What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 17, 2021 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, prosit ;-) Claudio, prosit |
| sent on July 17, 2021 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-o :-o Guys, I joke but in a while' I'll have to really ask a part-time to the owner to be able to keep up with it!!! :-D :-D.. saw Charles?? You can not stay on vacation even a day that here combine all the colors :-P if you decide to accept the position offered by the President, I am convinced that you will know how to be fair and fair, since you have well understood how many ONE we are talking about here! :-o :-D .. Paola and I are strong but we need justice and fairness if we do not want to crush! :-D :-| :-D This morning Claudio, you called the most beautiful toast ever seen here, you are SUPER as your slippers say! :-D :-D  Ragazzi, io scherzo però tra un po' dovrò chiedere davvero un part-time al titolare per riuscire a starvi dietro!!!  ..visto Carlo?? Non si può stare in ferie neanche un giorno che qui ne combinano di tutti i colori se deciderai di accettare la carica offerta dal Presidente, sono convinta che saprai essere equo e giusto, dato che hai ben capito di quanti UNO stiamo parlando qui!  ..io e Paola siamo forti ma abbiamo bisogno di giustizia ed equità se non vogliamo schiattare!   Questa mattina Claudio, hai chiamato il brindisi più bello mai visto qui, tu si che sei SUPER come dicono le tue ciabatte!  |
| sent on July 17, 2021 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vale, I wish to satisfy your and your partner's wishes and, therefore, to be fair and equitable, at least the minimum, no?.... therefore, let's say just and... equine :-D :-D :-D Perciò... go with the slipper-drink! :-D Prosit. Carlo Vale, io desidero assecondare i desiderata tuoi e della tua socia e, quindi, essere giusto ed equo, almeno il minimo, no?.... perciò, diciamo pure giustino ed... equino   Perciò... vai col ciabatta-drink! Prosit. Carlo |
| sent on July 17, 2021 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..... after your two weeks of vacation ours continue and if you continue to promise us it may be that we open a VAT number and start our own business! Tié! :-P .....dopo le tue due settimane di ferie continuano le nostre e se continui a promettercele può essere che ci apriamo una partita IVA e ci mettiamo in proprio! Tié! |
| sent on July 17, 2021 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The great Claudio is an example to follow. applause!!!!!!!! Carlo, congratulations on your assignment. But I warn you: in the absence of the titular President, you must advise the temporary President. In other words, the Councilor is not entitled to holidays, rest and is available 24 hours a day. Obviously the club is non-profit and therefore ... no profit even for you! No, you know just to avoid misunderstandings .... :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D Il grande Claudio è un esempio da seguire. Applauso!!!!!!!! Carlo, complimenti per il tuo incarico. Però ti avviso: in assenza del Presidente titolare, ti devi consigliare il Presidente temporaneo. In altri termini il Consigliere non ha diritto a ferie, riposi ed è reperibile h24. Ovviamente il club è no profit e quindi … niente profit nemmeno per te! No, sai giusto per evitare malintesi ….           |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |