RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Colors in the Sky

 
Colors in the Sky...

varie

View gallery (21 photos)

Colors in the Sky sent on January 29, 2014 (21:13) by Gianmarco Schena. 34 comments, 1395 views.

, 1/80 f/16.0, ISO 320, hand held.

Tramonto ripreso dalle pendici del Castello Del Moschesin. Ho voluto rendere protagonista di questa foto questo bellissimo cielo che mi è apparso, lasciando i profili dei monti in basso a fare da contorno. commenti e critiche e consigli sono i benvenuti anche sui più piccoli dettagli





PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 30, 2014 (10:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me piace tantissimo lo scambio quindi non me la prendo per niente, anzi

1) non ha nulla di speciale, daccordo ma io c'ero lo ho visto e era pure a casa mia, questo è speciale, ovviamente vale solo per me
2) preferisco il cielo della mia fermato, comunque è molto bella anche la tua elaborazione

mi fa un po' di invidia come riesci a modificare le foto in PP in così poco, io non sono capace

ciao e di nuovo grazie per i suggerimenti e per il tempo speso:-P



I like a lot the exchange so I do not take anything, even

1) There is nothing special, but okay I was there I saw it and was well at my house, this one is special, of course, only applies to me
2) I prefer the sky of my stopped, however, is very nice also your processing

makes me a little 'envy how you can edit photos in PP so little, I am not able

hello again and thanks for the tips and for taking the time:-P


avatarsenior
sent on January 30, 2014 (11:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io non voglio assolutamente dirti " guarda come sono bravo è piu' bella la mia......"
era solo per dirti " poteva venire cosi' se avessi avuto dei filtri, guarda se quello che ti ho espresso lo condividi"
la modifica della foto è solo piu' veloce per farti capire quello che volevo dirti!!

io ho pasticciato in 2 minuti...

un'altra cosa .... vaffan...... a te che abiti in quei posti assurdiEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
un'altra cosa .... se non ti rompo le palle su qualcosa rosiko ancora di piu' perche abiti in un posto spettacoloEeeek!!!Eeeek!!!

un'altra cosa .... voglio una birra pure ioMrGreenMrGreen

I absolutely do not want to say "look how good I am is more 'beautiful my ......"
it was just to say "could be so 'if I had the filters, see if what I have expressed the share"
modification of the photo is just more 'fast for you to figure out what I wanted to say!

I messed up in 2 minutes ...

another thing .... vaffan ...... you who dwell in those places assurdiwow! wow wow!
another thing .... if you do not break my balls over something rosiko even more 'cause you live in a place spettacolowow! wow!

another thing .... I also want a beer:-D:-D

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche due che se non ci prendiamo troppo sul serioMrGreenMrGreenMrGreen

se ti sembra che me l'ero presa allora ho messo giù male il messaggio perchè non è così

e giusto per farti rosicare ancora un po', da dove ho scattato ci passa davvero poca gente e non hai nemmeno idea di quanto belli siano, d'estate facciamo gli sfalci per tenere le malghe pulite, e oltre alla birra c'è anche il vinoMrGreen

two that if we do not take it too seriously:-D:-D:-D

if you think that I'd taken then I put down the wrong message because it is not so

and just to let you rosicare still a bit ', from where I took very few people go there and you have no idea how beautiful they are, in summer we do the mowing to keep the pastures clean, and in addition to the beer, there is also the wine:-D

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stardoooooooooooooooooooooooooooo.... facciamo a cambio... ti do casa mia per un mese cosi io in un mese sfondo la reflex di fotoMrGreen
quest'estate allora ti chiamo perchè vengo su!!!

cmq non hai messo male il mess, io l'ho capito , era giusto per spiegare a chiunque legga il topic che non voglio sboroneggiareMrGreenMrGreen

MrGreen

stardoooooooooooooooooooooooooooo .... do we change ... I'll give you my house for a month in a month so I background the camera of photos:-D
this summer I'll call you then why come on!

cm ² have not put the bad mess, I've got it, it was just to explain to anyone who reads the topic that I do not want sboroneggiare:-D:-D

:-D

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti aspettoMrGreen

you look:-D

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si va be avete fatto la pace? bene datevi un bacino e non litigate piùMrGreenMrGreenMrGreen
Gianluca non rompere le balle perchè da Gianmarco ci vado prima io!
detto questo mi hai sfracellato i ...... con queste elaborazioni fatte in due minuti,ma non perchè le fai ma perchè ti escono anche bene porca vacca!.
prima di andare da Gianmarco,passo da te un secondo e mi fai vedere come cavolo fai.
Attento che se continui a svelare i trucchi degli smanettoni prima o poi ti si rivoltano contro tuttiMrGreenMrGreenMrGreen

ciao,simone

it goes well you have made peace? well give yourself a basin and do not quarrel over:-D:-D:-D
Gianluca not break the bales from Gianmarco why I go there first!
having said that I've smashed the ...... with this processing done in two minutes, but why do not you go out but also because good nasty cow!.
before going to Gianmarco, step away from you a second and let me see how you doing.
Beware that if you continue to reveal the tricks of the geeks sooner or later turn against you all:-D:-D:-D

hello, simone

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (13:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non mi convincono i monti senza piedi... MrGreen io il cielo lo trovo bello, è un pò troppo chiaro nella parte centrale (e scuro in alto) ma nulla più, con una bella maschera di luminosità si aggiusta subito.

Su quanto asserisce Gianluca concordo ma anche no, nel senso che se il momento ti ha emozionato hai bisogno di riprenderlo in maniera piuttosto fedele alla tua emozione perchè così quando rivedrai la foto potrai riviverla, se invece stai dando una interpretazione di un paesaggio ci stà il discorso del bravo Fortunato Gatto.


Ciao
Max

I am not convinced the mountains with no feet ... :-D I find it beautiful sky, it's a little too light in the central part (dark top) but nothing more, with a beautiful picture brightness adjusts immediately.

Gianluca agree on the allegations but no, in the sense that if the moment has excited you need to catch him in a rather faithful to your emotions because when you see her again so you can relive the photo, but if you're giving an interpretation of a landscape there lies the good speech Lucky Cat.


Hello
Max

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" non mi convincono i monti senza piedi..." , nemmeno a me ma sotto sarebbe venuto tutto nero perchè la neve cominciava a 1500 e quelle vette li sono tra 1800 e1900.

provo a vedere le tue indicazioni sul cielo a vedere cosa riesco a fare

ciao

I am not convinced the mountains without feet ...
even to me but would come under all black because the snow was beginning to 1500 and those peaks there are between 1,800 e1900.

I try to see your directions on the sky to see what I can do

hello

avatarsupporter
sent on January 30, 2014 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il cielo è molto bello, anch'io non resisto quando trovo una condizione di luce simile, però forse non è abbastanza particolare da poter reggere la scena da solo e le montagne in basso a mio avviso non sono in questo caso un elemento in grado di completare efficacemente l'immagine.
CiaoSorriso
Ps piena sintonia con le parole di For

The sky is very beautiful, I can not stand it when I find a similar light conditions, though perhaps not enough to be able to withstand the particular scene alone and the mountains down in my opinion are not in this case an element capable of effectively complete the picture.
Hello :-)
Ps full harmony with the words For

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


urca , devo cominciare a stare zitto altrimenti potreste venire a sapere che i miei ultimi scatti delle 5 terre li ho fatti nel porto di genovaEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

urea, I begin to shut up otherwise you may come to know that my last shots of the 5 lands I made them in the port of genovawow! wow wow!

:-D:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on January 30, 2014 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pensa che io di solito i seascape li faccio nella vasca da bagno, con qualche pietra presa dall'orto e una lampadina a luce calda, poi in Ps si sistema tuttoCoolMrGreenMrGreenMrGreen

He thinks I'm usually the seascape do them in the bathtub, with some stone taken from the garden and a warm light bulb, then in Ps settles all 8-):-D:-D:-D

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caterina grazie del passaggio. Probabilemente da un altro punto, con due catene di monti che si sovrapponevano faceva un altro effetto. o forse con un primo piano interssante..., magari Gianluca può metterlo luiMrGreen

in ogni caso sono contento di tutti i pasaggi e consigli ricevuti, magari la prossima ci prendo un po' di piùMrGreenMrGreen

Catherine through the passage. Presumably from another point, with two mountain ranges that overlapped was another effect. or perhaps with a close-up interssante ... maybe he can put Gianluca:-D

In any case I'm glad all the whole path and the advice received, maybe next we'll take a little 'more:-D:-D

avatarjunior
sent on January 30, 2014 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me il cielo piace,molto naturale con ottimi colori. Ciao.

I like the sky, very natural with excellent colors. Hello.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (23:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Giovanni, anche a me piace perchè è molto vicino a quello che ricordo




thanks John, I also like because it is very close to what I remember




RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me