What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 21, 2014 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Hello Ciska Bellissima! Ciao CISKA |
| sent on November 21, 2014 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Francis, I'll see you on 30! Hello! Ti ringrazio Francesco, ci si vede il 30! Ciao! |
| sent on December 18, 2014 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very funny !!! :-D molto divertente!!! |
| sent on December 20, 2014 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ady thank you, hello! Ti ringrazio Ady, ciao! |
| sent on January 06, 2015 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He could put a sign threatening turbulence great street humorous congratulations, hello and many happy returns Redi and Tiziana Poteva metterci un cartello pericolo di turbolenze ottimo street umoristico complimenti , ciao e tanti auguri di buon compleanno Redi e Tiziana |
| sent on January 06, 2015 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scene nice !!! Scena simpatica!!! |
| sent on January 06, 2015 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Redi for passage and for the good wishes. Greetings to you and Tiziana. Maximum Grazie Redi per il passaggio e per gli auguri. Un saluto a te e Tiziana. Massimo |
| sent on January 06, 2015 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Aledelfo, hello! Ti ringrazio Aledelfo, ciao! |
| sent on May 13, 2015 (7:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! There seems to be a triangulation of perplexity bouncing between cyclist-medical observer that I loved it at first glance! (Which the doctor is only concentrated in the search of the "perfect buffer" is another story!) :-) Hello !!! Fantastica! Sembra ci sia una triangolazione di perplessità che rimbalza tra ciclista-medico-chi guarda che mi è piaciuta tantissimo dal primo sguardo! ( che poi il medico sia solo concentrato nella ricerca del "tampone perfetto" è un'altra storia! ) Ciao!!! |
| sent on May 13, 2015 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for reading and good comment Linda! Hello! Grazie della bella lettura e del commento Linda! Ciao! |
| sent on February 25, 2016 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fun, beyond the billboard are interesting three characters bike with their attitudes. Bravo! Divertente, aldilà del cartellone pubblicitario sono interessanti i tre personaggi in bicicletta con i loro atteggiamenti. Bravo! |
user62049 | sent on February 25, 2016 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, great moment caught Simpatico scatto,ottimo momento colto |
| sent on February 25, 2016 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
three elements each deserving to characterize this street, the poster, the indifferent and the last rider. :-) nice picture Hello Ezio tre elementi ognuno meritevole di caratterizzare questa Street, il manifesto, gli indifferenti e l'ultimo ciclista. ottimo scatto ciao Ezio |
| sent on February 25, 2016 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing advertising, yet I do not understand, cmq great street, congratulations hello Giuliano ;-) :-P Incredibile pubblicità, pure io non la capisco, cmq ottima street, complimenti ciao Giuliano |
| sent on February 25, 2016 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Every time this snap back ... Agata .... The wait was long but then came the "right people" ..... thanks !! Marco .... Thank you for transition Ezio ...... Right! we say that patience helped me ... Giuliano ..... Eventually someone was able to understand the meaning of advertising ....... prevention campaign ... Thank you all for the move, and leaving a comment. Hello!!! Ogni tanto questo scatto ritorna... @Agata.... l'attesa è stata lunga ma poi sono arrivati i "personaggi giusti"..... grazie!! @Marco.... ti ringrazio per il passaggio @Ezio...... esatto! diciamo che la pazienza mi ha aiutato... @Giuliano..... alla fine qualcuno è riuscito a capire il significato della pubblicità ....... campagna di prevenzione... Grazie a tutti per il passaggio e per aver lasciato un commento. Ciao!!! |
| sent on March 29, 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... equivocal? Hi G bella...equivoca? ciao, G |
| sent on December 10, 2017 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giordano and thanks Claudio. Grazie Giordano e grazie Claudio. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |