What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 28, 2014 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
super sharp vision. franc great good as always super nitide visioni .grande franco bravo come sempre |
| sent on April 28, 2014 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Ste77. Thank you for taking the time to write to me found! My being a photographer of time they could out of place now days, from this side I urge your friends to look at me. If you think you are "out of order" say it well! I wish you good evening! Hello- Franco-FB
Ciao, Ste77. Ti ringrazio per il tempo trovato a scrivermi! Il mio essere fotografo di un tempo potrebbe esse fuori luogo oggi giorno, da questo lato esorto gli amici a guardarmi. Se pensate che sono "out of order" ditelo pure! Ti auguro buona serata! Ciao- Franco FB- |
| sent on April 28, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio, I will do it with great joy! Hello- Ciao Sergio, lo farò con grande gioia! Ciao- |
| sent on April 28, 2014 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo have captured the essence of a woman ..... Bravissimo hai colto l'essenza dei una donna..... |
| sent on April 28, 2014 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahaha no no, it was a compliment :) Now we are often one clone of :-) ahahaha no no, era un complimento :) Ora siamo spesso uno il clone dell'altro |
| sent on April 28, 2014 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Gigilem, thanks for visiting! I joked about the sharpness but I can assure you, for that film, and so on, and also give the press. By sending has lost a lot, so for all my photos! Hello- Buona sera, Gigilem, grazie per la visita! Sulla nitidezza ho scherzato ma posso assicurarti, per essere pellicola che e cosi sulla dia ed anche la stampa. Con l'invio ha perso molto, cosi per tutte le mia foto! Ciao- |
| sent on April 28, 2014 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Matley. Thank you very much! It is the essence of the real woman! Who can deny it! :-D ;-) Hello- Buona sera, Matley. Grazie mille! Si è vero e proprio l'essenza della donna! Chi può negarlo!  Ciao- |
| sent on April 28, 2014 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello frank, beautiful but above all I like the concentrated instinctive that my eyes were immediately made to see, a greeting :-) Ciao franco, bella ma soprattutto mi piace il concentrato istintivo che gli occhi mi hanno subito fatto vedere, un saluto |
| sent on April 28, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph, your avatar smiling reassurance! Damn we are deep, "The concentrate instinctive" what a nice way of saying that you like the same "Madre de Santi them" Di Gioacchino Belli! Leggitela, you'll see how many names you can learn! :-D Greetings Franco-Buffalmano- Ciao Giuseppe, il tuo avatar sorridente rassicura! Accidenti siamo profondi," Il concentrato istintivo" che bel modo di dire che ti piace la medesima "Madre de li Santi" Di Gioacchino Belli! Leggitela, vedrai quanti nomi puoi imparare! Un saluto- Franco Buffalmano- |
| sent on April 28, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well do not comment, I would say a lot of things but not so much in the mood, compliments Franco Hello vittorio Bè non commento, mi verrebbe da dire tante cose ma non sono tanto in vena, complimenti Franco Ciao vittorio |
| sent on April 28, 2014 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Victor. Whatever you say, thanks for the comment! I would wish you to be always in the mood! They are my images of "that time" The models are true, without a shadow of tweaks! He was looking for the real nice! A big hello! Franco-Buffalmano Buona sera, Vittorio. Qualsiasi cosa tu dica, grazie per il commento! Vorrei augurarti di essere sempre in vena! Sono mie immagini di "quel tempo" Le modelle sono vere, senza ombra di ritocchi! Si cercava il bello vero! Un grande saluto! Franco Buffalmano- |
| sent on April 28, 2014 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, like all your stories of women taste a bit 'retro; In this case, cheers to the complicity of the retro simple. Beautiful composition of round forms that emerge from flirty dresses and braided splippini with the lace! But ultimately, what a beautiful and "real" yield of 80 summilux (which I use myself on digital), a true masterpiece of heavy glass! Hello and congratulations! Sergio Molto bella, come tutti i tuoi racconti di donne dal sapore un po' retrò; in questo caso evviva la semplice complicità del retrò. Bella composizione di rotonde forme che emergono da abiti gallonati e civettuoli splippini con il pizzo! Ma infine, che bella e "vera" la resa del summilux 80 (che adopero anch'io su digitale), un vero capolavoro di pesante vetro! Ciao e complimenti! Sergio |
user28347 | sent on April 29, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
frank thanks for your comment on my photos of ultra hot wind, who knows maybe I'm in your way of sexi not plastic ;-) franco grazie per il tuo commento alla mia foto vento di bonazza,chissà forse vado sulla tua strada del sexi non di plastica |
| sent on April 29, 2014 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio G. Good afternoon, a real pleasure to meet you through your pleasant visit. On the website you always tell, by liaising with the past! Just because you say that adoperavo Leica single lens reflex, but especially with the rangefinder. Taking three steps, however, little remains, in terms of sharpness as you well know digital is superior but just for this! To tell the truth, who gave us a living was the medium format up to 6x9 in social photography unthinkable to use the 24x36. Hail to hear from! Hello- Franco-Buffalmano Sergio G. Buon pomeriggio, un vero piacere conoscerti tramite la tua gradita visita. Sul sito racconto sempre, facendo da collegamento con il passato! Giusto quanto tu dici su Leica che adoperavo sia reflex, ma soprattutto con il telemetro. Facendo tre passaggi però, poco ci rimane, in quanto a nitidezza come ben sai il digitale è superiore ma solo per questo! Ad onor del vero, chi ci dava da vivere era il medio formato fino al 6x9 nella fotografia sociale impensabile usare il 24x36. Ti saluto, a risentirci! Ciao- Franco Buffalmano- |
| sent on April 29, 2014 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio F. Of course! Among the many charms of authentic beauty, you will find it! You understand? :-D Hello- Sergio F. Ma certo! Tra tante bellezze, di autentiche bellezze, ne troverai! Capito hai? Ciao- |
| sent on May 02, 2014 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great goal and great photographer. Goodnight Franco! Sergio ;-):-P Grande obiettivo e grande fotografo. Buonanotte Franco! Sergio |
| sent on May 03, 2014 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good day! Sergio A. Thank you, friend! Rather than seeking sympathy comments! Good things! Buon giorno! Sergio A. Grazie, amico! Più che commenti cerco la simpatia! Buone cose! |
| sent on May 06, 2014 (2:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice detail!
D ^ Bel Dettaglio ! D^ |
| sent on May 06, 2014 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Afternoon, Visit Dino Q. welcome, hello- Buon Pomeriggio, Dino Q. Visita gradita, ciao- |
user43980 | sent on May 11, 2014 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A small observation ... hands, I see a slight drop, your fingers would caress views calmer more relaxed this beautiful body. Good Sunday. Free Una piccola osservazione...le mani, vedo una leggera contrazione, le dita le avrei viste più distese più rilassate accarezzare questo splendido corpo. Buona domenica. Franco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |