JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
, 1/320 f/9.0, ISO 100, hand held. Lisbona, Portugal.
Mi rendo conto che questa mia "estrema" interpretazione di un panorama possa far "storcere" il naso a più di qualcuno: è sicuramente "fuori" da ogni canone! Spesse volte, quando con una fotocamera in mano, mi trovo ad "inquadrare" qualcosa mi vengono in mente tutta una "serie" di cartoline (per carità, non ho niente contro le cartoline solo che puoi andare tranquillamente a comprarle da qualunque parte del mondo senza bisogno di "trascinarti" dietro un'attrezzatura fotografica) ed istintivamente sono portato ad andare in direzione... "ostinata e contraria" (il "mitico" De Andrè l'ho già citato altre volte)! Mi piaceva, in questo caso, immaginare tutto il paesaggio di fronte a me come un'enorme "macchia" di colore pur lasciando, in qualche modo "leggibile" qualche particolare che, ad un occhio attento, potesse far "riconoscere" e "collocare" il luogo (per esempio, in alto a sinistra campeggia il "Castelo S. Jorge", "simbolo" dell'Alfama). Questa foto è stata scattata dall'alto del famosissimo "Elevador de Santa Justa"! E dopo tutta questa discussione, per favore, non prendetemi per... "pazzo"!
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on May 29, 2014 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curious, very geometric and hypnotic, You have done well to publish it! Hello A Curious about us! Curiosa,molto geometrica e ipnotica,Hai fatto bene a pubblicarla! Ciao A noi incuriosisce!
sent on May 29, 2014 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends, you have missed the mark ...! ;-) With a picture like that, maybe a little strange (and certainly outside of the "box" classic), my intention was just to ... intrigue! :-) So I am very happy with your passage and your lovely comment! :-P Thank you so much appreciation for the welcome! :-) Hello, Paul Carissimi amici, avete colto nel... segno! Con una foto così, forse un pò strana (e sicuramente al di fuori degli "schemi" classici), il mio intento era proprio quello di... incuriosire! Per cui sono molto contento del vostro passaggio e del vostro bellissimo commento! Grazie mille per il graditissimo apprezzamento! Ciao, Paolo
sent on May 30, 2014 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, your very original this shot, I like it ... I really like those led to go in the direction ... "obstinate and contrary" (the "mythical" De Andrè) and since we have the same taste .. . sending you something that I am sure you will be pleased to see ... a (usual) ... my little thing made in honor of Faber ... I hope you like it ... hello
Caro Paolo, molto originale questo tuo scatto, a me piace...mi piace molto chi è portato ad andare in direzione... "ostinata e contraria" (il "mitico" De Andrè) e visto che abbiamo gli stessi gusti...ti mando qualcosa che son certo ti farà piacere di vedere...una (solita) mia cosetta...fatta in onore di Faber...spero ti piaccia... ciao
sent on May 30, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Eugene, this with your beautiful artwork on one of the masterpieces of the "legendary" Faber made me relive years now, far away! 8-) Thank you very much for the appreciation and for the beautiful video that I've got ...! :-P Good night and good weekend, Paul Carissimo Eugenio, con questa tua bellissima grafica su uno dei capolavori del "mitico" Faber mi hai fatto rivivere anni, ormai, molto lontani! Ti ringrazio molto per l'apprezzamento e per il bellissimo video che mi hai... regalato! Buona notte e buon fine settimana, Paolo
sent on May 31, 2014 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not see a lot of madness. In fact, I really appreciate the ability to make the picture a reality. In this shot proves to have what we commonly call photographic eye, exceedingly imagination and creativity. The photo is very interesting and you look at it for a long time because it leaves to the imagination the detail of the landscape and, to some extent, so the mind free. It is ironic to say it is a shot that goes a bit 'over the newspaper. Congratulations, really a nice shot. A greeting. Io non ci vedo molta pazzia. Anzi, apprezzo molto la capacità di rendere fotografia la realtà. Dimostri in questo scatto di avere quello che comunemente chiamiamo occhio fotografico, oltremodo fantasia e creatività. La foto è particolarmente interessante e la si guarda a lungo perchè lascia all'immaginazione il dettaglio del panorama e, in qualche misura, libera perciò la mente. Non è ironia dire che è uno scatto che va un po' oltre il quotidiano. Complimenti, davvero un bello scatto. Un saluto.
sent on June 02, 2014 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paul:-P, your nice comment and your very welcome compliments flatter me and make me very very happy because I confirm that, at times, a bit daring can even ... "pay"! ;-) Greetings to you too, Paul Grazie mille Paolo, il tuo bellissimo commento ed i tuoi graditissimi complimenti mi lusingano molto e mi fanno particolarmente felice perchè mi confermano che, a volte, osare un pò può anche... "pagare"! Un saluto anche a te, Paolo
sent on June 05, 2014 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your creations are always original geometric-chromatic. Greetings Raphael. :-) Sempre originali le tue creazioni geometrico-cromatiche. Un caro saluto Raffaele.
sent on June 05, 2014 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Raphael, thank you so much for your beautiful words that gratify me so much! :-P Best wishes to you, too :-) Paul Ciao Raffaele, ti ringrazio tantissimo per le tue bellissime parole che mi gratificano davvero tanto! Un caro saluto anche a te, Paolo
sent on June 06, 2014 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, original, creative ... free rein to the imagination! hello paul paola bella, originale, creativa... libero spazio alla fantasia! ciao paolo paola
sent on June 06, 2014 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola, thanks so much for being always present in my shots! :-P ...
“ free rein to the imagination „
... you are right, and that's what I wanted ... "stimulate"! 8-) A warm greeting and a good weekend :-) Paul Ciao Paola, grazie mille per essere sempre presente tra i miei scatti! ..." libero spazio alla fantasia" ... dici bene, ed è proprio quello che volevo... "stimolare"! Un caro saluto ed un buon fine settimana, Paolo
sent on July 03, 2014 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andreea, thank you so much for the passage and for the compliments very welcome! :-P I already knew from before publishing this would be a picture a bit "indigestible" for which I am particularly pleased when I see that, all things considered, "picking up" some consensus! ;-) Best wishes, :-) Paul Ciao Andreea, ti ringrazio tantissimo per il passaggio e per i graditissimi complimenti! Sapevo già da prima di pubblicarla che questa sarebbe stata una foto un pò "indigesta" per cui mi fa particolarmente piacere quando vedo che, tutto sommato, "raccoglie" qualche consenso! Un caro saluto, Paolo
sent on September 22, 2014 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Luigi, your very welcome my appreciation to this photo, for the reasons mentioned above, I am particularly pleased! :-P Best wishes,:-) Paul Grazie mille Luigi, il tuo graditissimo apprezzamento a questa mia foto, per i motivi di cui sopra, mi fa particolarmente piacere! Un caro saluto, Paolo
sent on May 25, 2015 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, we have the same genes of madness, even the one for De Andrè. ;-) Distribution primordial genes of insanity some ended up in Sicily, others in Piedmont, others went missing that someone (many) does not have it. We have a special gift and we must put it to good use by bringing the contribution of our point of view to the beauty of this world. Congratulations Paul and a warm greeting. Luigi
Caro Paolo, abbiamo gli stessi geni della pazzia, anche quella per De Andrè. Nella distribuzione primordiale dei geni della pazzia alcuni sono finiti in Sicilia, altri in Piemonte, altri sono andati dispersi per cui qualcuno (molti) ne è sprovvisto. Abbiamo un dono particolare e dobbiamo metterlo a frutto portando il contributo del nostro punto di vista alla bellezza di questo mondo. Complimenti Paolo e un caro saluto. Luigi
sent on May 25, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the idea, to be honest I also shot a lot in this way even if I have not posted anything, but you make me wanna A me piace molto l'idea, se devo essere sincero anche io scatto molto in questo modo anche se ancora non ho postato nulla, ma mi fai venir voglia
sent on May 25, 2015 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Louis, I am very much pleased to discover that they are not the only ... (crazy)! -D Aside from the obvious joke, I'm very pleased to see that other people are able to "dare" and trying new "roads" in spite of all the rules, written and unwritten! :-P And I'll save my "classic" of the legendary quote Faber! :-) Thank you very much for the beautiful appreciation and congratulations for the always very welcome! :-P Best wishes to you, :-) Paul Carissimo Luigi, mi fa tantissimo piacere scoprire che non sono il... solo (pazzo)! A parte la battuta scontata, mi fa veramente piacere vedere che ci sono altre persone in grado di "osare" e che tentano nuove "strade" in barba a tutte le regole, scritte e non scritte! E ti risparmio la mia "classica" citazione del mitico Faber! Ti ringrazio veramente tantissimo per il bellissimo apprezzamento e per i sempre graditissimi complimenti! Un caro saluto anche a te, Paolo
sent on May 25, 2015 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Cosimo, and then ... "courage"! -D We expect to see your pictures on this "theme" and, who knows, maybe draw a new ... "road"! :-) Many thanks for your attention and appreciation for the welcome! :-P Best wishes and see you soon, :-) Paul Carissimo Cosimo, e allora... "coraggio"! Aspettiamo di vedere le tue immagini su questo "tema" e, chissà, magari tracciamo una nuova... "strada"! Mille grazie per l'attenzione e per il graditissimo apprezzamento! Un caro saluto e a presto, Paolo
sent on October 22, 2019 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I only see now this interpretation of yours and I can tell you that I like it and that you are not the only one to have thought of a "similar" situation... In a little while I should be able to posting it... ;-) Hello, Alberto. Vedo solo ora questa tua interpretazione e ti posso dire che mi piace e che non sei il solo ad aver pensato ad una situazione "simile"... Tra un po' dovrei riuscire a postarla...
sent on October 22, 2019 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Alberto, thanks a thousand, I am really pleased and flattered that my interpretation, let's say so, "exaggerated" was liked by one of the photographers I value on this site. :-P I look forward to seeing, "with your eyes", the one that will surely be noteworthy image. Hello and soon, Paul Carissimo Alberto, grazie mille, sono veramente contento e lusingato che questa mia interpretazione, diciamo così, "esagerata" sia piaciuta ad uno dei fotografi che più stimo su questo sito. Aspetto di vedere, "con i tuoi occhi", quella che sarà sicuramente un'immagine degna di nota. Ciao e a presto, Paolo