RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The Room...

Consonno

View gallery (11 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user28555
avatar
sent on July 29, 2014 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Donatella, la mia breve espressione scherzosa voleva in realta' essere solo un complimento, questa rappresentazione e' magnifica (sembra un frame di flash-back della memoria), immagino non sia certo stato facile rappresentarla e proporla (bisogna essere capaci di immaginarla prima;-)) cosi' come per chi la visiona non penso sia semplice valutarla in quanto puo' anche esprimere significati profondi ed interiori travalicando inoltre le normali sensazioni della realta' quotidiana.
Perdonami l'addendum, ma mi sembrava doveroso:-P.
Ciao, ClaudioSorriso


Dear Donatella, my short term joking he actually 'just be a compliment, this representation and' magnificent (it looks like a frame flashbacks of memory), I guess it is not easy to represent and propose certain state (must be able to imagine before ;-)) so 'as to the visionary who simply do not think it can assess it as' also express deep meanings and interiors also going beyond the normal sensations of reality' everyday.
Forgive the addendum, but it seemed only right:-P.
Hello, Claudio :-)

avatarsupporter
sent on July 29, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" la mia breve espressione scherzosa voleva in realta' essere solo un complimento"
caro Claudio, scrivi cosi' bene, che non ti devi preoccupare, ho capito il tuo intento, sai ci sono dei momenti nella vita che ti fanno percorrere strade difficili, io le rappresento con queste foto, che sono una minima parte di quello che fotografo, (ma che poi non posto ho sempre l'impressione che troppa roba disturba), queste che vedi sono l'inizio di un progetto che voglio realizzare sul tema dell'introspezione, sara' una cosa lunga ma spero di riuscire.
Ti ringrazio ancora, buona serata :-P
Donatella

my brief playful expression he actually 'just be a compliment

Dear Claudio, so write 'well, you do not have to worry, I understand your intent, you know, there are moments in life that make you go through difficult roads, the I represent with these pictures, which are a fraction of what the photographer (but then no place I always get the impression that too much stuff bother), you see that these are the beginning of a project that I want to accomplish on the theme of introspection, will be 'a long thing but I hope to succeed.
Thank you again, good evening:-P
Donatella

avatarsenior
sent on July 30, 2014 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Inquietante ma......ottima realizzazione ;-)
Ciao, Beppe Sorriso

Disturbing but great achievement ...... ;-)
Hello, Beppe :-)

avatarsenior
sent on July 30, 2014 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava Donatella,scatto particolare,ben realizzato,davvero interessante;-)Ciao

Donatella Brava, especially shooting, well done, really interesting ;-) Hello

avatarsupporter
sent on July 30, 2014 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beppe, ti ringrazio un salutone ;-)


Beppe, I thank you a salutone ;-)

avatarsupporter
sent on July 30, 2014 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nicolo' grazie del bel commento, ciaoooooo ;-)

Nicolo 'thanks for the nice comment, ciaoooooo ;-)

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto in toto Fulvio...cambierei solo il titolo usando il tuo Nik "Donna"...Sorry
Straordinaria...Giulio

Quoto in toto Fulvio ... I would change the title using only your Nik "Woman" ... :-|
Extraordinary Julius ...

avatarjunior
sent on August 21, 2014 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella...complimenti

Very very beautiful ... congratulations

avatarsupporter
sent on August 21, 2014 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giulio, grazie, mo ce penso, non e' una brutta idea ciao ;-)
Salvo grazie dei complimenti :-P

Julius, thank you, I think there mo, not 'a bad idea hello;-)
Except thanks for the compliments:-P

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'intera galleria è di notevole spessore.
Foto di alta qualità tecnica.
I colori, tutti (come si addìce) all'ambiente rappresentato,equilibrati,il contrasto eccellente e a "bassa voce".
Della galleria,spiccano le prime tre foto,nelle quali l'aver inserito un fantasma vivo,che vaga e vacilla anche da fermo davanti al muro,il muro delle paure,degli incubi,del dolore,personale, e di un ambiente,che nonostante l'orrore dell'abbandono e dell'indifferenza dei più ha in se un punto d'ingresso della luce del giorno.
Una luce che rischiara in parte il degrado ma non ti lascia completamente cieca,indicandoti, che oltre,ci può essere una luce chi illumina la tua esistenza
traballante.Un'ambiente che anche tra i rami secchi ha delle note di colore,nelle foglie ancora vive e che non si arrendono.
Brava.
Raffaele.


The entire gallery is of considerable thickness.
Pictures of high technical quality.
The colors, all (as befits) environment represented, balanced, excellent contrast and "softly".
Gallery, stand out the first three photos, in which you insert a live ghost, who wanders and wobbles even when stationary in front of the wall, the wall of fear, nightmares, pain, personal, and an environment that, despite the horror of abandonment and indifference of most has in itself a point of entry of daylight.
A light that illuminates part of the degradation but does not leave you completely blind, guiding you, that in addition, there may be a light to those who brightens your life
traballante.Un'ambiente that even among the deadwood has notes of color in the leaves still alive and that you do notgive up.
Brava.
Raffaele.

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Una luce che rischiara in parte il degrado ma non ti lascia completamente cieca,indicandoti, che oltre,ci può essere una luce chi illumina la tua esistenza
traballante
"

ti ringrazio Raffaele, per la tua lettura di queste foto che condivido pienamente, grazie ancora, buona serata

A light that illuminates part of the degradation but does not leave you completely blind, guiding you, that in addition, there may be a light to those who brightens your life
shaky

Raffaele thank you for your reading of these photos which I fully support, thanks again, good evening

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto l'ho commentata in precedenza...vorrei dire bravo a Raffaele x il bellissimo commento!
Giulio

The photo I commented earlier ... I would like to say bravo to Raffaele x the beautiful comment!
Giulio

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e' vero Giulio, un bravo a Raffaele, per la sua grande sensibilita', grazie e ciao

and 'True Giulio, a good Raffaele, for his great sensitivity', thank you and hello

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa immagine l'ho vista postata da Massimoeos, qui su juza, senza figura davanti al murales e in bn. Siete andati a fotografare insieme?
Scusa la mia curiosità ma ero rimasto molto colpito dall'immagine così allucinata che non si può dimenticare, ciao Piergiovanni

I saw this posted by Massimoeos, here on Juza, no figure in front of the murals and black and white. You went to photograph together?
Excuse my curiosity, but I was very impressed from the so deluded that you can not forget, hello Piergiovanni

avatarsupporter
sent on August 29, 2014 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e' vero Piergiovanni, il luogo e' Consonno, ho visto la foto di Massimoeso, la stessa camera senza figura, cmq non siamo andati insieme, non lo conosco, ma ho visto che anche lui e' di Monza Brianza, ti ringrazio del passaggio, buona serata, ciao Sorriso

and 'True Piergiovanni, place and' Consonno, I saw the picture of Massimoeso the same room without the figure, Cmq we did not go together, do not know him, but I saw that he and 'Monza Brianza, thank you pass , good evening, hello-)

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto!!! buona intuizione;-)
Complimenti
Saluti

Nice picture !!! good intuition;-)
Compliments
Greetings

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per la risposta, ciao a presto

Thanks for the reply, hello soon

avatarsupporter
sent on August 30, 2014 (14:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano, grazie della visita, buona giornata ;-)
Ciao Piergiovanni, grazie a te Sorriso

Stephen, thanks for the visit, good day;-)
Piergiovanni Hello, thank you:-)

avatarsenior
sent on December 08, 2014 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare, complimenti!

Spectacular, congratulations!

avatarsupporter
sent on December 10, 2014 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Diamante della visita, ciao :-P

thanks Diamante the visit, hello:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me