What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 17, 2014 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michela said it all: a megabolla compliments !! Hello! ;-)) Già detto tutto Michela: una megabolla di complimenti!! Ciao! ;-)) |
| sent on September 17, 2014 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks hermano Ermanno;-) for your comments so generous! Say ... that I can offer it to some municipal administration? Meanwhile they have already glad it liked you and all those who have left a positive comment or at least a nod of approval. :-P Thanks again and best regards! Michela Grazie hermano Ermanno per il tuo commento tanto generoso! ...dici che posso proporla a qualche amministrazione comunale? Intanto sono già contenta che sia piaciuta a te e a tutti coloro che hanno lasciato un commento positivo o comunque un cenno di gradimento. Grazie ancora e cari saluti! Michela |
| sent on September 17, 2014 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I who am Ferrara I can only appreciate this shot, made of skill, alertness and sensitivity camera, so many compliments. Hello Michela. Io che sono ferrarese non posso che apprezzare questo scatto, fatto di bravura, prontezza e di sensibilità fotografica, tanti complimenti. Ciao Michela. |
| sent on September 18, 2014 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you dear Ivo, a comment like yours, expressed by a Ferrarese, can only make me double pleasure! The next time I pass by Ferrara offer you coffee! ;-) Best wishes! Michela Grazie carissimo Ivo, un commento come il tuo, espresso da un ferrarese, non può che farmi doppiamente piacere! La prossima volta che passo da Ferrara ti offro il caffè! Cari saluti! Michela |
| sent on September 18, 2014 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice game of associations, from the crisp perfect bubble to the intense blur of the background, from the sphere of soap shimmering reflections on the rim of the wheel with its brilliant rays. Compliments Bel gioco di associazioni, dal nitido perfetto della bolla allo sfocato intenso dello sfondo, dalla sfera di sapone luccicante di riflessi al cerchio della ruota con i suoi raggi brillanti. Compliments |
| sent on September 18, 2014 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really particularly well managed in all
hello max veramente particolare i ben gestita in tutto ciao max |
| sent on September 18, 2014 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations ..... really unique idea ,, technique and ability ...... Fernando Complimenti.....veramente unica per idea,, tecnica e capacità......Fernando |
| sent on September 18, 2014 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just beautiful Michela, then those bubbles with all the history that have reflected off the screen seem to want to be admired. Congratulations and a greeting. Dino Proprio bella Michela, poi quelle bolle con tutta la storia che hanno riflessa sembra vogliano uscire dallo schermo per farsi ammirare. Complimenti e un saluto. Dino |
| sent on September 19, 2014 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
original and very well done good Michela! ;-) originalissima e molto ben eseguita brava Michela! |
| sent on September 19, 2014 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh I thought, from the miniature to have a scratch on the display of cell !!. Fantastic glance and excellent timing. Eh io che credevo , dalla miniatura, di avere un graffio sul display del cell!!. Fantastico colpo d'occhio e tempismo eccellente. |
| sent on September 19, 2014 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent sharpness and color of the bubble with the focus of the bicycle and the girl, we say that this photo makes us take a leap into the passato..chi has never played with soap bubbles? :-):-P ..and you have been able to grasp, congratulations ottima la nitidezza e colori della bolla con lo sfuocato della bicicletta e fanciulla, diciamo che questa foto ci fa fare anche un salto nel passato..chi non ha mai giocato con le bolle di sapone ?..e tu hai saputo cogliere, complimenti |
| sent on September 19, 2014 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for this detailed comment Fabio; I was really pleased to read you! :-P A greeting! Michela
“ those who have never played with soap bubbles? „ -) Ti ringrazio molto Fabio per questo dettagliato commento; mi ha fatto davvero piacere leggerti! Un saluto! Michela " chi non ha mai giocato con le bolle di sapone?" |
| sent on September 19, 2014 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A bubble imperfect which seems to be duplicated very blurry nitida..dietro a bike ridden by a woman. How to read and judge the photo? Honestly, I thought to myself, I do not know what to say Michael, I'm missing the meaning and symbolism. Of course so I was looking at them for a long time ... maybe yours is a provocation. :-D But then I think about it I said, surely the bubble is the subject with the microcosm that reflects and suggests that in the area a child has blown and that the space around safely and no car, has allowed this. :-);-) If I have seen also an ecological message I go wrong? A dear greeting, Gabriel. Una bolla imperfetta che sembra volersi duplicare, molto nitida..dietro una bici sfocata montata da una donna. Come leggere e giudicare la foto? Onestamente, pensavo dentro di me, non so che dire Michela, mi sfugge il significato e il simbolismo. Certo che così sono rimasto li a guardarla per molto tempo...forse la tua è una provocazione. Poi però pensandoci bene mi son detto: sicuramente la bolla è il soggetto col microcosmo che riflette e fa pensare che in zona un bimbo l'abbia soffiata e che lo spazio attorno senza pericoli e senza auto, abbia consentito tutto ciò. Se ho visto anche un messaggio ecologico ho sbagliato? Un carissimo saluto, Gabriele. |
| sent on September 19, 2014 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Gabriel, it is always with great pleasure that I read your comments and your interpretations to my photos. In fact ... in this case, my "vision" is much more simplistic and you've expressed in the caption. In this photo mirror I see a city I know (it was my campus) and I love to tell the story that its walls and its vestiges, for the "light" given by the desire to have fun and vitality of this city and also for his many, many colorful bicycles. Nothing more, nothing less but a tribute to Ferrara that I wanted to enclose in a shot in which the buildings are reflected in the lightness of a bubble behind it suggests the blast of a bike, a girl who corre meeting in the evening. ;-) Thanks for your words! I salute you as dearly:-P:-P Michela Carissimo Gabriele, è sempre con enorme piacere che leggo i tuoi commenti e le tue interpretazioni alle mie foto. In realtà...in questo caso, la mia "visione" è ben più semplicistica della tua e l'ho espressa in didascalia. In questa foto vedo specchiarsi una città che conosco (è stata la mia città universitaria) ed amo per la storia che raccontano le sue mura e le sue vestigia, per la "leggerezza" data dalla voglia di divertirsi e dalla vitalità di questa città e anche per le sue tante, tantissime variopinte biciclette. Niente di più, niente di meno se non un omaggio a Ferrara che ho voluto racchiudere in uno scatto nel quale i palazzi si specchiano nella leggerezza di una bolla che dietro di sè lascia intuire lo sfrecciare di una bici, di una ragazza che corre incontro alla sera. Grazie delle tue parole! Ti saluto altrettanto caramente Michela |
| sent on September 19, 2014 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All you can say about Michael but not that his reflexes are slow. Beautiful and very nice; brava. A warm greeting. Tutto si può dire di Michela ma non che i suoi riflessi sono lenti. Bella e molto simpatica; brava. Un caro saluto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |