What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2012 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic:-P!! :-P Fantastica !!!!! |
| sent on January 20, 2012 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My favorite! kisses, Norma :-) La mia preferita! baci, Norma |
| sent on January 20, 2012 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations wonderful picture. How do you draw closer as a pet so afraid? It's not that you have cloned the hook and line? :-D Hello. Guido Complimenti foto meravigliosa. Come fai ad avvicinarti tanto ad un animaletto così timoroso? Non è che hai clonato l'amo e la lenza? Ciao. Guido |
| sent on January 20, 2012 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exaggerated ... ;-) Esagerata...;-) |
user3867 | sent on January 20, 2012 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait! James Bellissimo ritratto! Giacomo |
user684 | sent on January 20, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the most beautiful ever seen wren il piu bel scricciolo mai visto |
| sent on January 21, 2012 (7:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations is a picture :-) Jordan Complimenti è una bella immagine Giordano |
| sent on January 21, 2012 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm really satisfied with all this praise and I thank you. Many people ask me how to do so much closer to this creature. Nothing particularly difficult for me used with the far more elusive martini because these wrens and robins as redstarts are regulars in our gardens so not me I have to go home but they are chez moi! Obviously you need a shed that is placed Mobile to begin at 4 or 5 meters from the manger where we have used to attend with various delicacies. The shed must be particularly camouflaged with the environment and for the first few times it may be sufficient to shoot with larger canvases but afterwards you can bring it to one meter at a time per day (these birds do not have well-developed sense of distance) up to get very close to mangiatoia.A this point the game is done and throat pulls more than fear of the shed ... Greetings to all Sono veramente soddisfatto di tutti questi elogi e vi ringrazio di cuore. In tanti mi chiedono come faccia ad avvicinarmi così tanto a questo esserino. Nulla di particolarmente difficile per me abituato con i ben più elusivi martini perchè questi scriccioli come i pettirossi e i codirossi sono frequentatori assidui dei nostri giardini quindi non sono io che devo andare a casa loro ma loro che sono chez moi!!! Ovviamente occorre un capanno mobile che va posto tanto per cominciare a 4 o 5 metri dalla mangiatoia dove li abbiamo abituati a frequentare con varie leccornie. Il capanno deve essere particolarmente camuffato con l'ambiente e per le prime volte ci si può accontentare di scattare con tele più grossi ma successivamente si può avvicinarlo di un metro alla volta al giorno(questi uccellini non hanno ben sviluppata la percezione di distanza) fino ad arrivare molto vicino alla mangiatoia.A questo punto il gioco è fatto e la gola tira più della paura del capanno... Saluti a tutti |
user1338 | sent on January 21, 2012 (8:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot is really amazing, you can read the fine texture of the feathers, the colors are natural and the background adds to the picture with its colors. Congratulations, hello. Lo scatto è veramente strepitoso, si riesce a leggere bene la trama delle piume, i colori sono naturali e lo sfondo arricchisce l'immagine con i suoi colori. Complimenti, ciao. |
| sent on January 21, 2012 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank DIPI: The yield of this light also with the TC is really amazing as regards the sharpness but it must be said that it is not the only parameter that makes up an image. Grazie mille Dipì: La resa di quest'ottica anche col TC è veramente strepitosa per quanto riguarda la nitidezza che però va detto che non è il solo parametro che compone un'immagine. |
| sent on January 21, 2012 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, I'll try to follow your directions trying to approach them slowly! a greeting bellissima, proverò a seguire le tue indicazioni cercando di avvicinarli pian piano! un saluto |
| sent on January 21, 2012 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice nice nice hello Fabrizio bella bella bella ciao Fabrizio |
| sent on January 21, 2012 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bellissima |
| sent on January 21, 2012 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture of a hard elf hedges. Congratulations ;-) Splendida foto di un difficile folletto delle siepi. Complimenti |
| sent on January 21, 2012 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Colors, detail, composition, blurred, maf, sharpness and point of shooting the best thing are due to those particular colors in the background? hello and good light, laurel Cromie, dettaglio, composizione, sfocato, maf, nitidezza e punto di ripresa al top Da cosa sono dovute quelle particolari cromie sullo sfondo? ciao e buona luce, lauro |
| sent on January 21, 2012 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to everyone! ElleEmme: The shots of these birds, as I said, they usually do in the garden or backyard in comfort then there is the time also to compose at will backgrounds that a careful photographer should always consider important because the crown subject. I studied the picture behind the roost tree and went to put the red berries and petals of camelia bloomed this season giardino.In in my practice I have applied the rules of my way to photograph macro .... That's it! Grazie ancora a tutti !! Elleemme: Gli scatti a questi uccellini ,come ho detto, di solito si fanno nell'orto o giardino di casa in tutta comodità quindi c'è il tempo anche di comporre a piacimento gli sfondi che un fotografo attento deve sempre considerare importanti perchè coronano il soggetto. Ho studiato l'inquadratura dietro il posatoio tronco e sono andato a porre delle bacche rosse e dei petali di camelia fiorita in questa stagione nel mio giardino.In pratica ho applicato le regole del mio modo di fotografare in macro.... Tutto quì!! |
| sent on January 21, 2012 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
steals are the best! wonderful image! ruba sei il migliore! splendida immagine! |
| sent on January 21, 2012 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a macro to wren .... unbelievable! excellent! una macro allo scricciolo....incredibile! ottima! |
| sent on January 21, 2012 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To create the background with the elements I would have never arrived. It 'goes without saying, but this proves that nothing is random in your wonderful shots. Hello, laurel Per la creazione dello sfondo con quegli elementi non ci sarei mai arrivato. E' inutile sottolinearlo, ma ciò testimonia che nulla è casuale nei tuoi meravigliosi scatti. Ciao, lauro |
| sent on January 21, 2012 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Henry, wondo Tuttti and those that I have not specifically mentioned because they are many and very welcome! ElleEmme: With the encore! if you look at many of the wallpapers you'll see that my macros are very similar because I use the same system .... Hello! Grazie Enrico, wondo e tuttti quelli che non ho espressamente menzionato perchè siete tanti e graditissimi!! Elleemme: grazie del bis !!! se osservi molti sfondi delle mie macro vedrai che sono molto simili perchè adopero lo stesso sistema.... Ciao!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |