What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 30, 2012 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah I see a lot of praise, but the sharpness is very bad, I think I see the purple-fringing incorrect water in the foreground and the noise is really excessive. The only nice thing is the idea .. made bad though Mah. Vedo tante lodi, ma la nitidezza è pessima, mi sembra di vedere del purple-fringing non corretto sull'acqua in primo piano e il rumore è veramente eccessivo. L'unica cosa bella è l'idea.. realizzata male però |
| sent on May 30, 2012 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the ride, which would you have done? how you'd elaborate? grazie del passaggio,, che avresti fatto tu? come l'avresti elaborata? |
| sent on May 30, 2012 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I could also explain the term purple-frijging ... I am ignorant in the field ... ;-) inoltre mi potresti spiegare il termine purple-frijging... sono ignorante in campo... |
| sent on May 30, 2012 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course I read the profile of Ranmairs where asked to be lenient because he has just started (writing by December 2011) conclude that it is entered in full in the fire at zero, I can see some flaws already explained by others but end the comment with 'L' only good thing is the idea .. made bad though "seems excessive to me CONGRATULATIONS because you've become really good (in judgments). Mark Certo che leggendo il profilo di Ranmairs dove chiede di essere clementi perchè ha iniziato da poco ( iscritto dal dicembre 2011) deduco che sia entrato in pieno nello sparare a zero, posso capire qualche difetto già spiegato da altri ma terminare il commento con "L'unica cosa bella è l'idea.. realizzata male però" mi sembra eccessivo COMPLIMENTI perchè sei diventato veramente bravo ( nei giudizi). Marco |
| sent on May 30, 2012 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many were iso? Excellent compo and light A quanti iso eri? Ottima compo e luce |
| sent on May 30, 2012 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice and I also appreciate the format molto bella e apprezzo anche il formato |
| sent on May 30, 2012 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ISO 800 ... Anyway thank you all for the positive comments ... I enjoy! ;-):-P Iso 800... Comunque vi ringrazio tutti per i commenti positivi... Mi fanno piacere!  |
| sent on May 30, 2012 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh well everyone is free to express their opinion ... Of course you could at least answer the questions .. :-D Vabbè ognuno è libero di esprimere il proprio giudizio... Certo che almeno potrebbe rispondere alle domande.. |
| sent on May 30, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Branke, I was away. For this reason I did not answer. A little patience ;-) The magenta purple fringing is the halo that appears around the edges typically subjected to the light. In fact in your photo. in particular on the reflections of the water in the foreground, I do not know if there is or is it just the effect of excessive noise. In any case, you should correct with a click in Camera Raw under "lens correction". As well as the noise, increasing the filter (always in camera raw). On the other hand you're going to lose even more sharpness, which I think is a little guilt optics used (and little towns here) and ISO selected (and here centers so ;-)). For Marco50: The difference between [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=155316 and I see this also as beginner. Branke, ero via. Per questo non ho risposto. Un pò di pazienza Il purple fringing è l'alone magenta che appare tipicamente sui bordi sottoposti a controluce. In effetti nella tua foto. in particolare sui riflessi dell'acqua in primo piano, non capisco se c'è o è solo l'effetto dell'eccessivo rumore. Ad ogni modo si dovrebbe correggere con un click in Camera Raw sotto "correzione lente". Come pure il rumore, aumentandone il filtro (sempre in camera raw). Di contro andrai a perdere ancora più nitidezza, la quale, credo sia colpa un pò dell'ottica usata (e qui centri poco) e degli ISO scelti (e qui centri tanto ). Per Marco50: La differenza tra www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=155316 e questa la vedo anche da principiante. |
| sent on May 30, 2012 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to Ranmairs excellent technical and precise your explanation, it is clear that the difference is great between the photo and segnalatami this, but it is not a comparison of images, however I do not want to, just a little criticism over the last part. At the next Mark a Ranmairs eccellente precisa e tecnica la tua spiegazione, è chiaro che la differenza è grande tra la foto segnalatami e questa, ma non è un confronto di immagini, comunque non me ne volere, giuste le critiche un pò eccessiva l'ultima parte. Alla prossima Marco |
| sent on May 31, 2012 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you have been excessive and demoralizing, I apologize. Obvious that there is a comparison of photos, but I think the yardstick for judging the photo should be equal for all, otherwise you do not learn anything. Among the many beautiful photos that go through the forum, I was aroused curiosity the river of praise disproportionate to the quality of this photo. Branke46 ... I do not want to, but this is how I feel. In fact, as I rightly pointed out Marco50, I removed the last sentence of my "biography" because, in fact, do not grow any lenient judgments. Se sono stato eccessivo e demoralizzante, me ne scuso. Ovvio che non è un confronto di foto, ma credo che il metro di misura per giudicare le foto debba essere uguale per tutti, altrimenti non si impara nulla. Tra le tante foto stupende che passano per il forum, mi ha destato curiosità il fiume di lodi sproporzionato rispetto alla qualità di questa foto. Branke46... non me ne volere, ma così è come la penso. Infatti, come mi ha fatto giustamente notare Marco50, ho tolto l'ultima frase dalla mia "biografia" perché, in effetti, giudizi clementi non fanno crescere nessuno. |
| sent on May 31, 2012 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ however I have not taken in raw format „ Error Number 2. :-D " comunque non ho scattato in formato raw" Errore numero 2. |
| sent on May 31, 2012 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello good Branke46 the atmosfare caught and if you begin to know that those good start ..... ;-) Compliments. David Morellini Ciao Branke46 ottima l'atmosfare colta e se sei agli inizia si sa che chi bene inizià..... complimenti. Davide Morellini |
| sent on May 31, 2012 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you David, have all taken a year and a half ago, I had recently bought the camera.! soon. ti ringrazio Davide, sono tutte scattate un anno e mezzo fa, da poco che avevo comperato la reflex.! a presto. |
| sent on May 31, 2012 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, congratulations! Molto bella, complimenti! |
| sent on June 01, 2012 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you! :-D grazie! |
| sent on June 01, 2012 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments! Molto bella complimenti! |
| sent on June 02, 2012 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Grazie anche a te |
| sent on June 07, 2012 (6:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a photo by strong pictorial system, is wonderful, no ifs, ands or buts. A golden sunset enhanced by beautiful silhouette and textures delll'acqua, shimmering in the foreground and striped background. Bravo! :-) Paul E' una foto dal forte impianto pittorico, è splendida, senza se e senza ma. Un tramonto dorato esaltato dalla silhouette e dalle belle trame delll'acqua, luccicanti in primo piano e striate sullo sfondo. Bravo! Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |