What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 31, 2014 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent in everything! Ottima in tutto! |
| sent on May 31, 2014 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot ... detail, background and sharpness ..... nice ottimo scatto...dettaglio,sfondo e nitidezza.....bella |
| sent on May 31, 2014 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice with super detail and background. Hello Bellissima con dettaglio e sfondo super. Ciao |
| sent on May 31, 2014 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sublime! Sublime!!! |
| sent on May 31, 2014 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice! molto bella! |
| sent on May 31, 2014 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb ... one of the most beautiful portraits. Hello Stupenda...uno dei più bei ritratti. Ciao |
| sent on May 31, 2014 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonderful person and a great achievement on the part of the photographer. Splendido il soggetto e grande realizzazione da parte del fotografo. |
| sent on June 01, 2014 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking really good, congratulations! Scatto davvero ottimo, complimenti! |
| sent on June 02, 2014 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful image. splendida immagine. |
| sent on June 02, 2014 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the passage, Hello Gorki Grazie a tutti del passaggio, Ciao Gorki |
| sent on June 03, 2014 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and great shot! Woodpecker and I feel the same site of Franco Pellizza! Molto bella e ottimo scatto!Mi sembra lo stesso picchio e sito di Franco Pellizza!!! |
| sent on June 06, 2014 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Carlobay is the same site, and knock; I invited Franco to photograph. Si Carlobay, è lo stesso sito e picchio; ho invitato Franco per fotografarlo. |
| sent on June 06, 2014 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at the plant could be no doubt; my question was redundant. Excellent opportunities. Guardando la pianta non potevano esserci dubbi; la mia domanda era pleonastica. Eccellente opportunità. |
| sent on June 06, 2014 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Carlobay It is the same site, and knock; I invited Franco to photograph [/ UNITS] My question will be 'even been redundant, but I wanted to figure out who had found the site of the woodpecker. Thanks for the answer: Thanks also to Francesco sextiles that makes me 'a supporter ;-) „ " Si Carlobay, è lo stesso sito e picchio; ho invitato Franco per fotografarlo" La mia domanda sara' anche stata pleonastica,ma volevo capire il chi aveva trovato il sito del picchio. Grazie della risposta: Grazie anche a Francesco sestili che mi fa' da supporter |
| sent on June 06, 2014 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No Charles; I called redundant the question that I have advanced in the other topic:-D. I apologize for the misunderstanding caused but I just said: “ Looking at the plant could be no doubt; MY question was redundant. Excellent opportunity “ .
Hello „ „ No Carlo; ho definito pleonastica la domanda che io ho avanzato nell'altro topic . Mi scuso per il fraintendimento causato ma avevo appunto detto: " Guardando la pianta non potevano esserci dubbi; la MIA domanda era pleonastica. Eccellente opportunità " . Ciao" " |
| sent on June 06, 2014 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See Francis, what happens to post the same photos! Hello! ;-) Vedi Francesco, cosa succede a postare le stesse foto!!Ciao! |
| sent on June 29, 2014 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! Technically perfect! Bella! Tecnicamente perfetta! |
| sent on October 06, 2014 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A masterpiece! Congratulations! Un capolavoro! Complimenti! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |