RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » The old tanneries on Temo River

 
The old tanneries on Temo River...

Sardegna

View gallery (9 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on July 25, 2014 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Salvo

Thank you Salvo

avatarjunior
sent on October 19, 2014 (8:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma quanto siete irritanti quando dite come avreste fatto voi....avrei schiarito qui...alzato la...spostato qui... Dobbiamo solo ringraziare quando qualcuno condivide i propri scatti.

But how are irritating when you say how would you have done .... I would have lightened up the ... here ... here ... We just moved to thank when someone shares their shots.

avatarsenior
sent on October 23, 2014 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Graziosissima

Gracious

avatarsupporter
sent on October 24, 2014 (2:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ero in una situazione "precaria" e non avevo il cavalletto con me" ma come ti permetti fare un cosi bell notturno e non avere con te cavalletto?:-P;-) se posso anche io ti voglio fare complimenti e forse come penso io che ti stava per finire batteria o si alzava vento... hai fatt bene portare a casa "almeno cosi" che gia è bella di suo ...ciao peter:-P

"I was in a" precarious "and I had no tripod with me" but how dare you make such a bell at night and not have tripod with you? :-P;-) if I can I want to compliment you and maybe as I think that I was going to end battery or wind rose you fac ... well take home "or so" that is already beautiful in its own .. .ciao peter:-P

avatarjunior
sent on October 24, 2014 (10:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ah, grazie Peter Pipistrello! In vacanza, con la compagna, in moto... il cavalletto non sempre riesco a portarlo con me... è già tanto riuscire a fare qualche "posa lunga" senza creare "incidenti diplomatici".

Grazie anche a Lui_gi.


Anpet76, è vero però che a volte si confonde il proprio gusto personale con altro, ma io per esempio, apprezzerei molto anche le critiche (costruttive), giusto per capire anche altri punti di vista.

A volte qualche sana critica ci starebbe. Io sono un appassionato, ed ho tutto da imparare.
Molte cose le impari sbagliando, ma se non te lo dice nessuno è difficile sapere dove e come stai sbagliando.

Quello di cui parli, che forse può infastidire, è una critica soggettiva. Tutti avrebbero scattato, elaborato, post prodotto in modo differente dal mio, ovviamente, ed in effetti questo potrebbe infastidire chi riceve la critica, dato che siamo nell'ambito del proprio gusto personale.

Se però la critica è oggettiva, costruttiva, allora si che può e deve essere fatta. Evidenziare errori grossolani, cattiva gestione della luce, errori di composizione, ecc. ecc. potrebbe essere utile, soprattutto a chi, come me, nel poco tempo libero, cerca di ritagliarsi un po' di spazio per questa passione.

All'inizio qui su Juza ricevevo diverse critiche costruttive, utili, poi si è persa questa che io ritengo una qualità.
Lo dico pubblicamente: io apprezzerei molto anche le critiche sui miei scatti.



2C is a subjective criticism. All they would have taken, processed, post product so different from mine, of course, and in fact this may annoy those who receive criticism, since we are part of their personal taste.

If, however, the criticism is objective, constructive, then you can and should be done. Highlight blunders, mismanagement of light, composition errors, and so on. etc.. could be useful, especially to those who, like me, in the little free time, he tries to carve out a little 'space for this passion.

In the beginning here on Juza I received several constructive criticism, helpful, then we have lost this that I consider a quality.
I say this publicly, I appreciate it even criticism about my shots.

<br />

user39791
avatar
sent on January 22, 2015 (11:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, ciao Filiberto.

Very beautiful, hello Filiberto.

avatarjunior
sent on January 28, 2015 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Filiberto

Thanks Filiberto

avatarsenior
sent on March 22, 2015 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, davvero molto bella! Peccato per le auto parcheggiate
Ciao, Nicola

Congratulations, very nice indeed! Too bad for the parked cars
Hello, Nicola

avatarsenior
sent on May 08, 2015 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un ottimo notturno!!altrettanto la composizione e i riflessi.Bravo

A great night !! just as the composition and riflessi.Bravo

avatarjunior
sent on May 11, 2015 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto sul temo

ITA on fear

avatarjunior
sent on May 12, 2015 (13:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Nicolav, Guido e Giovanni.



Thanks Nicolav, Guido and Giovanni.


avatarsenior
sent on January 28, 2016 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La composizione, i colori, il PDR e il riflesso delle case sul fiume...una foto molto bella Sorriso
ciao DavideSorriso

The composition, the colors, the PDR and the reflection of the houses on the river ... a very nice photo :-)
Hi Davide :-)

avatarsenior
sent on April 13, 2016 (9:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di grande impatto visivo ..
è bellissima
Biz

Great-looking ..
it is beautiful
Biz

avatarjunior
sent on April 13, 2016 (14:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Biz e Davide

Thank you very much, and David Biz

avatarsenior
sent on October 15, 2016 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

gorgeous! I also have some pictures in the galleries of Bosa, but this is really nice. Compliments!

avatarsenior
sent on October 15, 2016 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

That glance, congratulations!
A greeting.

Raffaele

avatarsenior
sent on May 24, 2017 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Very original
Bravo
Hello
Gerry


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me