RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
tribute to .......

architettura

View gallery (23 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 26, 2014 (10:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non discuto del colore, ma un puntino rosso barrato che in realta' e' un elemento di disturbo non aggiunge.
Es:




url immagine

Sempre secondo me.;-)

I do not dispute the color, but a red strikethrough that in reality 'is a disturbing element adds.
Ex:

//postimage.org/]


//postimage.org/index.php? Lang = english] image url

Also according to me. ;-)

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Analizzando la tua modifica devo darti atto in un contesto di geometrie lineari la tettoia era uno scalino in più ,il cartello rosso devo provare a metterlo per vedere se disturba ancora o no , ti ringrazio perchè hai preso a cuore questa mia foto aiutandomi a vederla in un' ottica diversa . Un saluto Redi

Analyzing your edit I have to give you a note in the context of linear geometries the shed was one more step in, the red signpost I try to put it to see if it still bothers it or not, I thank you because you have taken to heart this helped me to see my photo in a 'different light. Greetings Redi

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.



Beautiful.


avatarsenior
sent on August 26, 2014 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianluca , sei entrato in una conflittualità d ' immagine la mia o quella modificata dal amico Max , se ne hai la voglia di esprimere il tuo parere bellissima..... ciao e grazie Redi.

Hello Gianluca, you have entered a conflict d 'image or amended from my friend Max, if you have the desire to express your opinion beautiful ..... hello and thanks Redi.

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma si figuri !;-);-)

But never mind! ;-);-)

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Visto che è bello discutere tra "appassionati", dico la... mia!MrGreen

L'immagine così come proposta da Max risulta essere sicuramente più... pulita!;-)

Ad essere sincero fino in fondo, anch'io che non amo quasi per niente la "manipolazione", ero stato un pò "distratto" dalla presenza di quel piccolo cerchietto rosso del divieto di accesso!Sorriso

E' forse uno di quei pochi casi, almeno secondo il mio modestissimo modo di vedere, dove, sapendolo fare, è meglio... intervenire!;-)

Un caro saluto e a presto,Sorriso

Paolo

Given that it's nice to discuss among "fans", I tell my ...! :-D

The image as proposed by Max turns out to be most definitely ... clean! ;-)

To be honest the way, I do not like almost nothing for the "manipulation", I had been a little "distracted" by the presence of that little red circle of bans on access! :-)

And 'perhaps one of the few cases, at least according to my humble opinion, where, being able to do, it is better to ... intervene! ;-)

Best wishes and see you soon,-)

Paul

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi fà piacere Paolo il tuo intervento di analisi pp ho già ammesso il mio parere favorevole a questa pulizia e con la tua conferma mi dai magior sicurezza , grazie Redi

Paul gives me pleasure your intervention analysis pp I have already admitted my opinion in favor of this cleaning as well with your confirmation give me more security, thanks Redi

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Redi cavolo, questa è veramente bella nel suo genere, geometrie pulite ed essenziali come se ne vedono poche.
Bravo.
Ciao Luigi:-PEeeek!!!

Redi cabbage, this is really beautiful in its kind, clean, simple geometries such as one sees few.
Bravo.
Hello Luigi:-P wow!

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luigi , mi fà piacere il tuo apprezzato commento in un genere ancora a mè sconosciuto , grazie a presto Redi

Hello Luigi, gives me pleasure your comment appreciated in a genre still unknown to me, thanks to early Redi

avatarsenior
sent on August 27, 2014 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e grande omaggio a Fontana! Un saluto
Daniele

Beautiful and great tribute to Fontana! A greeting
Daniele

avatarsenior
sent on August 27, 2014 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Daniele , alle volte ci capita per pura casualità di avvicinarci a quache fotografo importante e omaggiandolo lo sento come un ringraziamento dovuto per il loro contribuito dato alla fotografia . Un saluto Redi

Hello Daniel, sometimes it happens purely by chance to get closer to Quach photographer regaled him feel important and as a thank you for their contribution had given to photography. Greetings Redi

avatarsenior
sent on October 26, 2014 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, confesso che anch'io la preferisco senza segnale rosso.


Very nice, I confess that I prefer it without the red light.

avatarsenior
sent on October 26, 2014 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Mauro, mi fanno sempre piacere certi accorgimenti hai condiviso la preferenza di Max , il rosso per mè mi sembrava che richiamasse di più il genere Fontana , grazie del commento , ciao Redi.

It is Mauro, I do always love some tricks you've shared the preference of Max, the red mè seemed that recalls more the kind Fontana, with the comment, hello Redi.

avatarsenior
sent on November 11, 2014 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, nelle geometrie verticali slanciate e anche negli accostamenti cromatici. Ciao Raffaele.Sorriso

Beautiful, slender vertical geometries and also color combinations. Hello Raphael. :-)

avatarsenior
sent on November 11, 2014 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffaele , del gradito commento e passaggio . Un saluto Redi.

Thanks Raphael, the comment and welcome step. Greetings Redi.

user55929
avatar
sent on May 06, 2015 (18:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti

Congratulations

avatarjunior
sent on May 06, 2015 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è una di quelle foto che starei a guardare per ore...
Complimenti
Attilio

This is one of those pictures that I would look for hours ...
Congratulations
Attilio

avatarsenior
sent on May 06, 2015 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Palborgg , dei complimenti sempre bene acetti . Ciao Redi

Thank you very much Palborgg, compliments always good acetti. Hello Redi

avatarsenior
sent on May 06, 2015 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Attilio , ne sono lusingato del tuo apprezzamento grazie , a presto Redi

Dear Attilio, I am flattered of your appreciation, thanks, see you soon Redi


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me