What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 16, 2014 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Dino
Gianmarco hello:-P Grazie Mille Dino ciao Gianmarco |
| sent on March 17, 2014 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I waited a bit to commentarti this photo, so now that we're alone I can tell you what I think, hoping that I do not feel anyone:-D:-D
I like the warm light from God, we're too good woe to you if you change it, the atmosphere is terrific for me, just for that color, but we also we interpret our mountains as we feel like it? with all those incredible sunsets or sunrises at the slightest hint of that (it seems to me that there is a little too magenta, or seem oversaturated colors, etc.) all are justified by their own personal interpretation dictated by the mood of the moment in time represent an imaginative vision that conveys the emotion of a moment in front of so magical and unrepeatable ... wow!
Gianmarco good for me to have made a great picture! for ò ehheheh ... there is a but .. :-(
because they include the two larch trees in the background? or so because then put them on the edge of the frame? I would want to cut those larch 8-) If you wanted to get a funnel to direct the look that came into the valley, to me you did not succeed at all, honestly I still bouncing back from the larch and pine to go back, there's no way Gian I will not go there in the middle: - (
try to crop the photo (any size does not matter), excluding the two trees, I've got tried and definitely prefer it, even the 3/2 that gives you a little more height pushes you in a certain way towards the valley .
Now I salute you and I do my compliments because despite my liking on framing is still a very beautiful photo.
hello, simone Ho aspettato un pò a commentarti questa foto,così adesso che siamo soli ti posso dire cosa ne penso,sperando che non mi senta nessuno la luce calda mi piace da Dio,ci sta troppo bene guai a te se la cambi,l'atmosfera è da urlo per me,proprio anche per quel colore,ma potremo anche noi interpretare le nostre montagne come ne abbiamo voglia? con tutti quei tramonti o albe inverosimili che al minimo accenno di (mi sembra che ci sia un pò troppo magenta,oppure mi sembrano troppo saturi i colori ecc)tutti si giustificano con una loro personale interpretazione dettata dallo stato d'animo del momento volta a rappresentare una visione fantasiosa che trasmetta l'emozione vissuta davanti ad un momento così magico ed irripetibile... Bravo Gianmarco per me hai fatto una splendida foto! però...ehheheh c'è un però.. perchè includere anche i due larici in secondo piano? o perchè poi metterli così al limite dell'inquadratura? mi verrebbe voglia di tagliarli quei larici Se volevi ottenere un certo imbuto per lo sguardo che entrasse diretto nella vallata,per me non ci sei riuscito del tutto,sinceramente io continuo a rimbalzare dal pino ai larici e ritornare indietro,non c'è verso Gian non ci vado là in mezzo prova a ritagliare la foto (con qualsiasi formato non ha importanza) escludendo i due alberi,io c'ho provato e la preferisco sicuramente,anche il 3/2 che ti da un pò più di altezza ti spinge in un certo senso verso la vallata. adesso ti saluto e ti faccio i miei complimenti perchè nonostante i miei gusti sull'inquadratura rimane comunque una foto molto bella. ciao,simone |
| sent on March 17, 2014 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous! splendida! |
| sent on March 17, 2014 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not feel hoping that no one „ ::-D:-D In fact, you did not hear anyone, just that you've read and commented on just two photos from you to drain the battery of the cell:-D: - D So I had to wait to get back in front of the computer to reproduce better than my thought, which I think was written hastily. I have spoken of the situation "surreal" and "unreal" or the light of the valley reflected on both layers of clouds sparked this very warm color which has affected even though the mountains (which is why I wrote that the color of the mountains I liked it better the other shot), but I did not write that the color had to be changed, as I think it is to retouch the balance as written by Gianmarco. However, there is neither a perfect situation I think it's fair to radically change what mother nature has for us a liRato at that time, on the other hand in the other photos you could see a similar situation, only that there was a part of the clouds open and the moonlight has cleared the tops making him take their classic color. The trimming proposed by Simone had not thought of, to me personally the eye falls "down" in the valley, although now who wrote it is a solution to consider. Sorry about the long delay and intrusion, but a duty for me because I also reread according to the intervention of Simon and a clarification of what I meant (for me) it was a duty. Hello! " sperando che non mi senta nessuno" :  infatti non ti ha sentito nessuno, solo che ti ho letto e bastano due foto commentate da te a scaricare la batteria del cell  Quindi ho dovuto aspettare a tornare davanti al pc per riproporre meglio il mio pensiero, che penso sia stato scritto frettolosamente. Io ho parlato di situazione "surreale" e non "irreale" ovvero la luce della valle riflessa su entrambi i strati di nubi ha scatenato questo colore molto caldo il quale però ha intaccato anche i monti (per questo avevo scritto che il colore dei monti mi piaceva di più nell'altro scatto) ma non ho scritto che il colore era da cambiare, come non penso che sia da ritoccare il bilanciamento come ha scritto Gianmarco. Tuttavia non esiste una situazione perfetta nè penso sia giusto modificare radicalmente ciò che madre natura ha per noi pitturato in quel momento; d'altra parte anche nell'altra foto una situazione simile si notava, solo che vi era una parte di nuvole aperte e la luce lunare ha schiarito le cime facendogli prendere il loro classico colore. Al ritaglio proposto da Simone non avevo pensato, a me personalmente cade l'occhio "in basso" , nella valle, anche se ora che l'ha scritto è una soluzione da prendere in considerazione. Scusa della lungaggine e dell'intrusione, però per me doverosa perchè mi sono riletto anche in base all'intervento di Simone ed una precisazione su ciò che intendevo (per me) era doverosa. Ciao ! |
| sent on March 17, 2014 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, please do not put us too by my musical interlude was definitely not referring to you in particular also because you're not the only one to have shown Gianmarco your preference for a less hot wb ... caterina in the first place. okay .. so, God forbid that Our tastes converge all towards the same point, you know what a drag! Photo of gianmarco, from the point of view of color, it is absolutely real, I am absolutely certain of this, but in this case, what can I say, I like it too and I wanted to contradict all those who have said the opposite ;-) this does not mean that my thinking is correct, for heaven's sake do not care even just that, and now I know, if I do a bit of controversy are never happy until the end:-D bother me thererta people that after my speech detailing how I would have handled the colors on the photo, based solely on my personal taste, intervene in defense of gianmarco (as if he needed it) contradicting the usual papyrus with two words that I wrote a few simple steps prima.sono sure gianmarco understand the intent of my comments always constructive and based on mutual comparison, the only real incentive to improve photographically, and this is also true for me. ;-)
I now apologize for having dwelt a greeting simone Massimo, ti prego non ti ci mettere pure tu, il mio intermezzo musicale non era assolutamente riferito a te in particolare anche perchè non sei l'unico ad aver indicato a Gianmarco la tua preferenza per un wb meno caldo...caterina in primis...per cui va bene così, ci mancherebbe altro che I nostri gusti convergano tutti verso lo stesso punto, sai che palle! La foto di gianmarco, dal punto di vista del colore, non è assolutamente reale, di questo ne sono assolutamente certo, solo che in questo caso, cosa vuoi che ti dica, mi piace troppo e ho voluto contraddire tutti quelli che hanno detto il contrario con questo non significa che il mio pensiero sia quello giusto,per carità non ci tengo neanche solo che , e ormai mi conosci, se non faccio un pò di polemica non sono mai contento fino in fondo mi da più fastidio certa gente che dopo un mio intervento dettagliato su come avrei gestito I colori sulla foto, in base esclusivamente ai miei gusti personali,intervengono in difesa di gianmarco (come se ne avesse bisogno) contraddicendo con due parole il solito Papiro che gli ho scritto pochi interventi prima.sono sicuro che gianmarco comprenda l'intento dei miei commenti sempre costruttivi e basati sul confronto reciproco, unico vero stimolo per migliorarsi fotograficamente, e questo vale anche per me. chiedo scusa io adesso per essermi dilungato un saluto simone |
| sent on March 17, 2014 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
first of all thank you for the various steps that help me to rework just mentally picture.
I confirm that the colors came to me as a little 'because they were so and a bit' cause I took the PP fold, and since I liked it enough and I'm not so good at reworking I did not change the foreground and the rest. Simone on framing I think you're right, it is definitely important that you take me behind the saw over to the tripod space for me, I always have something in the middle:-D - was to be the hillside that served as a guide and I noticed that the larches interrupted the composition. good starting point
the end is a photo, real or unreal, surreal way you want, it's coming and so is good for me because I learned a lotof things, some like in others less so, fair enough, each has its say and rightly so
thanks Simon and Max, I hope that one day we take a picture together so then we see the various interpretations
thanks Cobr3tti for the passage
prima di tutto vi ringrazio per i vari passaggi che mi aiutano a rielaborare anche solo mentalmente la foto. confermo che i colori mi sono venuti così un po' perchè erano così e un po' perchè in PP mi hanno preso quella piega e siccome mi piaceva abbastanza e non sono tanto bravo a rielaborare non ho cambiato il primo piano e il resto. sull'inquadratura Simone credo che tu abbia ragione, decisamente è fondamentale che mi porti dietro la motosega oltre al treppiede per farmi spazio, ho sempre qualcosa in mezzo - doveva essere il pendio che faceva da guida e mi è sfuggito che i larici interrompevano la composizione. ottimo spunto alla fine è una foto, reale irreale surreale o come volete voi, è venuta così e per me va bene perchè ho imparato un sacco di cose, ad alcuni piace a altri meno , va bene uguale , ognuno dice la sua ed è giusto così grazie Simone e Massimo, spero che un giorno facciamo una foto tutti assieme così poi vediamo le varie interpretazioni grazie Cobr3tti per il passaggio |
| sent on March 18, 2014 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Simon and Max, I hope that one day we take a picture together so then we see the various interpretations „ I would be really honored, I hope so too. @ Simon: absolutely not my intention was to reach out to something that you wrote, I thought I'd better explain my intervention only and only to clarify certain passages induced to think that maybe something I do not even think. “ each has its say and rightly so „ : just, on the other hand, the picture is a still image of an instant so that staff can like it or not, much or little, fortunately, otherwise "[ I] God forbid that I all our tastes converge towards the same point, you know that sucks! " ciaoooo " Simone e Massimo, spero che un giorno facciamo una foto tutti assieme così poi vediamo le varie interpretazioni " : ne sarei veramente onorato, lo spero anche io. @Simone: assolutamente non era mia intenzione andare incontro a qualcosa che tu hai scritto, ho pensato di spiegare meglio il mio intervento solo e soltanto per chiarire alcuni passaggi che forse inducevano a pensare qualcosa che io non pensavo nemmeno. " ognuno dice la sua ed è giusto così" : giustissimo, d'altro canto la foto è un fermo immagine di un'istante talmente personale che può piacere o meno, tanto o poco; per fortuna, altrimenti " ci mancherebbe altro che I nostri gusti convergano tutti verso lo stesso punto, sai che palle! " ciaoooo |
| sent on March 18, 2014 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Massimo, best comment in more so we all understand each and go forward to tell her so we compare and learn
hello gianmarco grazie Massimo, meglio un commento in più così ci capiamo tutti e andiamo avanti ognuno a dire la sua così ci si confronta e si impara ciao gianmarco |
| sent on March 23, 2014 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had missed this! Fantastic light and composition top, I like compliments Gianmarco! ;-) Mi ero persa questa! Fantastica la luce e composizione top,mi piace complimenti Gianmarco! |
| sent on March 23, 2014 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A thousand thanks Massimo
soon
hello gianmarco grazie Mille Massimo a presto ciao gianmarco |
| sent on March 25, 2014 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oh my what a beauty, I find it wonderful ... a very nice atmosphere, the warm light that emanates the artifice of man .... all very studied and researched, enclosed in a composition handled in the best way .. . return after so much on your profile and enjoy such beauty is really nice ;) mamma mia che bellezza, trovo che sia magnifica... un atmosfera molto bella, la luce calda che emana l'artifico dell'uomo.... tutto davvero molto studiato e ricercato, racchiuso in una composizione gestita nel migliore dei modi... tornare dopo tanto sul tuo profilo e godere di bellezze simili è davvero bello ;) |
| sent on March 26, 2014 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Daniel, this could be much better than that but I have to be content
gianmarco hello ;-) Grazie Mille Daniele, questa poteva venire molto meglio di così ma mi tocca accontentarmi ciao gianmarco |
| sent on August 27, 2014 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing how they seem tight in a vise between fog and clouds in the mountains ... And the tree, unique silent spectator in quest'inquadratura observes from above and wait, he will be swallowed ... image 'theatrical', and the dominant 'sepia' makes good in my opinion, excellent composition! Congratulations! Lorenzo Incredibile quanto sembrino strette in una morsa tra nebbia e nuvole le montagne... E l'albero, unico spettatore silenzioso in quest'inquadratura, osserva dall'alto e aspetta, anche lui verrà inghiottito... Un'immagine 'teatrale', e la dominante 'seppia' rende bene secondo me, ottima composizione! Complimenti, Lorenzo |
| sent on August 28, 2014 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Lorenzo, the situation was very particular
hello gianmarco grazie Lorenzo , la situazione era davvero molto particolare ciao gianmarco |
| sent on November 13, 2014 (0:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... the whole series, this ... has a fantastic atmosphere. :-) Molto belle...tutta la serie, questa...ha una fantastica atmosfera. |
| sent on November 13, 2014 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Viviano
gianmarco Grazie Mille Viviano gianmarco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |