RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » giorgiomilone.com

 
giorgiomilone.com...

Matrimonio

View gallery (54 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 04, 2014 (17:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorrisoSorriso sono fortune che vanno e vengono.
Grazie mille Carla ne sono onorato, è secondo me la prima prerogativa che deve avere un fotografo.

:-):-):-) Are fortunes that come and go.
Thank you Carla are honored, in my opinion is the first prerogative which must have a photographer.

avatarsenior
sent on September 04, 2014 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissimo come sempre Cool
" è secondo me la prima prerogativa che deve avere un fotografo"
Sono d'accordo.
Quando un giorno uno capirà al volo che quell'immagine l'ho fatta io, allora mi considererò soddisfatto ;-)
P.S.: sei uno dei miei riferimenti (anche se nelle mie gallerie vedi sono uccellacci e uccellini et simili, non è esattamente la cruda realtà... MrGreen)
Ciao

Bravissimo as always 8-)
I think it is the first prerogative which must have a photographer

I agree.
When one day one will understand at once that that image I made it, then I will consider satisfied;-)
PS: you're one of my references (although see in my galleries are ugly birds and birds et similar, is not exactly the harsh reality ...:-D)
Hello

avatarsupporter
sent on September 04, 2014 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante Ale, le tue gallerie sono straordinarie, il giorno che inizierò ad interessarmi ai volatili sarai senza dubbio anche tu uno dei miei riferimenti. Per il momento devi tollerare la mia completa ignoranza al riguardo, al di fuori della composizione e di alcune dinamiche non riesco a capirci proprio nulla nel tuo campo Confuso Ai miei stolti occhi sei una grande e dettagliata enciclopedia fotografica.

Thanks a lot Ale, your galleries are amazing, the day I'll start to get interested in birds will be without doubt you one of my references. By the time you have to tolerate my complete ignorance about it, outside of the composition and dynamics of some I can not understand anything in your field: - / To my foolish eyes are a large and detailed photographic encyclopedia.

user23890
avatar
sent on September 09, 2014 (14:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" il viaggio è stato sfortunatamente troppo breve e non avrei mai immaginato che Ortigia mi avrebbe lasciato così impressionato"

Azz, scusa il ritardo nel rispondere, ultimamente non ci sto tanto con la testa...

Ne ero certo che ti sarebbe piaciuta, come turista e come fotografo...;-)

unfortunately the trip was too short and I never imagined that I would leave Ortigia so impressed


Azz, sorry for the delay in responding, lately I'm not so much with the head ...

I was sure that you would have liked, as a tourist and as a photographer ...;-)

avatarsupporter
sent on September 11, 2014 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.... e come commensale ;-)

And .... as a commensal;-)

avatarsenior
sent on September 18, 2014 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi fantastica, colori bellissimi! :)

Vinsss

I would say great, beautiful colors! :)

Vinsss

avatarsupporter
sent on September 18, 2014 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vinsss

Thanks Vinsss

avatarsenior
sent on October 01, 2014 (17:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto il senso di immersione nel paesaggio ed i colori.
Complimenti
Un saluto

I really like the sense of immersion in the landscape and colors.
Compliments
A greeting

avatarsupporter
sent on October 01, 2014 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per tutti i tuoi gentili commenti Ettore

Thank you for all your kind comments Ettore


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me