What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 10, 2014 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about the beautiful Che dire bellissima |
| sent on April 10, 2014 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, congratulations! Hello. Ottimo scatto, complimenti! Ciao. |
| sent on April 10, 2014 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Giani Shoe: thank you very much for the ride. @Giani Scarpa: grazie mille per il passaggio. |
| sent on April 10, 2014 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Catherine Bruzzone: Thanks Catherine, honored by your visit. :-) Clara @Caterina Bruzzone: grazie Caterina, onorata per la tua visita. Clara |
| sent on April 10, 2014 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice clip Lui_gi! Hello „
Gian Marco, are not Lui_gi! :-D Anyway thanks for the appreciation of the photo. :-) Clara " Bello scatto Lui_gi! Ciao " Gian Marco, non sono Lui_gi!!! Comunque grazie per l'apprezzamento alla foto. Clara |
| sent on April 11, 2014 (6:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me, Clara! Blame advancing age ....: ( Hello gm Perdonami Clara! Colpa dell'età che avanza.... :( Ciao gm |
| sent on April 11, 2014 (7:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and apt title. Hello. Maximum Molto bella e titolo azzeccato. Ciao. Massimo |
| sent on April 11, 2014 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Max! Grazie Massimo! |
| sent on April 11, 2014 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A title that precedes the shot, the sign of an idea well crafted. ;-) If that was the pedigree of those inside the building has profited us would be full of cards with different names!: Fconfuso: Un titolo che precede lo scatto, segno di un'idea ben realizzata. Se quello fosse l'albero genealogico di chi all'interno di quella costruzione ha lucrato su di noi sarebbe pieno di cartellini con nomi vari !!! |
| sent on July 03, 2014 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, detail. Brava. Bella, particolare. Brava. |
| sent on July 03, 2014 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clara bellawow good ... nice! Wow! Greetings Clara brava ...bella bella un saluto |
| sent on July 03, 2014 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all very much for visiting and comments. Clara Ringrazio tutti di cuore per visite e commenti. Clara |
| sent on July 12, 2014 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Clara, excellent composition, well designed, very nice conversion to B / N. Very nice the whole series. All the best, Nicholas Complimenti Clara,ottima composizione,ben studiata,molto bella la conversione in B/N. Molto bella tutta la serie. Un saluto,Nicolò |
| sent on July 12, 2014 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! / Compliments!! Molto bella!!!/complimenti!!!! |
| sent on July 14, 2014 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nicholas, Alexis: thank you. I am very glad your appreciation.
@ 1niko: I thank you for having seen and enjoyed my gallery :-) Clara Nicolò, Alessio: grazie di cuore. Mi fa molto piacere il vostro apprezzamento. @1niko: ti ringrazio per avere visionato ed apprezzato la mia galleria Clara |
| sent on November 12, 2014 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for Francis loved this photo. In his song Celentano was referring precisely to this skyscraper, the Pirelli skyscraper as it was then called, which I think he has seen the birth of dwelling nearby. Hello! Clara Ti ringrazio tanto Francesco per avere apprezzato questa foto. Nella sua canzone Celentano si riferiva proprio a questo grattacielo, il grattacielo Pirelli come allora si chiamava, che credo lui abbia visto nascere abitando poco distante. Ciao! Clara |
| sent on November 12, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh I did not know that that was the skyscraper :);) Ah non lo sapevo che era proprio questo il grattacielo:);) |
| sent on November 12, 2014 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good ... very good analogy and I remember the splendid piece of Celentano ... also excellent choice of B / W ... hello Bravissimo...ottima l'analogia e il ricordo allo spendido pezzo di Celentano...ottima anche la scelta del B/N...ciao |
| sent on March 22, 2015 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The B / N emphasizes the geometry of the building, the proportions of the tree, and to meditate ... Message received ... good! Il B/N enfatizza la geometria del palazzo, le proporzioni dell'albero, e invita a meditare... Messaggio ricevuto...brava! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |