What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 10, 2014 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition Michela! Talented and a warm greeting, Sandro Bellissima composizione Michela ! Bravissima ed un caro saluto, Sandro |
| sent on June 10, 2014 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
both very nice but if I have to give a preference tell color, because it expresses more thanks to the warm tones around the door if you want a purely relaxing in contrast with the door closed and the shadow of the person who inspire mystery and anxiety. hello Michela. Julian:-P molto belle entrambi ma se proprio devo dare una preferenza dico colore, perché esprime di più grazie alle tonalità calde attorno alla porta se vuoi rilassanti prettamente in contrasto con la porta chiusa e l'ombra della persona che incutono mistero e inquietudine. ciao Michela. Giuliano |
user18646 | sent on June 11, 2014 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Michela: This ... is the shadow instead of a life ... there is more disturbing ... so if we are in some ways .... so ... I personally prefer the other ... more accomplished. .. (there is even the dog). Technically speaking it would cut the top profile ... the square cut that would come out ... would give more strength in the shadow of the life that's not there because it is in the "dark" side of the frame. PS: But ... it takes a fancy ehhhh?? Good ... this is good as it is in color. A hug that ..... no .... Dino A Michela: Questa...invece è l'ombra di una vita che...non c'è...quindi più inquietante se vogliamo...per certi versi....quindi personalmente preferisco l'altra...più compiuta...(c'è perfino il cane). Tecnicamente parlando la taglierei al profilo superiore ...il taglio quadrato che ne uscirebbe ... darebbe più forza all'ombra della vita che non c'è perchè è nel lato "oscuro" del fotogramma. PS: Però...ce ne vuole di fantasia ehhhh??? Brava...questa così com'è va bene a colori. Un abbraccio che.....non c'è....Dino |
| sent on June 11, 2014 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer the colors in the BN would need the aesthetics of a cut, but the composition, so very strong and intriguing, it would be damaged! Hello Miky! Salutone Glauco ;-) Io la preferisco a colori il BN avrebbe la necessità estetica di un taglio, ma la composizione, così decisamente forte ed intrigante, ne risulterebbe danneggiata! Ciao Miky!!! Salutone Glauco |
user18646 | sent on June 11, 2014 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michelaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa not try the crop ... you've seen it ... and so should rimanreeeeeeeeeeee Mine is only a legitimate point of view (in this case) is different ....... but a technical point of view .... which has nothing to do with the emotion or the perception that one has of ' picture ............. Bon .... a hug that ..... but there is Michelaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa non provare il crop...tu l'hai vista così...e così deve rimanreeeeeeeeeeee Il mio è soltanto un punto di vista legittimamente (in questo caso ) diverso.......ma è un punto di vista tecnico....che nulla a che fare con l'emozione o la percezione che si ha dell'immagine............. Bon.... un abbraccio che.....ma c'è |
| sent on June 11, 2014 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ do not you try the crop ... you've seen it ... and so should rimanreeeeeeeeeeee „ ... About what you said yesterday ;-) Thank you dear Dino: Good, we understand each other ... but not for this less I appreciate your advice! A hug ... that is added to the previous one ;-) M. " non provare il crop...tu l'hai vista così...e così deve rimanreeeeeeeeeeee " ...a proposito di quello che si diceva ieri Grazie caro Dino: bon, ci siamo intesi... ma non per questo apprezzo di meno il tuo consiglio! Un abbraccio...che si somma al precedente M. |
| sent on June 11, 2014 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Color or Bn, it matters little, beautiful! Congratulations, hello. Colore o Bn, poco importa, bellissima!!! Complimenti, ciao. |
| sent on June 11, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable this image. I love black and white but the color intrigues me the most. Notevole questa immagine. Amo il bianco e nero ma quella a colori mi intriga di più. |
| sent on June 11, 2014 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Catherine grazieee! :-P A sincere thank you to you too :-) Jooferr Your comments have made me extremely pleased. Hello! Michela Cara Caterina grazieee! Un sincero ringraziamento anche a te Jooferr I vostri commenti mi hanno fatto estremamente piacere. Ciao! Michela |
| sent on June 11, 2014 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Michela Brava. Hello Paul Molto bella. Brava Michela. Ciao Paolo |
| sent on June 11, 2014 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paul! :-) We exchanged comments at the same time ...:-D Best wishes Michela Grazie Paolo!!! Ci siamo scambiati i commenti in contemporanea... Cari saluti Michela |
user20639 | sent on June 11, 2014 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good game, have found a point where the shadows were reflected in the passage of something and you wonderfully take advantage. Only a great passion for research can make you seize these opportunities. Obviously, you're in a magic phase of creativity. (Curiosity, on this picture, you were in the area Door?) Un bel gioco, hai trovato un punto dove le ombre si riflettevano al passaggio di qualcosa e ne hai approfittato meravigliosamente. Solo una grande passione di ricerca può farti cogliere queste possibilità. Evidentemente, sei in una fase magica di creatività. (curiosità, su questa foto, eri in zona Portello?) |
| sent on June 11, 2014 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's like saying .. coem this shot .. beautiful is also known as cigarette smoke seems to me .. hello Pier:-P Ecco come dicevo.. coem questo scatto.. bellissimo si nota anche il fumo della sigaretta mi sembra.. ciao Pier |
| sent on June 12, 2014 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Leo hello! I do not know if they are in a phase of "creative magic" but I'm glad you think so. “ Just a great passion for research can make you seize these opportunities. „ Well, certainly there is a great passion! :-) The photo was taken in the arcades of Via Umberto I, which from Prato della Valle leads to the center ;-) A very special!
@ Pier Happy to have satisfied your request to "shadow only" with this second shot! :-P “ is also known as cigarette smoke seems to me „ ... in fact the guy is holding a key ring ;-) Mooolte thank you!
Best wishes to you both! Michela @Leo ciao! Non so se sono in una fase di "magica creatività" ma mi fa piacere che tu lo pensi. " Solo una grande passione di ricerca può farti cogliere queste possibilità. " Beh, la grande passione certamente c'è!!! La foto è stata scattata nei portici di via Umberto I che da Prato della Valle porta verso il centro Grazieee! @Pier Felicissima di aver accontentato la tua richiesta di "solo ombra" con questo secondo scatto! " si nota anche il fumo della sigaretta mi sembra" ...in realtà il ragazzo ha in mano un portachiavi Mooolte grazie! Un caro saluto ad entrambi! Michela |
| sent on June 13, 2014 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is also excellent, beautiful in bn. Hello Eugenio Ottima anche questa, bella in bn. Ciao Eugenio |
| sent on June 14, 2014 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Michela, a few days before I go overboard (no cameras, not to fall into the "temptation":-D) I find the time to write a few words about this beautiful picture that I had already spotted a few days ago! For me the highlight of this image, like the other b / w, is the diagonal shadow that "cut" almost in two vertical frame as opposed to the shadows of the colonnade (?) And the human figure! ;-) I have to sincerely tell you that, between the two, I have a slight preference for this (and not because it is in color:-D I really like, in fact, also the version b / w you entered in a reply ) because it seems to me, do not know how to speak, ... more "clean"! :-P A warm greeting and a hug with the hope that you can trascorrere a quiet and peaceful weekend! :-) ;-) Hello, Paul Carissima Michela, prima di andarmene qualche giorno a mare (senza macchine fotografiche, per non cadere in "tentazione") trovo il tempo per scrivere due parole su questa bellissima foto che avevo già adocchiato nei giorni scorsi! Secondo me il punto forte di questa immagine, come del resto nell'altra in b/n, è quella diagonale d'ombra che "taglia" quasi in due il fotogramma contrapposta alle ombre verticali del colonnato (?) e della figura umana! Devo, sinceramente, dirti che, tra le due, ho una leggera preferenza per questa (e non perchè sia a colori, mi piace molto, infatti, anche la versione in b/n che hai inserito all'interno di una risposta) in quanto mi sembra, non so come dire, più... "pulita"! Un caro saluto ed un abbraccio con l'augurio che tu possa trascorrere un tranquillo e sereno weekend! Ciao, Paolo |
| sent on June 15, 2014 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image from split personality, two completely different worlds who live its own life. Congratulations on your ability to surprise me. Hello Michela. Immagine dalla doppia personalità, due mondi completamente diversi che vivono di vita propria. Complimenti per la tua capacità di sorprendermi. Ciao Michela. |
| sent on June 15, 2014 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful both the strong chiaroscuro brings you to concentrate on the figures in bright light a great idea Michela hello ;-) belle entrambe il forte chiaroscuro ti porta a concentrarti sulle figure in piena luce una gran bella idea ciao Michela |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |