What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 29, 2014 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big Eye :-) Hello GIorgio Grande occhio :-) Ciao GIorgio |
| sent on August 29, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ I love you Clare, I very much appreciate that we are in two !! ;-) Thanks and ciaooo!
Ciao Dc77, well if we find around many of these types probably also would start to worry !! :-D;-)! Thanks for the ride!
@ Thank you again dear Joseph, I think that it always the saying "he who seeks finds" and the search is a skill that is refined with the care of their own, very personal, sensor cultural . Hello! @ Ti adoro Chiara, apprezzo moltissimo che siamo in due !! Grazie e ciaooo! @Ciao Dc77, beh se trovassimo in giro tanti di questi tipi forse comincerei anche a preoccuparmi!! ! Grazie del passaggio! @ Ti ringrazio ancora carissimo Giuseppe, penso che valga sempre il detto "chi cerca trova" e il cercare è una abilità che si affina con la cura del proprio, personalissimo, sensore culturale . Ciao! |
| sent on August 29, 2014 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but it should be ... but you're the Bre is a twig, the photos of him taken clearly show its size ..... 48? ahahahahahahahaah ma va... ma sei il Brè è un fuscello, le foto a lui scattate dimostrano chiaramente la sua taglia .....48? ahahahahahahahaah |
| sent on August 29, 2014 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact Brie who chats with the old ladies nom would be a novelty. In effetti Briè che chiacchera con le vecchiette nom sarebbe una novità. |
| sent on September 04, 2014 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful story !!! really good representation. I am stepping stone to the list I like. see you soon my friend ... meraviglioso racconto !!! davvero un'ottima rappresentazione. mi accodo alla lista dei mi piace. a presto amico mio... |
| sent on September 04, 2014 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a handsome fortune but quoto Joseph Guadagno "photographers are good surprises more often than the others" f un bella fortuna ma quoto Giuseppe Guadagno "i fotografi bravi trovano le sorprese più spesso degli altri" f |
| sent on September 04, 2014 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks @ JDM! Hope to see you around again! ;-) A dear greeting
@ I thank you for flattering judgment Ziobri! ;-) Hello! @ Grazie JDM ! Spero di vederti ancora da queste parti! Un carissimo saluto @ Ti ringrazio del lusinghiero giudizio Ziobri! Ciao! |
| sent on September 13, 2014 (9:57)
A strange character in the right location well captured and very well composed. I could also have taken a portrait shot of this subject. Great shot Giorgio. Hello |
| sent on September 14, 2014 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Zman, it is a pleasure to hear from you! You're right, next time I will try, even a portrait of him (if not flee). Hello and see you soon Carissimo Zman, è un vero piacere sentirti! Hai ragione, la prossima volta cercherò, di fargli anche un ritratto (se non fugge!) . Ciao e a presto |
| sent on January 31, 2016 (2:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A blast walking through your images Giorgio. Uno spasso passeggiare tra le tue immagini Giorgio. |
| sent on January 31, 2016 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Matt, thank you! :-P You're always welcome! ;-) Hello! Carissimo Matt, grazie! Sei sempre il benvenuto! Ciao! |
| sent on September 25, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is fantastic to say the least, just for intuition and for the moment caught. Congratulations for the skill. hello mauro Dire fantastica è poco, solo per l'intuizione e per il momento colto. Complimenti per la maestria. Ciao mauro |
| sent on September 25, 2016 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice photo, and the moment I would say it is at least unusual! ;-) Bella foto, ed il momento direi è quantomeno atipico! |
| sent on September 25, 2016 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro and Pujo! Thank you very, very kind! ;-) Hello! Mauro e Pujo! Grazie davvero, gentilissimi! Ciao! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |