RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Talc Rainbow

 
Talc Rainbow...

Ritratti *

View gallery (26 photos)

Talc Rainbow sent on August 23, 2014 (13:20) by Donna. 51 comments, 3140 views.

, 1/200 f/13.0, ISO 50, tripod.

Un grazie ad Elisa, che si e' prestata gentilmente , e al caro Gigi







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 24, 2014 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto;-);-);-)

great shot;-);-);-)

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (6:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con una piccola spesa di parrucchiere.. abbiamo dimostrato che si può fare una bella fotina...!!! MrGreen Ha Ha Ha... Brava Donatella.. Ciao Paolo

With a small fee hairdressing .. we proved that you can make a nice pic ... !!! :-D Ha Ha Ha ... Good Donatella .. Hello Paul

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luigi, Marco e Quari vi ringrazio della visita, buona giornata :-P
Frenkie, hai fatto bene, a volte andare controcorrente, come dici tu puo' essere utile, ciao ;-)

Luigi, Marco and Quari thank you for the visit, good day:-P
Frenkie, you've done well, sometimes going against the current, as you can 'be useful, hello;-)

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (8:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Francesco, sono contenta che ti sia piaciuta, buona giornata :-P
Paolo MrGreenMrGreen alla fine mezzora di shampo MrGreenMrGreen ciao

Francesco, I'm glad you liked it, good day:-P
Paul:-D:-D at the end of half an hour shampoo:-D:-D hello

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vado anch'io un po' controcorrente;-)
L'espressione della modella non è affatto gradevole...a mio gusto ovviamente!
L'idea è ottima e mi sembra anche molto ben realizzata ma...se guardo l'espressione che hai colto...Triste
Io ci riproverei!;-)
Ciao carissima!
Michela

I'm going a bit too 'counter;-)
The expression of the model is not at all pleasing to my taste ... of course!
The idea is great and it seems very well made ... but if I look at the words that you read ...:-(
I riproverei us! ;-)
Hello dearest!
Michela

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (0:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Michela, il riprovare.... magari, ho avuto l'occasione di fotografare in studio, con fondale e via dicendo, spero di averne un'altra, poi io ho valutato la foto in toto, l'espressione era difficile mantenerla serena o sorridente, con tutto quel borotalco sul viso MrGreenMrGreen
un caro saluto, ciaoooooo

thanks Michael, the try again .... maybe, I had the opportunity to photograph in the studio with backdrop and so, I hope to get another one, then I examined the photo in toto, the expression was hard to keep calm or smiling, with all that baby powder on your face:-D:-D
a warm greeting, ciaoooooo

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (0:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella idea, ben realizzata e molto dinamica, complimenti.

Nice idea, well crafted and very dynamic, congratulations.

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (7:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bella...poi mi insegni!

CIAO

Large beautiful ... then teach me!

HELLO

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Donatella, ti faccio i complimenti per l'impegno e la realizzazione. Avevo visto alcuni tutorial su Youtube su questa tecnica e la cosa aveva stuzzicato anche me..
In merito a questa immagine, mi piace molto la scia ottenuta. Se devo trovare un "difetto" è l'esplosione di granelli di talco sul retro della testa. Un consiglio è quello di preparare il talco in un essicatoio (anche un forno a bassa temperatura) per eliminare ogni traccia di umidità e poi passarlo in un setaccio finissimo per evitare i granelli. E forse diminuire la quantità utilizzata.
Ciao ;-)

Hello Kathy, I congratulate you for the effort and achievement. I saw some tutorials on Youtube on this technique and it also had teased me ..
About this, I really like the wake obtained. If I have to find a "defect" is the explosion of grains of talc on the back of the head. A tip is to prepare the talc in a Dryer (also an oven at low temperature) to remove all traces of moisture, and then pass it through a sieve to prevent fine grains. And maybe decrease the amount used.
Hello;-)

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Gianni grazie della visita, un caro saluto ciao
" poi mi insegni! "
............ io a te, scherza no!!!!!!! MrGreen
MrGreen grazie ciao

Gianni Thanks for your visit, a warm greeting hello
then teach me!

I ............ to you, no joke !!!!!!! :-D
:-D thanks hello

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" è l'esplosione di granelli di talco sul retro della testa"
grazie dei consigli, onestamente la prima volta mi sono limitata a buttare talco sui capelli, andava un po' anche sulla schiena e penso che il sudore abbia compattato il talco, sono molto contenta dell'esperienza fatta, e di aver avuto a disposizione un posto dove si puo' sporcare...... MrGreenMrGreen buona giornata ciao Sorriso

is the explosion of grains of talc on the back of the head

thanks for advice, honestly the first time I simply throw talc on your hair, went a bit 'on the back and also I think the sweat has compacted talc, I am very glad of the experience, and that he had access to a place where you can 'dirty ......:-D:-D good day hello-)

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (11:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qui c'è un gran lavoro dietro e il massimo si ottiene solo con una grande esperienza. Io comincerei ad accontentarmi per aver ottenuto questo risultato. Di consigli te ne hanno già dati... ora ci vuole tempo per affinare la tecnica! Brava per la sempre costante forza di volontà! Un abbraccio!MrGreen;-)

Here's a great job behind and the maximum is achieved only with a great experience. I would start to be content to have achieved this. Advice do you have data ... now it takes time to refine the technique! Brava to the constant force of will! A hug! :-D;-)

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (11:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Io comincerei ad accontentarmi per aver ottenuto questo risultato"
io sono felice del risultato e dell'esperienza fatta in studio con persone che possono insegnare molto, dalle luci alla tecnica ecc ecc
Ti ringrazio Fulvio per essermi sempre vicino, beso ;-)

I would start to be content to have achieved this

I'm happy with the result and the experience in the studio with people who can teach you a lot, from the lights to the technique etc etc.
Fulvio Thank you for being always near, beso;-)

user19955
avatar
sent on August 26, 2014 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dinamica e ricercata nell'esecuzione.

Dynamic and sophisticated workmanship.

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Enrico, sei molto gentile, ciao ;-)

Thanks Henry, you're very kind, hello;-)

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, non deve essere stato semplice...ma solo così si progredisce.Sorriso
Brava e ciao.
Dino

Congratulations, you must not have been easy ... but the only way to progress. :-)
Brava and hello.
Dino

avatarsupporter
sent on August 28, 2014 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Dino, si, non e' stato semplice, il borotalco andava da tutte le parti, e il profumo era forte, e il momento giusto per lo scatto e' ancora piu' difficile, ma sono contenta, buona serata :-P

Dino thank you, and not 'been easy, talcum powder ranged from all sides, and the smell was strong, and the right time to shoot and' even more 'difficult, but I'm glad, good evening:-P

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente fantastica ;-), complimenti.
Un caro saluto, Luciano

Simply fantastic;-), congratulations.
Best regards, Luciano

avatarsupporter
sent on August 28, 2014 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luciano, sono contenta che ti piaccia, grazie, ciao ;-)

Luciano, I'm glad you like, thank you, hello;-)

avatarsenior
sent on September 03, 2014 (0:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo effetto. Complimenti

beautiful effect. Compliments


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me