What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 12, 2014 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio Bravo, congratulations!! Hello Carmelo Bravo Antonio, complimenti!!!!Ciao Carmelo |
| sent on March 13, 2014 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carmel, but in this type of photo you're a teacher, then I'm antediluvian shot made a lot of years ago all rooms without manual without sensors and infrared to see him coming, I had the great advantage of course who was returning to the nest every 10 minutes with a prey ;-) Grazie Carmelo, ma in questo tipo di foto sei un maestro, poi io sono antidiluviano, scatto fatto un sacco di anni fà tutto manuale senza sensori e senza camere infrarosso per vederlo arrivare, certo avevo il grande vantaggio che tornava ogni 10 minuti circa al nido con una preda |
| sent on October 10, 2014 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow this strong ... very good, ciaoo wow forte questa...bravissimo,ciaoo |
| sent on October 13, 2014 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Armando, thanks Ciao Armando, grazie |
| sent on December 22, 2014 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice ... very good ... congratulations bella...molto bravo...complimenti |
| sent on December 22, 2014 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michael, I might say that is a scan of a print of many years ago when he still did not use the digital, we speak of 1997. Grazie Michele, c'è da dire che è una scansione di una stampa di molti anni fà quando ancora non usavo il digitale, parliamo del 1997. |
| sent on December 22, 2023 (6:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Antonio, I didn't know that you had dedicated yourself in the (remote) past to this kind of shots. Today you would have had an easy time with the sensors and triggers out there. I share all your thoughts on light and focus. However, it was practically impossible to obtain an adequate depth of field with the focal length of 400. Today you would place a max 24 mm nearby, close the aperture and maybe place two flashes to avoid shadows. The only variable that personally still keeps me away from such experiences is the thought of the potential disturbance caused to the bird of prey. Rivers of words have been written on the subject and I refrain from making any assessments here. But I congratulate you most sincerely on your pioneering experience. Caro Antonio, non sapevo che ti fossi dedicato in passato (remoto) a questo genere di scatti. Oggi avresti avuto vita facile con i sensori ed i trigger in circolazione. Condivido tutte le tua considerazioni su luce e messa a fuoco. Era pero' praticamente impossibile ottenere una adeguata profondità di campo con la focale 400. Oggi piazzeresti li vicino max un 24 mm, chiuderesti il diaframma e magari piazzeresti due flash ad evitare ombre. L'unica variabile che personalmente mi tiene ancora lontano da tali esperienze e' il pensiero del potenziale disturbo arrecato al rapace. Sul tema si sono scritti fiumi di parole ed io qui mi astengo dal fare valutazioni. Però ti faccio i miei più sinceri complimenti per la pionieristica esperienza. |
| sent on December 22, 2023 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Giorgio, in the meantime thank you, the accessibility to place the 24 and crossed flashes, there was none, the den was on a wall of a farmhouse very high up inaccessible except with an extendable ladder up to there, I have no idea how high it was but at least 4/5 meters, for the disturbance I can say what I saw that time, The beard came in all the time regardless of the flash I used with a single shot, however after a dozen courses that he did in an hour I left. A particular and exciting experience but no longer repeated Greetings Antonio Buon giorno Giorgio, intanto grazie, l'accessibilità per piazzare il 24 e flash incrociati, non c'era, la tana era su una parete di un casale molto in alto inaccessibile se non con una scala allungabile fino a lì, non ho idea quanto fosse in alto ma almeno 4/5 metri, per il disturbo io posso dire quello che ho visto quella volta, il barba arrivava continuamente noncurante del flash che usavo a scatto singolo, comunque dopo una dozzina di portate che ha fatto in un''ora sono andato via. Esperienza particolare ed emozionante ma non più ripetuta Un salutone Antonio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |