What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 04 Aprile 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thank you all. grazie a tutti. |
|
|
sent on 04 Aprile 2014 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful composition, good light, personally I would have asked the model of gaze in the room. Bella composizione, buona luce, personalmente avrei chiesto alla modella di guardare fisso in camera. |
|
|
sent on 04 Aprile 2014 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you all! Grazie a tutti! |
|
|
sent on 16 Aprile 2014 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Really very beautiful! It's not my "style" (and I'm not even a moralist) but I believe that it is not at all easy to take pictures of naked without falling into vulgarity ...! Your photos are all very nice, "rich" sensuality ... but without any morbidity! Congratulations and greetings, Paul Veramente molto bella! Non è il mio "genere" (e non sono neppure un moralista) ma ritengo che non sia per niente facile scattare foto di nudo senza scadere nella... volgarità! Le tue foto sono tutte molto belle, "ricche" di sensualità ma senza alcuna... morbosità! Complimenti e saluti, Paolo |
|
|
sent on 17 Aprile 2014 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You are really very kind, have placed THE PROBLEM of this type of photography, unfortunately or fortunately it is not easy to interpret them in the right size! THANK YOU Sei veramente molto gentile, hai posto IL PROBLEMA di questo tipo di fotografia, purtroppo o per fortuna non è facile interpretarle nella giusta misura! GRAZIE |
|
|
sent on 18 Aprile 2014 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Without reading the comments the first word that came to my mind: sensual. Many have thought the same way, congratulations. Senza leggere i commenti la prima parola che mi è venuta in mente: sensuale. In molti hanno pensato allo stesso modo, complimenti. |
user28347
|
sent on 20 Aprile 2014 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I'm getting a fever ;-) mi sta venendo la febbre |
|
|
sent on 23 Aprile 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you all x the visit and the comment! Grazie a tutti x la visita ed il commento! |
|
|
sent on 02 Maggio 2014 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Mmmina, beautiful gallery 8-) uch Fe Mmmina, bellissima galleria olto Fe |
|
|
sent on 03 Maggio 2014 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much Fe ... ;-) Grazie...molto molto Fe |
|
|
sent on 04 Maggio 2014 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I ran the mouse is :) Mi é scappato il Mouse:) |
|
|
sent on 04 Maggio 2014 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) That's okay:-D the same Va bene lo stesso |
|
|
sent on 29 Giugno 2014 (5:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Photos that today we might call "castes." From what transpires in a not so veiled, a strong tension erotica.Modelle extraordinary, but they have a conception of their beauty Tolomaica, and this is for them dannoso.A you about a particular . had not changed expression, with a "cheese." They lost tutto.Bravo, really good. Foto che oggi potremmo definire "caste".Dalle quali traspare in modo neanche tanto velato,una forte tensione erotica.Modelle straordinarie,che però, hanno della loro bellezza una concezione Tolomaica,e questo è per loro dannoso.A te, un merito particolare.Non aver modificato delle espressioni,con un "cheese".Avrebbero perso tutto.Bravo,davvero bravo. |
|
|
sent on 29 Giugno 2014 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Meriti.Sei bravo.E really what I write I think. Meriti.Sei davvero bravo.E quello che scrivo lo penso. |
|
|
sent on 29 Giugno 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks:-P Grazie |
|
|
sent on 10 Marzo 2015 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Class photo, sensual if being vulgar. Congratulations! Foto di classe, sensuale se essere volgare. Complimenti! |
|
|
sent on 10 Marzo 2015 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Roby thank you very much x the attention and the nice comment. ... Giulio Grazie Roby ti ringrazio molto x l'attenzione e il bel commento. ...giulio |
|
|
sent on 15 Marzo 2015 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Sorry I misspelled: ... sensual without being vulgar Scusa ho scritto male: ... sensuale senza essere volgare |
|
|
sent on 15 Marzo 2015 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You do not have to apologize for anything ... it was clear what you wanted to say thanks again .... greetings giulio Non ti devi scusare di niente...era chiaro quello che volevi dire....ancora grazie saluti giulio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |