What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 25 Settembre 2014 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well, more or less for wines .... I'm sorry but I keep those in my area, although I must admit they tasted the goodness of, you know, the habit of certain tastes ..... Bè più o meno.... per i vini mi dispiace ma tengo quelli della zona mia, anche se devo ammettere la bontà di quelli assaggiati, sai l'abitudine a certi sapori..... |
|
|
sent on 28 Settembre 2014 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much flatter me A greeting Grazie tante mi lusinghi Un saluto |
|
|
sent on 03 Ottobre 2014 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) They have said it all ...! I just have to compliment you Hello ...hanno già detto tutto loro! non mi resta che farti i complimenti ciao |
|
|
sent on 03 Ottobre 2014 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dear Arrow A resent Gentilissimo Freccia A risentirci |
|
|
sent on 04 Ottobre 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and original !!!!! :-D Bellissima ed originalissima!!!!! |
|
|
sent on 05 Ottobre 2014 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Flattered dale your praises See you soon Mat Lusingato dale tue lodi A presto Mat |
|
|
sent on 14 Ottobre 2014 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Strong, congratulations. Well composed and very witty Fortissima, complimenti. Ben composta e molto spiritosa |
|
|
sent on 15 Ottobre 2014 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dear Xavier, thanks Gentilissimo Saverio , grazie |
|
|
sent on 19 Ottobre 2014 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I hope that the man of bronze do not feel discomfort! Bravo, congratulations to the actor Pauline! Hello-FB Spero che l'uomo di bronzo non provi fastidio! Bravo, complimenti all'attore Paolino! Ciao-FB- |
|
|
sent on 19 Ottobre 2014 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Franco began to feel the lack of your comments, good we Grazie Franco iniziavo a sentire la mancanza dei tuoi commenti, buon w.e. |
|
|
sent on 01 Novembre 2014 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent composition, very nice this too !!! Ottima composizione,molto simpatica anche questa!!! |
|
|
sent on 01 Novembre 2014 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I just had a nice idea, thanks for the pass Ho avuto proprio un'idea simpatica, grazie del passaggio |
|
|
sent on 16 Novembre 2014 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice, congratulations! Simpaticissima, complimenti! |
|
|
sent on 16 Novembre 2014 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I thank you in fact the goal was just what I am glad that is over. soon Ti ringrazio in effetti lo scopo era proprio quello son contento che sia passato. a presto |
|
|
sent on 19 Novembre 2014 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) :-D amazing strepitosa |
|
|
sent on 19 Novembre 2014 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You must have a lot of fun to see it, for restarne so amazed, I am happy because it is the purpose for which I designed. Many thanks and see you soon Ti deve aver divertito molto vederla, per restarne così stupito, ne son lieto visto che è lo scopo per cui l'ho pensata. Mille grazie e a presto |
|
|
sent on 16 Gennaio 2015 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Strong Forte |
|
|
sent on 16 Gennaio 2015 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You can say "STRONG" ........ Lo puoi dire "FORTE"........ |
|
|
sent on 19 Gennaio 2015 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Forte! Well thought out. Forte! Ben pensata. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |