What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 19, 2014 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you used the sun as a huge flash to illuminate your protagonist, the photographer. You did good and timely, the sun when it goes up in a hurry. You know Michael, perhaps the photographer know him. I have a photographer friend who goes in and never miss a hot air balloon rally; the silhouette could be him. Hello. Hai usato il sole come un enorme flash per illuminare il tuo protagonista, il fotografo. Sei stata brava e tempestiva, il sole quando si alza va di gran fretta. Sai Michela, forse quel fotografo lo conosco. Ho un amico fotografo che va in mongolfiera e non perde un raduno; dalla sagoma potrebbe essere lui. Ciao. |
| sent on September 19, 2014 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Mark Splendida! Marco |
| sent on September 20, 2014 (1:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro:-P Mario:-) Emiliano:-P “ the discussion that ensued is great, and the decision to propose another version is by bowing! „ The forum should serve just this;-) Clear that for those who have taken a picture is not always easy to see it in a different way (... I'm a bit '"daughters" our not?:-D) but the comparison is also used to figure out what to improve in one click, and I am convinced that thanks to the kindly suggested crop my photos has improved. :-) The polarizer is, to put it briefly, a "selector" of light and does not alter the colors directly. The sky, however, appears to be more clear and more saturated, however, because the use of the filter prevents the passage of light waves reflected. Even the mist it was also emerged clearlyI must say that, in developing the RAW, I managed selectively the area you indicated. Thank you for your consideration! :-P Cristina:-) “ Looks more shots of the festival !!! „ I've just posted one;-) Rusti:-P Irene:-) Sonia: - | ..... you make me blush .... are definitely not a "great". Believe me, I still have a lot to learn! Your comments are always very very welcome to me! Thank you dear! :-P Jooferr-) Joseph:-P .... I do not know if it was your friend ... keep in mind that at least forty photographers would have been;-) Marco:-)
thanks to each of you for these wonderful comments and for expressing your preference about the first or second shot that I proposto; There are really very grateful! Good weekend to all! ;-) Michela Alessandro Mario Emiliano " la discussione che ne è scaturita è ottima, e la scelta di proporre un'altra versione è da inchino! " Il forum dovrebbe servire proprio a questo Chiaro che per chi ha scattato una foto non è sempre semplice vederla in modo diverso (...sono un po' "figlie" nostre no?) ma il confronto serve anche per capire in cosa migliorare in uno scatto e sono convinta che grazie al crop gentilmente suggerito la mia foto sia migliorata. Il polarizzatore è, per dirla in sintesi, un "selezionatore" di luce e non altera direttamente le cromie. Il cielo però appare più terso e comunque maggiormente saturo proprio perché l'utilizzo del filtro impedisce il passaggio delle onde luminose riflesse. Anche la nebbiolina ne è risultata risaltata anche se devo dire che, nello sviluppare il RAW, ho gestito selettivamente la zona da te indicata. Grazie per le tue considerazioni! Cristina " Aspetto altri scatti del festival!!!" Ne ho appena postato uno Rusti Irene Sonia .....mi fai arrossire....non sono assolutamente una "grande". Credimi, ho ancora tantissimo da imparare! I tuoi commenti mi sono sempre mooolto graditi! Grazie cara! Jooferr Giuseppe ....non so se fosse il tuo amico...tieni conto che almeno una quarantina di fotografi saremmo stati Marco grazie a ciascuno di voi per questi bellissimi commenti e per aver espresso la vostra preferenza circa il primo od il secondo scatto che ho proposto; vi sono davvero molto grata! Buon fine settimana a tutti! Michela |
| sent on September 20, 2014 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Michael, thanks for the explanation on the knob;-) Sorry if I got carried away by the enthusiasm, but it was genuine: Lately I'm recording a "flattening" that makes it difficult for growth and improvement, for here when I read these constructive discussions , gives me a great pleasure-) “ Of course for those who have taken a picture is not always easy to see it in a different way (... I'm a bit '"daughters" our not? „ I agree in full to me your photo is posted. But I think that growth also requires a bit 'of "cruelty" in abandoning our emotional choices. (Obviously this is aimed at my job, rather than to yours, then everyone follows the path that suits them most:-)). Thanks Miky Happy weekend to you too;-) Ciao Michela, grazie per la spiegazione sul pola Scusa se mi sono fatto prendere dall'entusiasmo, ma era genuino: ultimamente sto registrando un certo "appiattimento" che rende difficile la crescita e il miglioramento, per qui quando leggo queste discussioni costruttive, mi fa un gran piacere " Chiaro che per chi ha scattato una foto non è sempre semplice vederla in modo diverso (...sono un po' "figlie" nostre no?" Concordo in pieno, per me la tua foto è quella postata. Però penso che la crescita richieda anche un po' di "spietatezza" nell'abbandonare le nostre scelte affettive. (Ovviamente questo è rivolto al mio lavoro, più che al tuo, poi ognuno segue la strada che gli è più congeniale ). Grazie Miky Buon weekend anche a te |
| sent on September 20, 2014 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light ... you're up early but it was worth it !! Hello:-P wow! Luce splendida...ti sei alzata presto ma ne è valsa la pena !! Ciao |
| sent on September 20, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Molto bella |
| sent on September 21, 2014 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice atmosphere cultured and shoot very well. Bravissima. I prefer the second version. Hello. Mauro. Bellissima l'atmosfera colta e ripresa molto bene. Bravissima. Preferisco anch'io la seconda versione. Ciao. Mauro. |
user18646 | sent on September 21, 2014 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michelaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa great atmosphere ...... a hug Dino Michelaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa bellissima atmosfera......un abbraccio Dino |
| sent on September 22, 2014 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"I saw the light!" (Cit.Jake). . Cultured atmosphere, colors, composition and three-dimensionality to the top! Your second interpretation seems too drastic on the right ..quasi almost would leave only a partially metrino including the last tree and decide whether to limit crop in return for a cut semi-scenic. (Imho) hello, laurel
"Ho visto la luce!" (cit.Jake) . . Atmosfera colta, cromie, composizione e tridimensionalità al top ! La tua seconda interpretazione mi sembra troppo drastica sulla dx ..quasi quasi lascerei un solo metrino includendo parzialmente l'ultimo albero e al limite decidere se ritagliare sotto per ritornare ad un taglio semi-panoramico. (imho) ciao, lauro
|
| sent on September 25, 2014 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That light;-);-) For me, the rule is "right first time". To the next. Hello Eros Che luce Per me vale la regola "buona la prima". Alla prossima. Ciao Eros |
| sent on September 26, 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eros, very kind indeed! Until next time, for sure! :-) Hello Michela Grazie Eros, gentilissimo davvero! Alla prossima, certo! Ciao Michela |
| sent on October 02, 2014 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Light gorgeous, photo enhanced by the presence in the human silhouette, good-) Luce stupenda,foto arricchita dalla presenza umana in silhouette,brava |
| sent on October 02, 2014 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice atmosphere and moments caught:-P Hello, Carlo. Bellissima l'atmosfera e il momenti colto Ciao, Carlo. |
user42139 | sent on June 14, 2015 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magical atmosphere. Hello Robbi Magica atmosfera. Ciao Robbi |
| sent on June 15, 2015 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really friendly! :-P :-) Robbi Hello! Michela Gentilissimo davvero! Ciao Robbi! Michela |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |