RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Portrait...

sguardi e ritratti

View gallery (16 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 11, 2014 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E menomale che nel tuo messaggio di presentazione scrivevi così:
" Mi hanno detto che le foto più belle che ho fatto sono quelle con il tappo sull'obbiettivo MrGreen Ho provato a toglierlo e qualche foto l'ho fatta MrGreen mi date un aiuto voi per poter migliorare? ho dei problemi con la messa a fuoco... accetto suggerimenti,opinioni e critiche.
Eeeek!!!
"


And luckily that in your presentation message you wrote so:
I was told that the best pictures are the ones I've done with the cap on the lens:-D I tried to remove it and some pictures I made:-D give me a help you to improve ? I have problems with the focus ... I accept suggestions, opinions and criticisms.
wow!

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Assolutamente no mi sa che sei tu che te la sei presa...rileggi bene..non solo questa..
Cmq se volevi farti pubblicità con la mia pagina per far vedere le tue foto ok...Benvenuto.;-)
Grazie del passaggio.MrGreen
Ciao

No way I know it's you that you've taken ... well .. not just re-read this ..
Anyway if you wanted to make with my advertising page to see your pictures ok ... Welcome. ;-)
Thanks for the ride. :-D
Hello

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (16:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quella che ha tirato in ballo le mie foto (una mia foto) solo a causa di una critica più che costruttiva a questa foto e ad una considerazione su certi tipi di commento non costruttivi sei tu, grazie a te per ciò!
Io sono solito leggere bene già al primo passaggio, quindi, grazie per il consiglio, ma non è necessario che rilegga.
Ciao :-P

The one who brought up my photos (my photos) only because of a constructive criticism rather than in this photo and a consideration of certain types of non-constructive comment you, thank you for this!
I usually read well at the first step, then, thanks for the advice, but do not need to re-read.
Hello:-P

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se posso, vorrei dire che la critica può essere fatta in modo un po saccente, da bacchettone o in modo gentile...la foto in questione, pur avendo tutti i difetti che dichiara Wolf3d, che tra l'altro sono evidenti, nella consapevolezza di Soniax e insiti spesso nelle istantanee non troppo ragionate, rimane comunque una bella foto, un'istantanea simpatica per il contenuto e per la scanzonata allegria delle due ragazze. In altre parole, evidenziare solo i difetti senza valutarne i pregi si rischia di ferire l'amor proprio di chi, in buona fede l'ha inviata e ha creduto in quell'immagine, così facendo di ogni erba un fascio.. ma negativo.
Cerchiamo di sorridere, un caro saluto a tutti.

If I may, I would like to say that the criticism can be made in a somewhat pedantic, to be bigoted or in a gentle way ... the photo in question, despite all the flaws that declares Wolf3d, which among other things are obvious, [B ] aware of Soniax often inherent in the snapshots not too argue, is still a nice picture, nice snapshot for the content and for the light-hearted gaiety of the two girls. In other words, only highlight the flaws without assessing the merits is likely to injure the self-esteem of those who, in good faith and believed to have sent that image, thus making the bathwater .. but negative.
Let's smile, a warm greeting to all.

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (12:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fino a qualche anno fa il livello delle foto che venivano condivise su questo sito era molto più alto di quelle che mediamente vengono condivise adesso, penso proprio a causa del fatto che molti dei nuovi utenti, abituati a contesti da social network pubblichino foto ricordo, "istantanee non troppo ragionate", più che fotografie .
Gabriele e Davide, prima di darmi del maleducato e del saccente, avete letto il commento che ha provocato l'offesa?

Dopo una serie di commenti lusinghieri, commenti che secondo me non sarebbero stati fatti se il "fotografo" in questione non fosse stato una donna (a tal proposito non mi ero mai espresso, ma se fate una ricerca su questo sito trovate diversi topic a proposito...), sono stato il primo a dare consigli ad un utente che lo richiede espressamente nella sua presentazione.
Forse l'utente ha mal interpretando una considerazione rivolta a chi è solito lasciare commenti di una o due parole, forse non è abituata a ricevere critiche, o forse stava abituandosi ad un contesto di baci ed abbracci...

@Gabriele, io non sono in grado di riscontrare pregi in questa foto, e fino ad ora nessun altro, solo commenti rivolti alle due ragazzine e al massimo al "feeling con in fotografo"...
Se tu sei in grado di segnalarci un pregio di questa foto (sulla quale non avevo nessuna intenzione di accanirmi, andate a rileggere il mio primo post!) sei libero di farlo. Aspetto con ansia.

Until a few years ago the level of the photos that were shared on this site was much higher than that on average are shared now, I think due to the fact that many of the new users, contexts are used to publish photos from social networks memory, " snapshots that are not too reasoned, "more than Photos .
Gabriel and David, before calling me rude and conceited, you read the comment that caused the injury?

After a series of flattering comments, comments which I would not have been made if the "photographer" in question was not a woman (in this regard I never expressed, but if you do a search on this site you will find various topics about ...), I was the first to give advice to a user that requires it explicitly in his presentation.
Maybe you have the wronginterpreting a consideration is usually given to those who leave comments to one or two words, maybe it is not used to receiving criticism, or maybe he was accustomed to an environment of hugs and kisses ...

@ Gabriel, I am not able to find strengths in this photo, and until now no one else, only comments addressed to two little girls and not more than "feeling with the photographer in" ...
If you are able to report an advantage of this photo (on which I had no intention of accanirmi, go re-read my first post!) You are free to do so. I look forward to.

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok Wolf3d..sono iscritto solo da poco più di tre mesi e non sono in grado di comparare la qualità delle foto di oggi, rispetto quelle di un anno fa, per cui penso che i tuoi parametri di giudizio abbiano una base più solida della mia per formulare la critica, critica che però nel tuo caso sento essere condizionata in parte dalla convinzione che gli apprezzamenti siano spinti da galanteria verso le donne, perdendo il valore di critica e diventando elogi puri e semplici. Questo mi sembra il punto. Ora tornando alla foto io la considero per dinamismo, il colore, la posizione delle ragazze, il fuoco ben distribuito e lo sguardo spensierato e ammiccante un'istantanea fresca e piacevole certo con tutti i limiti tecnici che tu hai segnalato. Se fosse stata una foto scattata in studio con intenzioni di fare un capolavoro, avrei condiviso con te la critica, anche spinta, sia che l'autore fosse stato donna o uomo, ma in questo caso scattata in esterno e per nulla elaborata, trascurerei un po l'aspetto formale. Sul fatto della galanteria e benevolenza gratuiti, in alcuni casi si è visto dove c'è scambio di amicizia..ma direi che è umano e non sarei così severo, anche se come dici tu si perde un po il rigore nella critica.. vero che è l'obiettivo del sito, ma anche l'amicizia lo è. Caro Wolf3d per quanto mi riguarda queste botta e risposta io la finisco qui, col massimo rispetto per le tue opinioni e senza nessun rancore, come spero sarà anche per te.Sorriso;-)
Qua la mano! Ciao.


Ok .. Wolf3d are registered only for a little over three months and are unable to compare the quality of the picture today than those of a year ago, so I think that your parameters have a more solid basis of my to formulate criticism, criticism but in your case I feel is conditioned in part by the belief that the assessments are driven by gallantry towards women, losing the value of critical praise and became pure and simple. This seems to me the point. Now back to the pictures I consider to dynamism, the color, the position of the girls, the fire well distributed and the look carefree and flirty snapshot of some fresh and pleasant with all the technical limits that you have reported. If it was a photo taken in studio with intentions of making a masterpiece, I would share with you the critical, even push, is that the author was a woman or a man, but in the questor if taken outdoors and for nothing elaborate a little trascurerei the formal aspect. The fact of gallantry and kindness free, in some cases we have seen where there is an exchange of friendship .. but I would say that is human and I would not be so severe, even if as you say you lose a little rigor in the critical .. true that it is the goal of the site, but also friendship is. Dear Wolf3d for me these questions and answers I end up here, with the greatest respect for your opinions and no hard feelings, as I hope it will for you too. :-) ;-)
Give me your hand! Hello.

avatarmoderator
sent on January 12, 2014 (17:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buoni il punto di ripresa e i colori dark causati dalla giornata plumbea.
La luce non ti ha aiutato (vedi iso alti) ma il sorriso complice delle due modelle l'ho trovato "solare" MrGreen
per quanto riguarda la tecnica vorrei evidenziarti delle considerazioni/annotazioni personali:
-il diaframma aperto con 2 soggetti non sullo stesso piano, non ti ha permesso di estendere la pdc
-poca pdc = occhi fuori fuoco
-l'osservatore cerca quindi un altro punto "nodale" dell'immagine: i/il sorrisi/o
-Il taglio o non taglio è una scelta personale ma forse sarai concorde che se lasciavi un pelino d'aria in più sulla tua sinistra permettevi di includere tutto il braccio avvolgente della modella sullo sfondo. Questa scelte ti avrebbe permesso di enfatizazzre il senso di complicità tra le due e il senso dinamico.
-iso: avevi margini per abbassarli a 800
-luce: ho trovato saggio il consiglio che hai ricevuto di dare un colpetto di flash di schiarita essendo un controluce. Il flash comunque andava ammorbidito tramite l'apposito accessorio (cuffia x flash esterno e cupula rigida per flash pop-up) . In mancanza di questo potevi ricorrere al vecchio trucco del fazzolettino bianco con un giro sul flash .
Consigli per le prossime uscite fotografiche: non fermarti mai alla prima interpretazione, fanne almeno altre 3 "pensate" ;-)

Invito tutti a commentare gli aspetti tecnico-compositivi-estetici, a dare interpretazioni o alternative diverse/personali, ad attenersi per quanto possibile ad una lettura oggettiva e costruttiva dell'immagine postata, ma cercate di evitare di emettere giudizi affrettati sulle persone e di usare toni irrispettosi, che non fanno parte di questo Forum.
Nel web è più facile equivocare e degenerare sottostimando l'effetto e la forma degli interventi effettuati perchè mancano due parti fondamentali di una normale conversazione come la gestualità e il tonoCool.

Concordo che rilasciare un commentro stringato come "bella foto" ci fa sempre piacerere ricevere ma penso che se riceviamo dei commenti più articolati e a volte approfonditi ci faccia ancor di più piacere essendo più utile. L'importante è che chi gentilmente dedicherà il suo tempo prezioso ad arricchirci ed arrichirsi (fotograficamente e umanamente parlando) lo faccia in maniera equilibrata.

Ciao e buona luce a tutti, il caffè questo giro l'offro io, lauro



Good point shooting and dark colors caused by the leaden day.
The light did not help (see high iso) but the knowing smile of the two models I found "solar":-D
with regard to the technical considerations would like evidenziarti / personal notes:
-Open apertures with 2 subjects not on the same level, you do not have permission to extend the pdc
= Pdc-little eyes out of focus
-L'osservatore then look elsewhere "nodal" image: i / the smiles / or
The cut-cut or not is a personal choice, but perhaps you'll agree that if he leaves you in a bit more air on your left allow yourself to include wrap around the arm of the model in the background. This choice would allow you enfatizazzre the sense of complicity between the two and the dynamic sense.
-Iso margins had to lower them to 800
Light: I found the sage advice you have received flick of fill flash being a backlight. The flash, however, was softened by the appropriate accessory (headset x external flash and cupula rigid pop-up flash). Failing that you could resort to the old trick of the white handkerchief with a ride on the flash.
Tips for upcoming releases photo: never stop at the first interpretation, and make at least 3 more "think" ;-)

I invite everyone to comment on the technical aspects of composition-aesthetic, to give different interpretations or alternative / personal to stick as closely as possible to an objective and constructive reading of the image posted, but try to avoid reaching hasty judgments about people and use disrespectful tones, which are not partof this Forum.
The web is easier to misunderstand and underestimate the effect and degenerate form of the interventions because they lack two basic parts of a normal conversation like gestures and tone 8-).

I agree that releasing a terse commentro as "pretty pictures" makes us always receive piacerere but I think if we receive more comments structured in-depth and sometimes makes us even more pleasure being more useful. The important thing is that those who kindly devote his precious time to enrich and become rich (photographically and humanly speaking) does so in a balanced manner.

Hello and good light at all, the coffee this round's on me, laurel


avatarsenior
sent on January 12, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lauro della tua costante pazienza..
..le tue critiche e i tuoi commenti,gentili,sono sempre graditi.
Il prossimo caffè lo offro io...magari con una fetta di tortaMrGreen
Buona luce a tutti e grazie del passaggio a tutti.;-)
P.S.Lauro, hai visto il mio gabbiano?MrGreen
A presto
Sonia;-)

Lauro Thanks for your constant patience ..
.. Your criticism and your comments, kind, are always welcome.
The next coffee is on me ... maybe with a slice of cake:-D
Good light to all and thanks to all of the passage. ;-)
PSLauro, have you seen my seagull? :-D
See you soon
Sonia ;-)

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi dispiace che la discussione si sia evoluta in questo modo.
Ero intervenuto per dare il mio parere sulla foto e poi sulla tipologia dei commenti che molto molto molto spesso vengono lasciati. Disturbarti non era mia intenzione.
Se con i commenti a seguire l'ho fatto me ne scuso...

I'm sorry that the discussion has evolved in this way.
I intervened to give my opinion on the photo and then on the type of comments that are left very very very often. I did not mean to disturb you.
If with comments to follow I did I apologize ...

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...vabbè vorrà dire che tu offrirai un giro di granita..dalle vostre parti la fanno buonissima;-)
Ciao e Buona luceCool

Oh well ... it will mean that you will offer a tour of slush in your area .. they make very good ;-)
Hello and Good light 8-)

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@wolf3d

"Gabriele e Davide, prima di darmi del maleducato e del saccente, avete letto il commento che ha provocato l'offesa? "

innanzi tutto chiedo scusa a Sonia,per intromettermi ancora in questa discussione,ma si può sapere wolf quando sarebbe stato che io ti abbia dato del maleducato???allora,se devi criticare una foto ok,ma prima di sparare sentenze,rileggi bene i commenti!...io ho fatto un solo commento sulla foto, dicendo che rispetto a certe foto che si vedono,non mi pareva male,e si...ho detto CHE LE MODELLE SONO BELLE. siccome qua nessuno è un DIO della fotografia,si apprezzano foto anche normali,se piacciono. ma non mi piace che la gente mi metta in mezzo, per cose non dette. io rispetto, ma attenzione alle denunce, e qui la chiudo.
davide

@ Wolf3d

"Gabriel and David, before calling me rude and conceited, you read the comment that has caused the offense?"

First of all I apologize to Sonia, to intrude in this thread yet, but you can know wolf when it was that I gave you the rude?? then, if you must criticize a photo ok, but before firing decisions, look at the good comments! ... I just made a comment on the photo, saying that with respect to certain pictures that you see, I did not seem hurt, and I told you ... THAT THE GIRLS ARE BEAUTIFUL. since no one here is a picture of God, you appreciate photos also normal, if you like. but I do not like people to put me in the middle, to things unsaid. I respect that, but attention to the complaints, and here I close.
david

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oceanoprofondo7, devo dedurre che tu ti chiami Davide, ma non era riferito a te il mio commento bensì ad un altro utente, che adesso ha cancellato il suo commento, che mi aveva dato del maleducato!
Precisamente stava prima del commento di Gabriele che dice "Se posso, vorrei dire che..."
Evidentemente non si è sentito in grado di mantenere il suo punto di vista o magari l'ha cambiato?

" ma attenzione alle denunce, e qui la chiudo. " ma 'sti cazzi! La pauuuuura! Sorriso

Oceanoprofondo7, should I assume that your name is David, but it was not reported to you my comment but to another user, who now has deleted his comment, he gave me the rude!
Precisely was the first comment of Gabriel says, "If I can, I would say that ..."
Evidently he did not feel able to maintain his point of view or maybe he changed?

but attention to complaints, and here I close.
but 'fuck it! The pauuuuura! :-)

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@wolf3d
non facciamo ironia,ok? il rispetto è alla base di tutto,ma al giorno d'oggi le parole vanno sempre pesate,l'ho imparato sulla mia pelle anni fa.
se non era riferito a me,tutto ok. MEGLIO. Per questo io nei commenti metto sempre il nome di quello di cui parlo,per evitare equivoci fastidiosi.
tutto come prima, e ti saluto.
scusa tanto sonia.
davide


@ Wolf3d
we do not do irony, right? respect is the basis of everything, but nowadays the words must always be weighed, I learned the hard way years ago.
though it was reported to me, all right. BEST. That's why I always put in the comments the name of what I'm talking about, to avoid misunderstandings annoying.
as before, and I salute you.
so sorry sonia.
david

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (23:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Per questo io nei commenti metto sempre il nome di quello di cui parlo" e infatti il tipo si chiamava Davide...

This is why I always put in the comments the name of what I'm talking about
and in fact the guy's name was David ...

avatarmoderator
sent on January 13, 2014 (7:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Confermo che manca un intervento poco soft di un iscritto. ... ora che vi siete chiariti torniamo serenamente a commentare ;-)

I confirm that lacks a little soft intervention of a subscriber. ... Now that you have clarified we return peacefully to comment ;-)

avatarsenior
sent on April 02, 2014 (7:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve questa foto presenta dei piccolissimi difetti , io trovo difetti su gli ISO un po alti, ma ha un punto di forza ha un fantastico pdr, maf da migliorare un pochino. Hai tutte le carte in regola ha me piace la spontaneità e questa è spontanea brava.
Saluti Gianni

Hello this photo has some small flaws, I find defects on the ISO a bit high, but has a strong point has a fantastic pdr, maf to improve a little bit. You have all the cards in it I like the spontaneity spontaneous and this is good.
Regards Gianni

avatarsenior
sent on April 02, 2014 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianni,
Mi fa piacere il tuo passaggio e commento.
Grazie
A presto

Hello John,
I'm glad your passage and comment.
Thanks
See you soon

avatarsenior
sent on April 02, 2014 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sonia se ti servono informazioni su qualche tecnica fotografica sono a tua completa disposizione, nel frattempo ho visto i tuoi scatti e devo dire che sono belli complimenti.
Saluti Gianni.;-)

Sonia if you need some information on photographic techniques are at your disposal, in the meantime, I saw your shots and I must say they are beautiful compliments.
Regards Gianni. ;-)

avatarsupporter
sent on February 22, 2018 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Hi Sonia
Beautiful composition and excellent pose of the two girls
Very intriguing photo thanks to the models
Compliments
Hello Roberto

user112477
avatar
sent on April 11, 2019 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

W W the spontaneity. Fujifan.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me