RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » A kiss over the hedge

 
A kiss over the hedge...

I sentimenti dei fiori

View gallery (21 photos)

A kiss over the hedge sent on January 13, 2014 (16:48) by Giuseppe Guadagno. 39 comments, 2178 views.

, 1/500 f/5.0, ISO 250, tripod. Rimini, Italy.

Mi piace pensare che i due ciclamini, innamorati, si stiano dando un bacio (dietro la siepe del nostro giardino). La cosa più difficile è stata quella di inquadrare una luce che entrasse tra i due fiori per mettere il risalto il 'bacio'.





PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 18, 2014 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hana, Roberto, Adolfo: grazie!
Ciao, Giuseppe.

Hana, Robert, Adolfo: thank you!
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]




Ciao Giuseppe,

ogni scatto un successo! Complimenti per come scrivi poesie con le immagini!!!
Un saluto gandy




Hello Joseph,

every time you shoot a success! Congratulations as you write poems with pictures!
Greetings gandy

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


trovo soprattutto gradevole la delicatezza del fiore esaltata dal controluce. La luce accarezza il contorno e ne svela la filigrana e la fragile consistenza. Bravo....solito! Claudio

I find it especially pleasing flower enhanced by the delicacy of the backlighting. The light caresses the contours and reveals the watermark and the fragile texture. Bravo .... usually! Claudio

avatarsupporter
sent on January 19, 2014 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gandy e Claudio (Cla.san), avete scritto dei commenti molto belli e gratificanti, vi ringrazio di cuore.
Un caro saluto, Giuseppe.

Gandy and Claudio (Cla.san), have written comments very beautiful and rewarding, I thank you.
Best wishes, Joseph.

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo il tuo scatto Giuseppe. Rinnovo i miei complimenti.
Ciao, Dino

Beautiful your shooting Joseph. I renew my congratulations.
Hello, Dino

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, bellissima!

Congratulations, beautiful!

avatarsupporter
sent on January 19, 2014 (23:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dino, Roberto: grazie!
Un caro saluto, Giuseppe.

Dino, Roberto: Thank you!
Best wishes, Joseph.

avatarsenior
sent on February 22, 2014 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto delicatissima! Davvero un'immagine molto dolce.
ciao
Clara

Photo delicate! Really a very sweet.
hello
Clara

avatarsenior
sent on March 03, 2014 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La tua fantasia e creatività non ha limiti, sono scatti veramente suggestivi e ricchi di emozione,
in tutti i tuoi scatti finora visti e osservati bene si nota anche una grande ricerca nella composizione, tutto ben curato, nulla fuori posto.
Scatti fantastici, i miei più sinceri complimenti.
Ciao Janka55

Your imagination and creativity has no limits, shots are really beautiful and full of emotion,
in all your shots so far seen and observed are well known in the composition of a great looking, all well cared for, nothing out of place.
Fantastic shots, my most sincere congratulations.
Hello Janka55

avatarjunior
sent on April 02, 2014 (23:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un'immagine che arriva fino al cuore
complimenti , ci stupisci sempre
un saluto , silvano

an image that reaches the heart
congratulations, you always amaze
a greeting, sylvan

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (8:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che poesia!!!

Complimenti Giuseppe!!!!

Un caro saluto

ElenaCoolCool;-)

What poetry!

Well done Joseph!!

Greetings

Elena 8-) 8-) ;-)

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (9:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Impeccabile. E poetica

Impeccable. And poetic

avatarsupporter
sent on April 24, 2014 (9:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Emozionevisiva e Giovabubi grazie per il bellissimo complimento. Mi avete dato anche la possibilità di verificare che non avevo ringraziato Clara, Janka55 e Silvano Bossi per i loro commenti un po' vecchiotti. Non so perchè ma a volte il Segnalibro si scorda di darmi comunicazione dei commenti ricevuti.
Un caloroso saluto a tutti.
Giuseppe.

Emozionevisiva Giovabubi and thanks for the nice compliment. I have also given the opportunity to check that I had not thanked Clara, Janka55 and Silvano Bossi for their comments a little 'rather old. I do not know why but sometimes Bookmark forgets to give me notice of the comments received.
A warm welcome to all.
Joseph.

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (12:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Giuseppe,
apprezzando molto i tuoi scatti ai fiori, mi piacerebbe un tuo parere su alcuni miei scatti nella galleria www.juzaphoto.com/me.php?pg=62412&l=it e in particolare sui seguenti
www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/820162.jpg
www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/820163.jpg
www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/820165.jpg
www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/840168.jpg
Un caro saluto
Giovanni

Dear Joseph,
I greatly appreciated your shots to flowers, I'd like your opinion on some of my shots in the gallery [URL =] www.juzaphoto.com/me.php?pg=62412&l=it and in particular on following
[URL =] www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/820162.jpg
www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/820163.jpg
www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/820165.jpg
www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/840168.jpg
Greetings
John

avatarsupporter
sent on April 24, 2014 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giovabubi.
Ciao Giovanni. Ho passeggiato nella tua galleria floreale e ho visto fiori molto belli, in particolare quelli contro luce, un tipo di scatti che a me piace moltissimo; il 70% almeno delle mie fotografie è fatto così. Commenterò alcune di quelle immagini questa sera, dopo cena.
Sono felice che i miei fiori ti piacciano.
Ciao, Giuseppe.

Giovabubi.
Hello John. I walked into your floral gallery and I saw very beautiful flowers, especially those against the light, a type of shots that I like very much; at least 70% of my photographs is like that. I will comment on some of those pictures this evening after dinner.
I am happy that my flowers you like them.
Hello, Joseph.

avatarsupporter
sent on April 13, 2016 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Artista....
anzi : romantico artista ...
Ciao!;-)

Artist....
indeed: Romantic artist ...
Hello! ;-)

avatarsenior
sent on April 13, 2016 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran foto secondo me, bella complimenti ;). Ciao ciao

Great photos in my opinion, beautiful compliments;). bye Bye

avatarsupporter
sent on April 21, 2016 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giulietta Cazzaro, EbricoEos.
Vi ringrazio, in ritardo, per avere tolto la polvere da questa foto rimasta in soffitta per due anni.
Un caro sauto.

Juliet Cazzaro, EbricoEos.
Thank you, late, to have removed the dust from this image remained in the attic for two years.
A dear Sauto.

avatarsenior
sent on November 22, 2018 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Forte, a resounding composition, well recovered and masterfully studied, as good as ever.
Hello Joseph, good evening :-) :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me