RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » Mandrill into the wild

 
Mandrill into the wild...

Gabon

View gallery (14 photos)

Mandrill into the wild sent on December 19, 2013 (14:03) by Alessio Carelli. 96 comments, 21586 views.  [editors pick]

, 1/160 f/3.5, ISO 1600, hand held. Specie: Mandrillus sphinx

Mandrillo maschio - Africa Centrale



279 persons like it: 7h3 L4w, Adrimas51, Al-vio, Alain Ghignone, AlbeeBoo, Albieri Sergio, Alby85, Alessandro Bogo, Alessandro Mattiello, Alessandro Moneta, Alessandro Riva, Alessio_c, Alla Massimiliano, Alpi05, Andblo, Andrea Dal Corso, Andrea Marzorati, Andrea05, Andypulse, Angelo84, Angeloster, Anima_Ambigua, Anna Agostini, Antino, Antonello Venturelli, Arya, Aster, Attila, Barbara76, Baribal, Beast Y, Beppe Cialona, Biglensadventures, Billo101, Biomeccanico, Bobbo, Borchiax, Bruno Pisani, Brutale910s, Burton21, Carlez91, Carlo Giacomini, Carmelo B., Caterina Bruzzone, Cecco71, Chiodofisso, Ciachu, Claudio Cortesi, Claudio Dubbiosi, Conti Cristiano, Cosiminodegenerali, Cristina Giani, Dallas, Damicfra, Danicnikon, Darione89, Dario_ma, Davide Tosetti, Dede66, Diego Bonafè, Diego Cottino, Diego49, Diodato Campagna, Diprimadamiano, Djakd, Domenico, Donato Lorubio, Ecka, Edoardo.c, ElPin, Enrico Chiavassa, Enricob, Enricolp, Enzo 75, Esaphoto, Estroverzia, Etneo71, Eugenio Sacchetti, F.Naef, Fabio Usvardi, Fabrizio85, Facip, Falconfab, Fede Jp, Federico Bergamaschi, Federico Funari, Federico Galetto, Federico.rugo, Fefo, Filtro, Flyingalex, Formha, Fotoddo, Francesco Casalenuovo, Francesco Gatti, Francesco_lear, Franco Vianello, Fulvio, Fulvio Serione, G.C., Gabber, Gabriele.zoc, Gaetano Perego, Gaijin, Gian Luca T, Giani Scarpa, Gianluca Porciani, Gianluca.vr, Giorgiaschuma, Giorgio Colo, Giovabubi, Giovanni Riccardi, Giovanni17, Giovannigenzini, Giuliano Giordani, Giuseppe D'amico, Grost76, Gtabbi, Guido Muratore, Hana Balasová, Henryp982, Herman, Ilmore52, Iosto Doneddu, Ivan Rassu, Ivanmazzon, Izio58, Jamesdouglasmorrison, Jarmila, Jean-Pierre Lannoy, Johnjz, Juza, Jypka, Karim Cuberli, Korra88, Lamagra, Leonardo63, Lepro, Lizziero Stefano, Lollo 77, Lorenzo Guerzoni, Lorenzo Marchetti, Lu.slam, Luca-spleen, Luca1982, Lucanasigrosso, Lucbia, Luis Bejarano, Lully, M3ndoza, Maestro Yoga, Maia, Marcello Calandrini, Marcello Di Francesco, Marco Anfossi, Marco Marchelli, Marco Tagliarino, Marcok, Marcom, Marcopalumbo, Marcopitta, Mario Barbieri, Martello, Martinclimber, Massimo Bonini, Massimo94, Massimoeos, Matisse02, Mattbre, MatteoBio, Mattiaorsili, Maurizio Bistacchia, Mauro.65, Mauro66, Max Abberline, Max Lucotti, Maxfelici, Maxspin73, Megaamp, Melisseo67, Melugo, Memy, Michela Checchetto, Mik, MikeCuo, Moro, Mreza, Nerone, Niccov82, Nico Vit, Nicola Vender Wondo, Nightfall, Niko14, Nkoringo, Nordend4612, Olivier Rentsch, OlmoV, Olovni, Oro, P.a.t 62, Padre Titino, Pantoja68, Paolo Corona, Paolo Viola, Parvati, Peppe85, Peppepontillo80, Piotr70, Pippos, Pmaffio, Quellolà, Raffaele Della Santa, Raffo74, Ravell, Riccardo Arena Trazzi, Riccardo Bacchi, Ricki35mm, Ricky_71, Riki, Rino Orlandi, Roberto Brambilla, Roberto Caliari, Roberto De Siena, Roberto M Parma, Roberto Onano, Roberto Parmiggiani, Roberto Tamanza, Roberto1977, Rocco Calogero, Roy72chi, Rudolph86, Rugco, Salvo L. G., Salvobarbagallophoto, Sampe, Samufia1998, Saroukai, Sasasicilyuno, Sasso, Sem1987, Sergio Barabba, Simone Paglialonga, Sjvirum, Sky07, Soldo76, Stealth, Stefania Saffioti, StefanoConti, StefanoCostamagna, Stefanoemp, StefanoMoretti, Stefano_bocchetti, Superluis, Taglia67, Technophil, Ted, Testadura65, Tilacino, Tiziano Ferlanti, Tiziano_c, Tomford, Totolus, Valbracco, Van, Vasile Gori, Viaggiatore, Vincenzo Iacovoni, Vinsss, Visko, Volo, Walter Bertolotti, Walter Serafini, Walter_M, Wells, Yoghi, Zerba, Zio Luke, Zipablo, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on December 19, 2013 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uau,
fantastico il punto di ripresa. SorrisoSorriso

Wow,
fantastic point of recovery. :-) :-)

avatarjunior
sent on December 19, 2013 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Davvero Bal, Alessandro, Guido e Maestro Yoga per i commenti e gli apprezzamenti!!SorrisoSorrisoSorriso
...Bal, i Mandrilli possono essere anche pericolosi... come per moltissimi animali è necessario osservare i loro comportamenti, e valutare insieme alle guide cosa si può o non si può fare... solitamente lasciare che l'animale si senta libero di avvicinarsi per sua scelta (per interesse, curiosità o altro) è sicuramente una soluzione migliore che quella di cercare di avvicinarsi senza che lui lo gradisca...
Ciao!!
Alessio




Thanks Really Bal, Alexander, Guido and Master Yoga for comments and appreciation! :-) :-) :-)
Bal ..., mandrills can also be dangerous ... how many animals it is necessary to observe their behavior, and evaluate together with the guides what you can or can not do ... usually let the animal feel free to approach us for his choice (for interest, curiosity or whatever) is definitely a better solution than to try to get closer without his likes ...
Hello!
Alessio



avatarsenior
sent on December 20, 2013 (0:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


wowEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!


wowwow! wow wow!

avatarjunior
sent on December 20, 2013 (8:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lucbia del passaggio!!!
Ciao
Alessio

Thanks Lucbia pass!
Hello
Alessio

avatarjunior
sent on December 20, 2013 (9:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica Alessio!
Qui ci esce un EP.

Alessio fantastic!
Here comes an EP.

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (11:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare.

Spectacular.

avatarjunior
sent on December 20, 2013 (11:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!
Molto originale e perfettamente realizzata !

Ciao, Matteo.

Very nice!
Very original and well done!

Hello, Matthew.

avatarjunior
sent on December 20, 2013 (11:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Maxfelici, Fulvio e Mattbre per essere passati di qui e aver lasciato il vostro commento positivo!SorrisoSorrisoSorriso
Ciao
Alessio

Thank you Maxfelici, Fulvio and Mattbre to be passed here and you leave your positive comment! :-) :-) :-)
Hello
Alessio

avatarsupporter
sent on December 20, 2013 (11:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guido non avevo letto il tuo commento, con questa sei squalificato!
Vorrà dire che quando troverò la lince o andremo a fotografare il leopardo delle nevi etc.. tu non potrai venire MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
A parte questo è uno scatto che non nasce dal caso e nemmeno da un idea estemporanea ma era quello che io e Valter avevamo pensato fin dall' inizio e che volevamo provare a portare a casa..........
Siamo partiti attrezzati per farlo con lo scatto a distanza ma poi l' acquisita confidenza ci ha permesso di ottenerlo senza utilizzarlo;-)

Guido had not read your comment with this six disqualified!
It will mean that when I find the lynx or we're going to take pictures of the snow leopard, etc. .. you will not be able to come:-D:-D:-D:-D
In part this is a shot that is not born by chance and not by an impromptu idea but it was what I had thought and Valter from the very 'beginning and we wanted to try to bring home ..........
We started equipped to do it with the remote shutter release but then the 'confidence gained has allowed us to get it without using it ;-)

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, veramente tanti complimenti!!!

Very nice, very many congratulations!

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma se vi fate battere sul tempo che ci posso fare? MrGreen Infatti ho specificato "tra quelle viste finora" MrGreen

But if you do beat the time what can I do? :-D In fact, I specified "among those seen so far":-D

avatarsupporter
sent on December 20, 2013 (11:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guido ti ho appena cancellato dalla mailing list!!
Non potevamo certo pensare che un Alessio Carelli qualsiasi MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen pugnalasse il suo maestro alle spalle!

Guido I just deleted from the mailing list!
We could not think that any Alessio Carelli:-D:-D:-D:-D stabbed his teacher behind!

avatarjunior
sent on December 20, 2013 (12:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


..Memy... detta così è bruttina però...;-)
...ne erano già state pubblicati molti di Mandrilli.. ne ho scelta una diversa con un taglio che ancora non c'era...Cool

...prima o poi però parlerete di un Alessio Carelli qualcuno!!! MrGreenMrGreenMrGreen



Memy .. ... that is so ugly though ... ;-)
I ... had already been published many of mandrills .. I have a different choice with a cut that was not there yet ... 8-)

But ... sooner or later you will speak to a Alessio Carelli someone! :-D:-D:-D


avatarsupporter
sent on December 20, 2013 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pensavo fosse evidente che era uno scherzo.
Non mi passerebbe mai nemmeno per l' anticamera del cervello di dire cose del genere seriamente e sopratutto, per quanto riguarda il " qualsiasi ", non mi permetterei mai....
Mi dispiace davvero se hai pensato che potessi parlare seriamente

Mentre, per quanto riguarda Guido, non era uno scherzoMrGreenMrGreenMrGreen



I thought it was obvious it was a joke.
I do not ever even pass for the 'hall of the brain to say such things seriously, and above all, with regard to "any", I would never ....
I'm really sorry if you thought I could talk seriously

While, as far as Guido, was not a joke:-D:-D:-D


user33671
avatar
sent on December 20, 2013 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimo senso di movimento in questo tuo scatto!!

Michele

Great sense of movement in your shot this!

Michele

avatarjunior
sent on December 20, 2013 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


..Tranquillo Memy!! Ho capito bene che era una battuta, anche perché il discordo qualsiasi/qualcuno è stato il tormentone del viaggio Sorriso;-)
...Ho scritto che era bruttina detta così soprattutto per gli altri che leggono e non conoscono quello che c'è dietro...
Tranquillo, nessunissimo problema!!

Grazie Mille Oro del passaggio e del commento!!Sorriso
Ciao
Alessio

Memy .. Quiet! I understand that it was a joke, because the discord any / somebody was the catchphrase of the trip :-) ;-)
I wrote ... that was so ugly that especially for others who read and do not know what is behind ...
Quiet, absolutely no problem!

Thank you very much gold of passage and comment! :-)
Hello
Alessio

avatarsupporter
sent on December 20, 2013 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti hai ragione, dagli altri poteva essere equivocato... Hai fatto bene a chiarire !!:fwink

In fact you're right, the other could be mistaken ... You did well to clarify!: Fwink

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Mentre, per quanto riguarda Guido, non era uno scherzo"

Sei una brutta persona!!! :-P

While, as far as Guido, was not a joke


Are you a bad person! :-P

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come hai fatto?Esecuzione sopraffina....è una meravigliaMrGreenMrGreenMrGreen

But how do you do that? Superfine .... Running is a marvel:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on December 20, 2013 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che meraviglia! complimenti davvero!

what a treat! sincere congratulations!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me