RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
handover...

Paesaggi 1

View gallery (21 photos)

handover sent on February 02, 2014 (20:09) by Commissario71. 44 comments, 2754 views.

, 1/10 f/8.0, ISO 200, tripod. Lago di Garda, Italy.

E' quel particolare momento della giornata e del mese in cui il sole che sta tramontando cede il testimone alla luna piena.é qui che secondo me l'ora blu dà il meglio di se stessa.Spero di essere riuscito,anche se solo in minima parte,a renderle giustizia.Foto scattata il 15 dicembre 2013 dal crinale del Monte Pizzoccolo sul lago di Garda,sempre in compagnia del mio amico Mauro che saluto.Due esposizioni con messa a fuoco selettiva e unione con PS (qualsiasi indicazione vogliate esprimermi saranno per me solo gradite)







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 03, 2014 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si dai organizziamo, però obbligo di scatto in 4/3, ho già contattato l'Olympus che ci fornisce le macchine per la giornataMrGreenMrGreenMrGreen
Passiamo all'immagine:cool:
Ti hanno già detto tutto sulla gestione dei toni, capisco la scelta del cespuglio, cercare un punto d'interesse in primo piano è giusto anche se questo non è granché, avrei se possibile evitato la sovrapposizione parziale con le montagne spostando più in basso e avanti il pdr in modo che rimanesse totalmente contro il cielo, insomma se deve essere protagonista lo sia in modo chiaro, ma non so se per fare questo dovessi mostrare attitudine al volo;-)MrGreen
Alla fine del pistolotto comunque l'immagine non mi dispiace.
Ciao.Sorriso

You can organize by, however, obliged to shoot in 4/3, I have already contacted the Olympus which provides us with the machines for the day:-D:-D:-D
Let the image: cool:
You have said it all about the management of the tones, I understand the choice of the bush, look for a point of interest in the foreground is right even if it is not much, I would have avoided if possible partial overlap with mountains moving lower and forward the pdr so it could remain totally against the sky, in short, if it is to be a leader in a clear way, but I do not know if I should show aptitude to do this on the fly ;-):-D
At the end of the tirade, however, the picture is not sorry.
Hello. :-)

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" non so se per fare questo dovessi mostrare attitudine al volo"
no piuttosto dovevo attrezzarmi con una pala,scavarmi una buca di circa un metro di profondità perchè ero già quasi a livello del terreno (attenzione ho detto buca e non fossa altrimenti mi dovevo toccare in posti che davanti a una signora non sarebbe stato molto educatoMrGreen).
"
Alla fine del pistolotto comunque l'immagine non mi dispiace.
"

se anche dicevi che ti piaceva a me non mi offendevi di certo!ah ho visto che hai messo il mi piace...va be sei perdonataMrGreen

comunque grazie per esserti sprecata a venirmi a trovare sul forum,mi raccomando adesso per riprenderti fai passare un altro mese,non vorrei mai che tu prenda delle brutte abitudini!;-)

ciao

I do not know if I were to do this show aptitude for flying

I had rather not equip myself with a shovel, dig a hole about one meter deep because I was already almost at ground level (be careful not pit pit and I said otherwise I had to touch in places in front of a lady was not very polite: -D).

At the end of the tirade, however, the picture is not sorry.

if you said you liked me I do not offendevi certainly ha I saw that you put me ... should be like you are forgiven:-D

anyway thank you for coming to see me wasted on the forum, I recommend you do now to recover another month, I would not want you to take some bad habits! ;-)

ciaor

avatarsupporter
sent on February 03, 2014 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il problema è che commento quasi sempre dalla pagina delle più popolari Cool;-)MrGreenMrGreen
Però adesso ti tengo d'occhioCool
Se Max e Gianluca mi danno una mano ci sarà da divertirsiMrGreen
Scherzo eh..ma neanche troppo...MrGreenMrGreen


The problem is that almost always the comment page of the most popular 8-) ;-):-D:-D
But now you keep an eye 8-)
If Max and Gianluca give me a hand it will be fun:-D
Joke huh .. but not too much ... :-D:-D

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bellissima ciao!

really beautiful hello!

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Il problema è che commento quasi sempre dalla pagina delle più popolari"
e questo è un grave errore,ti perdi un sacco di belle foto che ,per la legge del social forum non ricevono abbastanza mi piace.e stavolta non sto scherzando.

prendi ad esempio le mie che sono le più belle foto che circolano su questo forumMrGreen,ma siccome sto un pò sui coglioni a tutti per i miei commenti da pignolo,e non metto i mi piace ad occhi chiusi come fanno in molti,non ricevo abbastanza apprezzamenti e passano inosservate,un vero peccato!

ciao


The problem is that almost always the comment page of the most popular

and this is a big mistake, you lose a lot of nice pictures which, by the law of the social forum piace.e not get enough I'm not kidding this time.

Take for example my most beautiful pictures that are circulating on this forum:-D, but since I'm a bit on his balls at all for my comments to be picky, and I do not put the like with your eyes closed as many do, I do not get enough praise and go unnoticed, a pity!

hello

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diego,grazie ancora per il tuo passaggio,sei stato gentilissimo

un saluto,simone

Diego, thanks again for your passage, you've been very kind

a greeting, simone

avatarsupporter
sent on February 03, 2014 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo so, hai ragione (sul fatto che mi perdo un sacco di belle foto) ma per 2 anni sono riuscita a tenere sotto controllo l'area commento paesaggio, poi mi sono arresa alla valanga di fotografie..

I know, you're right (that I lose a lot of nice pictures) but for 2 years I was able to keep tabs on the comment area of ??the landscape, then I surrendered to the avalanche of photos ..

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Visto che sul cespuglio hanno già detto di tuttoMrGreenMrGreenMrGreenio commento il resto della foto;-)personalmente mi piacciono i colori che sono molto reali,direi delicati...belle anche le montagne,molto nitide,e il riflesso della luna nel lago.Personalmente la luce delle rocce in primo piano non la trovo fuori luogo in quanto illuminate dalla luna;-)complimenti Simone:-P:-P:-Pun saluto;-)

Since the bush have said it all:-D:-D:-D I comment out the rest of the photo ;-) I personally like the colors that are very real, I'd also delicate ... beautiful mountains, very sharp, and the reflection of the moon in lago.Personalmente the light of the rocks in the foreground can not find it out of place as the moonlit compliments ;-) Simon:-P:-P:-P greetings ;-)

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simone sei troppo modesto perché non solo le tue foto sono le più belle (e non solo di questo forum) ma sai anche tenere viva la discussione con i tuoi commenti alquanto sagaci e non è da tutti.
Ciao, Riccardo

p.s.Ti assicuro che questa sera non ho ancora fumato.


Simone're too modest because not only your photos are the most beautiful (and not just in this forum) but you also know to keep alive the discussion with your comments very insightful and is not for everyone.
Hello, Richard

PstI assure you that tonight I have not smoked.

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


66tasca grazie per il tuo apprezzamento su tutta la linea,l'ho sempre saputo che di fotografia te ne intendi;-),e le tue gallerie(le sono andate a vedere dopo il commento)lo confermano.(e stavolta niente faccina!)
grazie per il tuo apprezzato apprezzamento (un'altro termine che devo brevettareMrGreen)

riccardo è tardi ,anche se non hai fumato è ora che tu vada a dormire stai delirando;-)
sei sempre troppo gentile.
buona notte.




66tasca thanks for your appreciation across the board, I've always known that you know anything about photography ;-), and your galleries (the are going to see after the comment) confirm this. (And this time no smiley face!)
thanks for your appreciation appreciated (another term that I have to patent:-D)

richard is late, even if you have not smoked it's time you go to sleep you're delusional ;-)
you're always too kind.
good night.



avatarsenior
sent on February 03, 2014 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Però adesso ti tengo d'occhio
Se Max e Gianluca mi danno una mano ci sarà da divertirsi
"


arruolatoCoolCoolCool

il problema è che io passo mezza giornata a leggere i mille commenti interminabili che lascia simone.... e cosi' mi perdo un sacco di belle foto MrGreenMrGreen



