RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Arrival by train

 
Arrival by train...

Bianconero

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 05, 2014 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto questo scatto e confermo che il bianco e nero si adatta perfettamente alla scena.
E anche io avrei avuto paura che arrivasse il treno! Eeeek!!!
Ciao!!!
Francesca

I really like this shot and I confirm that the black and white is perfectly suited to the scene.
And also I would be afraid that the train arrived! wow!
Hello!
Francesca

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il trenino della Corsica va lento, sferraglia allegramente e suona a più non posso: è difficile non sentirlo.....
Ciao cara Francesca e mille grazie
Paola

The train goes slow Corsica, cheerfully rattles and it sounds like crazy: it's hard not to hear it .....
Hello dear Francesca, and a thousand thanks
Paola

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica scena e gestione del bianco e nero, bellissima composizione.
Ciao
Gian Alberto ;-)

Fantastic scene and management of black and white, beautiful composition.
Hello
Gian Alberto ;-)

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle le linee dei binari e la verticale del semaforo. Peccato che la Lumix non scatti in RAW, si poteva rendere la foto con un B/N ancora piu' spettacolare...

Fine lines of the tracks and the vertical traffic lights. Too bad the Lumix snaps in RAW, you could make the photo with a B / W even more 'spectacular ...

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto Gian Alberto per il passaggio e per il commento positivo Sorriso
Un saluto, Paola

Thank you very much for Gian Alberto passage and positive comment :-)
Greetings, Paola

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lorenzo ti ringrazio per la visita. Sto pensando a migliorare il mio equipaggiamento, ma ci voglio pensare bene, per non sbagliare....
Ciao, Paola

Lorenzo thank you for visiting. I'm thinking about improving my equipment, but I want to think well, make no mistake ....
Hello, Paola

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pondera bene...Basta l'essenziale ma di qualità...senza doversi svenare

Ciao Ciao

Ponder well ... Just the essentials of quality ... but without having to svenare

Hello Hello

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella in tutto...

Beautiful in all ...

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la prospettiva, ben colto il momento. Il b/n morbido nella circostanza non mi dispiace.


Beautiful perspective, well caught the moment. The b / w soft in fact I do not mind.

avatarsupporter
sent on April 13, 2014 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine bella e particolare, un po' di contrasto in più ci poteva stare, mai vista una linea così.. cos'è la ferrovia dei puffi?MrGreen
Complimenti, ciao.

Picture beautiful and special, a little 'more contrast there could be, never seen a line like that .. What is the rail of the Smurfs? :-D
Congratulations, hello.

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (0:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo Lorenzo, ci penserò su molto bene, perché voglio essere sicura di non sbagliare...
Ciao, a presto

Lorenzo Sure, I'll think about very well, because I want to be sure not to miss ...
Hello, see you soon

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (7:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto Quari per l'apprezzamento.
Ciao Paola

Thank you very much for the appreciation Quari.
Hello Paola

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (7:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Clara per il commento positivo.
Ciao, Paola

Thanks Clara for the positive comment.
Hello, Paola

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (7:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caterina ti ringrazio per il tuo sempre graditissimo commento. Sorriso
Quanto al trenino, vado a mettere qualche informazione nella didascalia della foto.
Ciao, Paola

Catherine thank you for your comment always very welcome. :-)
As for the train, I'm going to put some information in the caption of the photo.
Hello, Paola

avatarsupporter
sent on April 18, 2014 (16:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel gioco di geometrie riprese, come pure il soggetto in arrivo.
brava, bel B/N!
ciauzz Mario

nice shooting game of geometries, as well as the subject coming up.
good, nice B / W!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on April 19, 2014 (9:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


IL protagonista trenino è assente, ma " il soggetto in arrivo" lo sostituisce degnamente....
CIAO MARIO!

THE character train is absent, but
the subject coming
replaces it with dignity ....
HELLO MARIO!

avatarjunior
sent on April 21, 2015 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, bellissima foto, composizione azzeccatissima secondo me! Sorriso

Hello, beautiful photo, composition fits perfectly in my opinion! :-)

avatarsenior
sent on April 21, 2015 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Silvia!
A presto spero... Sorriso;-)

Many thanks Silvia!
I hope to soon ...:-);-)

avatarsupporter
sent on June 08, 2015 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quante volte sono partito, primo per necessità, poi per navigare, riempirmi gli occhi di cieli, guglie, città colori, suoni, odori, sapori, ed anche in cerca di amore. Le amicizie poi lasciate, le profumate bocche di donne, gli uomini saggi che di arte mi parlavano. Il mio borgo sempre nel cuore, come dice C.Pavese " un uomo deve pur avere un paese dove ha riposto le sue radici " - Ciao Paola, questa sera sono nella grazia gioconda dei ricordi, come spesso. Buona serata- FB-

How many times I left, first out of necessity, then to navigate, fill the eyes of heaven, spiers, city colors, sounds, smells, tastes, and also looking for love. Friendships then leave, fragrant mouths of women, the wise men of art that spoke to me. My village always in the heart, as it says C.Pavese "a man's got to have a country where he has pinned its roots" - Hello Paola tonight are in the grace of joyful memories, how often. Good evening- FB-

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Partenze, arrivi e ripartenze... ma la mia città sempre nel cuore, anche per me.
Ciao -FB- e buona serata del giorno dopo a te.

Moves, Adds and starts ... but my city always in the heart, even for me.
-FB- Hello and good evening to you the next day.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me