RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » It was not street.

 
It was not street....

I miei racconti -cinque-

View gallery (20 photos)

It was not street. sent on September 20, 2014 (19:21) by Franco Buffalmano. 63 comments, 3185 views. [retina]

1/250 f/6.3, ISO 160,

1978- Si non si chiamava Street. La scenetta presenta il campanaro con l'igienica pagnotta sotto l'ascella e l'agricoltore che senza ritegno si lima le unghie. ----Mamiya 645 - 80-1,9-kodak-



View High Resolution 4.7 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 02, 2014 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si chiama arte e cultura fotografica;-)

It's called art and photographic culture;-)

user42139
avatar
sent on October 03, 2014 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Era tutto più vero..Ciao

It was all more vero..Ciao

avatarsupporter
sent on October 03, 2014 (12:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, SAlvo! Ciao-

Thanks, Salvo! Hello-

avatarsupporter
sent on October 03, 2014 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dock, dici bene: Il progresso molto da, ma qualcosa prende! Saluti! FB-

Dock, you say well: The progress much from, but something takes! Greetings! FB

avatarsenior
sent on October 25, 2014 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, complimenti FB:-P un grande scatto che fa ...pensare molto
Ciao
Eugenio

Very nice, congratulations on FB:-P a great shot that makes a lot of thinking ...
Hello
Eugenio

avatarsupporter
sent on October 25, 2014 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eugenio, in effetti la fotocamera mi è sempre servita a supportare il racconto. Diverso invece il mestiere che mi ha fatto vivere, fotografavo altre cose! Ti auguro buona serata! Ciao-FB-

Eugene, in fact the camera I have always served to support the story. A different craft that made me live, photographing other things! I wish you good evening! Hello-FB

avatarsupporter
sent on March 11, 2015 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che nostalgia, meravigliose

that nostalgia, wonderful

avatarsenior
sent on March 11, 2015 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella questa foto .....dicesi ora street Eeeek!!!Eeeek!!!un salutoSorriso

beautiful this photo ..... now is called street wow! wow! a greeting:-)

avatarsupporter
sent on March 11, 2015 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Peppe, molto gradita la tua visita. Io posto molte fotografie "antiche" primo per ricordare e poi perchè ho professionalmente vissuto quel periodo. Si incominciava a star bene, con frigo e televisione in casa, non si viveva tempi stressanti! Buona serata-da FB-

Thanks Peppe, very welcome your visit. I will post lots of pictures "ancient" first to remember and then professionally because I lived through that period. It was beginning to feel good, with refrigerator and television in the house, no one lived stressful times! Good evening-by FB

avatarsenior
sent on March 11, 2015 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella,come tutte,ciao Andrea

Very beautiful, like all, hello Andrea

avatarsupporter
sent on March 11, 2015 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già, si chiama street!Sorriso;-) Grazie Italo! saluti-FB-

Yeah, it's called street! :-);-) Thanks Italo! greetings-FB

avatarsupporter
sent on March 11, 2015 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea C. Lusingato dalla tua visita! Ciao-FB-

Andrea C. Flattered from your visit! Hello-FB

avatarsenior
sent on April 28, 2015 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E come si chiamava Franco??:fgree:MrGreen
Bella scena complimenti
Ciao Francesco

And what was the name Franco ??: fgree::-D
Beautiful scene compliments
Hello Francis

avatarsenior
sent on April 28, 2015 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Genuina come loro due.
GianniSorriso

Genuine as the two of them.
Gianni:-)

avatarsupporter
sent on April 28, 2015 (19:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande Franco..........bel momento di vita colto.... grande anno il 1978 è nata mia figlia Linda ed io ho comprato la mia prima reflex ..... Olympus omd-1 con il suo cinquantino in dotazione.......gli anni sono volati ma siamo ancora qui a parlare e fare di fotografiaMrGreenMrGreen;-)

un caro saluto Jerry:-P



great Franco .......... beautiful moment of life caught .... great year 1978 my daughter was born Linda and I bought my first SLR Olympus ..... omd-1 with its cinquantino supplied ....... the years have flown by, but we are still here to talk and do photography:-D:-D;-)

a warm greeting Jerry:-P


avatarsupporter
sent on April 29, 2015 (17:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francesco, street è un inglesismo entrato in auge quando sono arrivati i fotografi colti. Era una fotografia che di certo non restava solo al fotografo, e non doveva certo chiedere liberatorie. Ricordo un grande nome della fotografia, un fotografo master (X Y) che per fare scena dava ordini in inglese alla modella che non compredendo sbottò: " ma parlami in italiano, anzi meglio in dialetto!"MrGreenSorriso;-)Ti saluto- Franco B-

Hello Francesco, is a street Englishness came into vogue when they arrived photographers caught. It was a photograph that certainly there remained only the photographer, and was not to ask certain disclaimers. I remember a great name in photography, a photographer master (XY) that for show gave orders in English to the model that not compredendo snapped, "but talk to me in Italian, even better in dialect!" -D :-) ;-) You saluto- Franco B-

avatarsupporter
sent on April 29, 2015 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gianni, ti sono riconoscente per il tempo trovato al commento! Ciao-FB-

Thanks John, I am grateful for the time found to comment! Hello-FB

avatarsupporter
sent on April 29, 2015 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentile ed entusiasta Jerry, ti leggo sempre con piacere. Quindi il 78 è legato ad un tuo caro ed importante ricordo. Si la Olympus OM1 era piccola e tecnologica, la presentava l'attrice Senta Berger. Però io non pensavo al piccolo formato, per lavorare ci voleva di più e acquistai la Hasselblad Lunare, era il sogno dei fotografi anche se facevano pagare caro questo modello! Sorriso;-) A risentirci! Ciao-Franco-B-

Dear Jerry and enthusiastic, I always read with pleasure. So the 78 is related to your dear and important to remember. Is the Olympus OM1 was small and technological innovation, presented the actress Senta Berger. But I did not think the small size, we wanted to work more and bought the Hasselblad Lunar, was the dream Photographer although did pay dearly for this model! :-) ;-) Good-bye! Hello-Franco-B-

avatarsenior
sent on April 02, 2016 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima,non c è storia il vero Bianco e Nero è analogico


Saluti


Giuseppe

Beautiful, there is the real story is analogue Black and White


Greetings


Giuseppe

avatarsupporter
sent on April 02, 2016 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contento della tua visita Giuseppe. Cari Saluti-FB-

I'm glad of your visit Joseph. Dear Greetings-FB-


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me