What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 29, 2014 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Zman, thank the nice comment. Have a nice day! Hello! Sergio;-):-P Caro Zman, grazie di cuore del piacevole commento. Buona giornata! Ciao! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A stunning classic! :-P:-) Hello Fabri Un classico mozzafiato! Ciao Fabri |
| sent on September 29, 2014 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Fabri, thanks a lot of the very kind appreciation! Hello! Sergio;-):-P Caro Fabri, grazie mille del gentilissimo apprezzamento! Ciao! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio! I personally find it too closed the shadows of the trees; I think if I could give more brightness to that side of the picture will be less turned off. Have you tried cutting a pano with a crop of the first third? I think it is a shot with some good potential;-):-P Congratulations and a greeting! Michela Ciao Sergio! Personalmente trovo troppo chiuse le ombre degli alberi; secondo me se riuscissi a dare maggior luminosità a quel lato la foto ne risulterebbe meno spenta. Hai provato un taglio pano con un crop del primo terzo? Secondo me è uno scatto con delle belle potenzialità Complimenti ed un saluto! Michela |
user18080 | sent on September 29, 2014 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very bella.complimenti! Hello, Massimiliano-) Molto,molto bella.complimenti! Ciao,Massimiliano |
| sent on September 29, 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimiliano, thank you for always welcome compliments. A warm greeting! Sergio;-):-P Ciao Massimiliano, grazie tante dei sempre graditi complimenti. Un caloroso saluto! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your response Sergio! :-P Ciaooo! M. Grazie della tua risposta Sergio! Ciaooo! M. |
| sent on September 29, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be a classic but it is very enjoyable. And then the atmosphere of the rain, together with the reflections, has always its because;-) Hello! Sarà un classico ma è molto piacevole. E poi l'atmosfera della pioggia, unita ai riflessi, ha sempre il suo perchè Ciao! |
| sent on September 29, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio, I find that the picture represents very well the atmosphere of a rainy day in the mountains, dull colors, shades of light dark contrasts dishes. To me it seems very well done. Thou hast well defined in the title: a classic. Hello. Sergio, trovo che l'immagine rappresenti benissimo l'atmosfera di un giorno di pioggia in montagna, con colori spenti, toni di luce scuri, contrasti piatti. A me sembra realizzata molto bene. Tu l'hai ben definita nel titolo: un classico. Ciao. |
| sent on September 29, 2014 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But beautiful classic Sergio! :-P Hello! Classico ma bellissimo Sergio! Ciao! |
| sent on September 29, 2014 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not mention it, Michela; was proper! Ciaoooo! Sergio;-):-P Non c'è di che, Michela; era doveroso! Ciaoooo! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Inna, I am very pleased to your appreciation of the pictures; thank you. A friendly greeting! Sergio;-):-P Ciao Inna, mi fa molto piacere il tuo apprezzamento della foto; grazie di cuore. Un cordiale saluto! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph, a big THANK YOU for the beautiful comment; very nice! A warm greeting! Sergio;-) Ciao Giuseppe, un grande GRAZIE per il bellissimo commento; molto gentile! Un caloroso saluto! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Victor, thank you very much for the compliments very welcome. A salutone! Sergio;-):-P Ciao Vittorio, ti ringrazio molto per i graditissimi complimenti. Un salutone! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful stretch! , D Stupendo scorcio! ;D |
| sent on September 29, 2014 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Daniel, thank you appreciation of the welcome. Have a nice evening! Sergio;-):-P Ciao Daniele, grazie di cuore del gradito apprezzamento. Buona serata! Sergio |
| sent on September 29, 2014 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great, it seems to me a case in which the unfavorable weather best used taking out a product less obvious. compliments ottima,mi pare un caso in cui il meteo sfavorevole viene sfruttato al meglio tirando fuori un prodotto meno scontato. complimenti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |