RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Help! (Help me find a title!)

 
Help! (Help me find a title!)...

@-street

View gallery (21 photos)

Help! (Help me find a title!) sent on February 03, 2014 (19:48) by Giorgio Meneghetti. 100 comments, 4959 views.

,

"Sono rimasto fermo alla stazione a osservar più gente partir coi treni Padre nostro che sei nei cieli quanti movimenti su questa nostra terra /T'ho pregato mio Dio in qualcosa dove solo Tu sapevi o potevi vedere /Ed è apparsa meccanica ma così perfetta vestita nel suo chanton nero Umana o non umana non importa ma lei fu sottomessa alla mia mano/ E l'Anima Tua celeste nel momento di quest'unico e miracoloso scatto." Giovanni Riccardi







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 05, 2014 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima anche la tua, Boccio !! Grazie del contributo e ciao!;-)

Excellent also yours, Boccio! Thanks for the contribution and hello! ;-)

avatarsupporter
sent on February 05, 2014 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


''Suora photo self''...non mi fido delle macchinette.

Sono quasi sicura che tu, prima adocchi la persona che vorresti riprendere, la segui per un pò e aspetti che qualcosa accada.....sì sì, fai proprio così.MrGreen

Congratulazioni, anche questa volta è andata bene.
Ciao e buonanotte, LullySorriso

'' Self'' Sister photo ... I do not trust machines.

I'm pretty sure that you, before adocchi the person you want to take, the follow for a while and wait for something to happen ..... yes, yes, do so. :-D

Congratulations, this time it went well.
Hello and goodnight, Lully :-)

avatarsupporter
sent on February 05, 2014 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho l'impressione che il titolo che sceglierai sia "Sister cl-act": mi sembra perfetto .;-)
Ciao.

I have the impression that the title you choose is "Sister cl-act" seems perfect. ;-)
Hello.

avatarsupporter
sent on February 05, 2014 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Claudio, hai ragione, il tuo è il migliore.Sorriso

Claudio Bravo, you're right, yours is the best. :-)

avatarsenior
sent on February 05, 2014 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Epic Win Giorgio! Momento fantastico e molto simpatica!

:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D George Epic Win! Fantastic time and very nice!

avatarjunior
sent on February 05, 2014 (23:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


FOTO-DIO-DO?

Photo-DIO-DO?

avatarsupporter
sent on February 06, 2014 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lully: il titolo non è mio, ma di Giorgio Meneghetti. ;-)
Saluti Claudio.

Lully: The title is not mine, but Giorgio Meneghetti. ;-)
Regards Claudio.

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bel cimento di inventiva!!! :-P;-) ...mah,io la tiro ancora un po' in lungo..mi sa che arriveranno ancora proposte interessanti!!!;-) Per intanto grazie a Lully (ah, l'immancabile intuito femminile! ) , a Claudio, a Giamby e un complimento a Teecee: ben pensata!! MrGreen

What a great ordeal inventive! :-P ;-) ... well, I'll throw a little 'far .. I guess I will come again interesting suggestions! ;-) In the meantime, thanks to Lully (ah, the inevitable feminine intuition!), Claudio, to Giamby and a compliment to TeeCee: well thought out! :-D

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (1:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


direi " fotocamere mobili e immobili " oppure " al riparo o convento ?"- "mirino a croce" - " la messa a fuoco "
complimenti per lo scatto;-);-)

I would say "cameras and real estate" or "shelter or convent?" - "cross hairs" - "focus"
congratulations for the shot ;-) ;-)

user24517
avatar
sent on February 06, 2014 (6:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Suor Tessera

Sister Card

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (6:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fai da te

Do it yourself

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (7:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fai-da-TesSuora

Do-it-TesSuora

user24517
avatar
sent on February 06, 2014 (7:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...e allora vista l'altezza della sorella....che ne dici di SUORMICRONMrGreen

View ... and then the height of his sister .... how about SUORMICRON:-D

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (7:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica!!!!!!!!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
ComplimentiCool;-)

ElenaSorrisoSorriso

Fantastic!!!! Wow wow!
Congratulations 8-) ;-)

Elena :-) :-)

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (7:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica...
"T'immortalo!"

Fantastic ...
"T'immortalo!"

avatarjunior
sent on February 06, 2014 (8:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fotoconfessionale MrGreen

Fotoconfessionale:-D

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (8:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Suor Tessera "

quoto Briè e mi congratulo con l'autore

Sister Card


quoto Brie and I congratulate the author

avatarsupporter
sent on February 06, 2014 (9:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Fototessera vs Fotosuora!". Molto sagace anche l'idea di farsi aiutare per il titolo! Ciao Giorgio ;-)

"Fototessera vs. Fotosuora." Very clever the idea of ??getting help for the title! Hello George ;-)

avatarjunior
sent on February 06, 2014 (9:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Brie' :)

Quoto Brie ':)

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (10:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me