But now I'm watching you
If Max and Gianluca give me a hand it will be fun


enlisted 8-) 8-) 8-)

the problem is that I spend half a day to read the thousands of comments ending that leaves simone .... and so 'I lose a lot of nice photos:-D:-D


avatarsenior
sent on February 04, 2014 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" " guarda se mi dici quando posso organizzare chiamando anche max e caterina... magari andiamo verso la Spezia!!! "
e secondo te chi è che non voglio incontrare?MrGreen
"


sono alto grosso e cattivo, e pratico il Sumo. Attenzione quindi se ti rechi nelle sacre terre Liguri... Cool

"looks if you tell me when I can also arrange by calling max and catherine ... maybe we go to the spice!"
and according to you who does not want to meet? mrgreen


are up big and bad, and practical Sumo. So be careful if you go into the sacred lands Ligurian ... 8-)

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella Eeeek!!!Eeeek!!!un scatto che rende onore alla bellezza del lago di Garda..complimenti:-P

beautiful wow wow a shot that pays tribute to the beauty of Lake Garda compliments ..:-P

avatarsupporter
sent on February 04, 2014 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e suggestiva immagine.
Appunti/osservazioni di una principiante: un pochino meno bianco alle rocce, su questo sono concorde con altri che mi hanno preceduta, ma personalmente salvo assolutamente il cespuglio...a mio parere, invoglia lo sguardo a scavalcarlo per allungare la visuale e crea un punto di interesse non scontato e per nulla spiacevole.
" Secondo me ripeto il soggetto è l'atmosfera"
Lo credo anch'io!
Complimenti Simone ed un saluto Sorriso
Michela

Beautiful and striking image.
Notes / observations of a beginner: a little less white on the rocks, this is concordant with others who have preceded me, but personally unless absolutely bush ... in my opinion, makes you want to climb over the eye to stretch the view and creates a point of interest is not taken for granted and not at all unpleasant.
I think the subject is again the atmosphere

I think so too!
Congratulations Simon and greetings :-)
Michela

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Simone....apprezzo il tuo apprezzato apprezzamentoMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenun saluto

Thanks Simon .... I appreciate your appreciation appreciated:-D:-D:-D:-D greetings

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Italo sono contento che la foto ti sia piaciuta,grazie del passaggio.

Michela...se non fosse perchè sono sposato,verrei da te e ti salterei addossoMrGreenMrGreenMrGreen
grazie infinite,un commento che mi rincuora.
pensa che appena l'avevo postata mi ero reso conto che il cielo era troppo chiaro e non rispecchiava l'atmosfera che avevo vissuto in quel momento,ho fatto appena in tempo a cancellarla e ripostarla un pelo più scura perchè ancora nessuno l'aveva commentata.credo di aver fatto beneSorriso
ciao
simone

Italo'm glad that you enjoyed the photos, thanks to the passage.

Michela ... if it was not because I'm married, I would come to you and would jump on him:-D:-D:-D
thank you very much, I am heartened that comment.
think that as soon as I had posted I realized that the sky was too light and did not reflect the mood that I had lived in that moment, I made it just in time to delete it and ripostarla a hair darker because no one had commented yet . believe I have done well :-)
hello
simone

avatarsupporter
sent on February 04, 2014 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen:-PMrGreen

:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on February 04, 2014 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Simone, mi sono letto tutto, ha suscitato un bel po' di questioni e provocazioni, personalmente non fa impazzire nemmeno a me il cespuglio e la difficoltà di non farlo combaciare con le vette non ha aiutato ma è un buon scatto , la scelta del primo piano non è facile e si è visto, la prossima volta andrà meglio. Ciao.

Hello Simon, I read everything, has aroused a lot 'of questions and provocations, personally not crazy even to me the difficulty of the bush and do not match with the peaks did not help but it's a good shot, the choice of the first floor is not easy and we have seen, the next time will be better. Hello.

avatarsupporter
sent on February 04, 2014 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simone, l'indicazione che esprimo è: bellissima! Hai rappresentato in modo splendido la luce e l'atmosfera di quel momento particolarissimo in cui tutti i colori sono freddi e tutti i dettagli sono nitidi. Bravissimo.
Un saluto, Giuseppe.

Simone, an indication that express is: beautiful! You have shown so beautiful light and atmosphere of that very special moment when all colors are cool and all the details are sharp. Bravissimo.
Greetings, Joseph.

avatarsupporter
sent on February 18, 2014 (18:20)

When simplicity meets art.
Truly great job
With my enthusiastic compliments


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me