RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » distant worlds intersect

 
distant worlds intersect...

inverno 2014

View gallery (19 photos)

distant worlds intersect sent on June 10, 2014 (11:39) by Gianmarco Schena. 64 comments, 4299 views.

, 1/160 f/16.0, ISO 100, tripod.

Questo è uno scorcio del lago del Coldai, piccolo laghetto alpino a 2200mt circa ai piedi della Civetta. Il disgelo è un evento ricorrente e i colori smeraldo si ripropongo ogni primavera quando si formano le prime crepe nel ghiaccio. Quello che è eccezionale, in questo inverno dove la neve in quota è stata tantissima, è la sabbia del deserto presente in alcune zone in maniera davvero consistente. Qui gli accumuli sembrano essere ancora più grandi che in altre zone. Un evento unico nella vita, credo e spero. Consigli critiche e commenti sono i benvenuti.







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 10, 2014 (23:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adesso ho capito cosa hai fatto! ci hai lasciato andare avanti per primi,io ,Ilario,Bepi,Sistuccio facendo finta di niente..si bel documento,però quella sabbia la neve se la mangia,..poi ne hai postata una ,quella della forcella..mi è venuta piatta , pazienza. ti consiglio queste due, più espressive della mia.... poi hai alzato un pò il tiro e hai postato "tamer",si molto bella ,peccato per la luce che non ti ha favorito ma da li a poco avrebbe quasi grandinato ecc ecc ecc ,e adesso ci spari una foto del genere che se non me lo dicevi tu che quella era neve facevo davvero fatica a capirlo.sei davvero meschino lo sai?MrGreen

complimenti..stavolta niente lamentele vero sulla sabbia?
inquadratura e luce ti hanno permesso di incanalare lo sguardo sul lago e rimanerci;-)

come al solito non posso esimermi dal romperti un pò le scatole per cui
1-avrei clonato quel rametto (o qualsiasi cosa esso sia) che rompe la superficie del lago circa a metà fotogramma
2- mi piace il confronto tra la macchia di neve e il lago solo avrei ricercato (sempre se fosse stato possibile) maggiormente la diagonalità dei due elementi in fase di ripresa,spostandomi un pelo a sx e ruotando la fotocamera dello stesso pelo a dx ,avrei anche eliminato quella mezza macchiolina di neve che entra in inquadratura a sx che a questo punto sottoporrei anch'essa ad una bella cura di timbro clone;-)

ciao
simone


Now I know what you did! you left us to go forward first, I, Hilary, Bepi, Sistuccio pretending nothing .. you nice document, but that sand snow eats it, .. then you have posted one, the one I came up with the fork .. flat, patience. I recommend these two, more expressive of my .... then you throw up a little bit and you posted "tamer", it is very nice, shame about the light that you do not have favorite but a little later he almost hailed etc etc. etc., and now we shoot a picture like that if I did not you said that it was the snow I was really struggling to capirlo.sei really mean you know? :-D

congratulations .. this time no real complaints on the sand?
framing and light you have permission to channel the look on the lake and stay there ;-)

as usual I can not esimermfrom the break you some boxes for which
1-I cloned the branch (or whatever it is) that breaks the surface of the lake about half-frame
2 - I like the comparison between the patch of snow and the lake I only wanted (more if possible) the most diagonality of the two elements in the recovery phase, moving a hair to the left and turning the camera on the hair on the right, I also removed the half speck of snow that comes into shot left at this point have subjected also to a beautiful cure of clone stamp ;-)

hello
simone

user33671
avatar
sent on June 10, 2014 (23:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io prima di leggere la didascalia credevo che ti fossi recato allo yellowstone.....quando invece forse non hai nemmeno usato l'auto una volta uscito di casaMrGreen, uno scatto particolare dalle cromie impressionanti, l'inquadratura mi ha invitato ad osservare l'immagine anche nella sua interezza, complimenti:-P

Resto in attesa della versione integrale;-)

Un saluto ed a presto, Michele

I, too, before I read the caption I thought you had gone to Yellowstone ..... when in fact maybe you have not even used the car once out of the house:-D, one particular shot from the impressive colors, the framing me invited to observe the image even in its entirety, congratulations:-P

I look forward to the full version ;-)

Greetings and see you soon, Michele

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ci hai lasciato andare avanti per primi,io ,Ilario,Bepi,Sistuccio facendo finta di niente"

quando si ha a che fare con atleti (fotograficamente parlandoMrGreen) più esperti e bravi e con attrezzature migliori, bisogna pur arrangiarsi con qualche trucchettoMrGreenMrGreen

per il resto tutte le cose che dici sono giuste e le prendo in toto

grazie simone e michele

un saluto

you left us to go forward first, I, Hilary, Bepi, Sistuccio pretending nothing


when it has to do with athletes (photographically speaking:-D) most experienced and talented and with better equipment, one has to make do with a few tricks:-D:-D

for the rest of all the things you say are right and take it in toto

thanks simone and Sue

a greeting

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (8:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il colore dell'acqua è stupendo, cromaticamente parlando la neve sporca ha prodotto un bellissimo contrasto. Poco che andiamo avanti invece di ciaspole e pelli sotto gli sci, dovrai scendere sulla gobba di un cammello...MrGreenMrGreen . Anche per me un pola avrebbe reso meglio la profondità del laghetto.
aspetto anche io la panoramica.
ciao Massimo

The water color is gorgeous, chromatically speaking the dirty snow has produced a beautiful contrast. Soon we move forward instead of skins under the skis and snowshoes, you will need to get down on the hump of a camel ...:-D:-D. Even for me, a knob would make better the depth of the pond.
I also expect the overview.
hello Massimo

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (8:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella documentazione di questo fenomeno che quest'anno è stato particolarmente intenso. complimenti

good documentation of this phenomenon, which this year has been particularly intense. compliments

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (9:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


belli i colori ed il turchese del lago, un bel panorama ben rappresentato. ciao. Giuliano:-P

beautiful colors and the turquoise of the lake, a beautiful view well represented. hello. Julian:-P

avatarsupporter
sent on June 11, 2014 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellisssimo questo contrasto cromatico. Lì, ci sono stato tantissime volte,
ma non avevo mai visto questi colori,
Complimenti per la foto, Gianmarco! Ciao!
Sergio;-):-P

Bellisssimo this contrasting color. There, I've been there many times,
but I had never seen these colors,
Congratulations for the photo, Gianmarco! Hello!
Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (10:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo Maurizio Ginno Sergio vi ringrazion davvero

Sergio: il lago è abbastanza normale, la neve no. come dicevo sopra ho un po' enfatizzato e comunque è il posto dove ho visto più sabbia di tutti quelli che ho girato quest'inverno. sull'altro lato è rosa e a breve posterò un altra foto spero

ciao

Maximum Maurizio Sergio Ginno you really ringrazion

Sergio: The lake is quite normal, no snow. as I said above I have a little 'and emphasized, however, is the place where I saw more sand than all the ones I've shot this winter. on the other side is pink and a short post another photo I hope

hello

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse un pò troppo esasperato il colore della neve , però una ottima composizione (Contrapposizione fra il laghetto e la macchia bianca) e un colore bellissimo del laghetto!!Ciao,Dino

Maybe a little too exaggerated the color of snow, but a good composition (Contrasting between the pond and the white spot) and a beautiful color of the pond! Hello, Dino

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (11:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino

quando posto la panoramica enfatizzo un po' meno, qui era un dettaglio ho scelto questa Post

ciao :-P

Thanks Dino

I emphasize the scenic spot when a little 'less, here was a detail I chose this Post

Hello:-P

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto particolare...veramente bello...complimenti. Franco MrGreenMrGreenMrGreen

Shooting very special ... really nice ... congratulations. Franco:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on June 11, 2014 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scorcio e buona composizione, complimenti!!
Ciao.

The lovely view and good composition, congratulations!
Hello.

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande presentazione

great presentation

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (15:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Fraco (caster) Caterina e Franco (italy)

ciao gianmarco:-P

Thank you Fraco (caster) and Caterina Franco (italy)

hello gianmarco:-P

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (15:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
Ho visto anch'io la neve sporca di sabbia, ma cosi' ?!?Eeeek!!!

wow wow wow!
I saw it too dirty snow to sand, but so '?!? Wow!

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Max . tanta in quella zono. poi sarebbe bello capire come si formano le macchie.....

ho una teoria... chissà

thanks Max. so much in the occupied zone. then it would be nice to understand how they form the stains .....

I have a theory ... who knows

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quelle sul sensore ??MrGreenMrGreen
Scherzi a parte, scivolamento non penso, altri meccanismi....forse e' sabbia bianca!!MrGreen

Those on the sensor? :-D:-D
Seriously, I do not think slipping, and perhaps other mechanisms .... 'white sand! :-D

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (17:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dovrebbe essere dove il vento la ha spostata un po' alla volta...

should be where the wind has shifted a bit 'at a time ...

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (17:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Macchia tonda. Dubbio sul vento. Boo.

Round spot. Doubt on the wind. Boo.

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


rimarrà un mistero probabilemente

Presumably it will remain a mystery


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me