly pleased this comment :)

avatarsenior
sent on November 19, 2014 (9:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molti sottovalutano il potere catartico di un dito medio: meglio ricordarglielo con una foto! sono PIENAMENTE d'accordo

Many people underestimate the power of a cathartic middle finger: better remind him with a picture! are FULLY agree

user55929
avatar
sent on November 19, 2014 (9:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...perché catartico?

Cathartic ... why?

avatarsenior
sent on November 19, 2014 (9:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ...perché catartico?" liberatorio, purificante.... per chi lo solleva, ovviamente! provaci, ma fallo con estrema convinzione! ;-)

... so cathartic?
liberating, purifying .... for those who raise, of course! try it, but do it with great conviction! ;-)

user55929
avatar
sent on November 19, 2014 (11:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...lo conosco il significato di catartico...non ero riuscito a collocarlo nel contesto...perdonoSorry

... You know the meaning of cathartic ... I was not able to place it in the context of forgiveness ...: - |

avatarsenior
sent on November 19, 2014 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


FantasticaMrGreen
ciao AndreaCool

Fantastic:-D
hello Andrea 8-)

avatarsenior
sent on November 19, 2014 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pandamonium: grazie del simpatico passaggio :) e sono d'accordo con te!

Palborgg: grazie anche a te per dare sempre un'occhiata alle mie foto :)

Andrea: grazie mille del complimento...

Pandamonium: thanks sympathetic passage :) and I agree with you!

Palborgg: thanks to you to always give a look at my photos :)

Andrea: thank you very much for the compliment ...

avatarsenior
sent on February 22, 2015 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'istante, davvero irripetibile! Esemplare!

Buona domenica
F

The instant, truly unique! Exemplary!

Good Sunday
F

avatarsenior
sent on February 22, 2015 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao maestro Francesco, onorata del tuo passaggio :)
Grazie mille e buona domenica a anche a te...

Hello maestro Francesco, honored of your passage :)
Thank you and good Sunday to you too ...

avatarsenior
sent on February 23, 2015 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


curiosa ed azzeccata!

curious and apt!

avatarsenior
sent on February 23, 2015 (14:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carcat :)

Thanks Carcat :)

avatarsenior
sent on March 31, 2016 (10:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho visto la versione "chiara" per prima, poi ho visto questa, che preferisco.
Molto interessante questa immagine: esce dai soliti schemi e lascia spazio all'immaginario.
Mi piace il tuo modo di fotografare.

I titoli poi mi mettono addosso una gran curiosità... ma questo è il loro scopo, penso.

I saw the version "clear" first, then I saw this, I prefer.
Very interesting this: out of the usual schemes and leaves the imaginary space.
I like your way of photographing.

The securities then put on me a great curiosity ... but this is their purpose, I think.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me