What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 14, 2013 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apart from the comments extremely high and steeped in culture, congratulations! ;-) A parte i commenti estremamente elevati e pregni di cultura, complimenti! |
| sent on December 14, 2013 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To some people should cut off his fingers to avoid writing some crap. Having said this much shooting support for the following reasons: In my opinion it is well managed, I find out what is the classical nude, the photographer is to be admired for the choice of the model, the model also for having decided to get in the game despite his physical form. To me, you have been very good. Greetings, Michael A certa gente dovrebbero tagliargli le dita per evitare di scrivere certe cagate. Detto questo appoggio molto lo scatto per i seguenti motivi: A parer mio è ben riuscito, lo trovo fuori da quello che è il classico nudo, il fotografo è da ammirare per la scelta della modella, la modella pure per aver deciso di mettersi in gioco nonostante la sua forma fisica. Per me sei stato bravissimo. Un saluto, Michele |
| sent on December 14, 2013 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo special and courageous ... congratulations! :-) But the position of the model does not convince me ....! : Fconfuso: Foto particolare e coraggiosa, complimenti...!!! Però la posizione della modella non mi convince molto....!!! |
| sent on December 14, 2013 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments complimenti |
| sent on December 15, 2013 (2:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree the thought of Pietraccia is add: I see a lot of criticism but few concrete advice, do not need to add more. @ Labirint: the photo is not vulgar at all, in fact I find it very artistic, it does not say anywhere that a person who is not lean tall and beautiful and can not pose to be photographed getting good results. Great respect for the model, congratulations for the shot. Hello Concordo il pensiero di Pietraccia è aggiungo: vedo tante critiche ma pochissimi consigli concreti, non serve aggiungere altro. @Labirint: la foto non è per niente volgare, anzi la trovo molto artistica, non c'è scritto da nessuna parte che una persona che non è magra alta e bella non può posare ed essere fotografata ottenendo dei buoni risultati. Grandissimo rispetto per la modella, complimenti per lo scatto. Ciao |
user18686 | sent on December 15, 2013 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos in style ;-) Jan Saudek Foto in perfetto stile Jan Saudek |
| sent on December 15, 2013 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photograph the beauty of it is easy to photograph the interesting and go beyond appearances ... not everyone. Compliments. fotografare il bello è facile, fotografare l'interessante e andare oltre le apparenze...non è da tutti. Complimenti. |
| sent on December 15, 2013 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not answer right away, I wanted to understand how another person rapportasse this with my photos. I will try to explain the idea behind you and then judge if what I proposed approaches to what I was trying to communicate. Have you ever walked into a room and you felt out of place and uncomfortable because it observed? I wanted it to those who looked the picture was in that situation, but not in person in embarrassment, but in what judges wanted the photo was not vulgar, obscene or for strong violence and blood, but only a body that was not the beauty from the calendar. It is not so hard to see overweight people and society has taught us to judge, in some cases deride (see first comment). The face is covered because it was not important in the photo, on the one handbecause it embarrasses the person look "different", on the other hand because the body of Melissa is the protagonist of the picture and I did not want the viewer will be distracted. The pose is actually very simple, she leaned forward covering his face, clearly this "hiding" seems a bit 'awkward and this is also sought. Regarding the post ... Well looks like this for 2 reasons, the first to show the skin smooth, not perfect, but as it actually is with signs of life, with imperfections that you would not normally see in the papers where reigns the myth of perfect beauty. The second reason is a reminder of the Venus of Willendorf, the roughness and the BN wanted richiamassero a little 'stone (in this case the nicknameVenus was given in a somewhat 'derisive) [URL =] it.wikipedia.org/wiki/Venere_di_Willendorf
The lights are very simple, are 2 softbox placed at 45 degrees with respect to her with a 1/4 of the power and one at 1/8. Contagion of the head .... I mea culpa, the cut is desired, but actually I had to do it over the net. Non ho risposto subito, volevo capire come un'altra persona si rapportasse con questa mia foto. Cercherò di spiegare l'idea alla base e poi giudicherete voi se quello che ho proposto si avvicina a quello che cercavo di comunicare. Siete mai entrati in un locale e vi siete sentiti fuori luogo e a disagio perchè osservati? Volevo che chi guardasse la foto si trovasse in quella situazione, ma non nella persona in imbarazzo, ma in quella che giudica, volevo che la foto non fosse volgare, sconcia o forte per sangue e violenza, ma solo un corpo che non fosse la bellezza da calendario. Non è così difficile vedere persone sovrappeso e la società ci ha insegnato a giudicarle, in qualche caso deriderle (vedi primo commento). Il volto è coperto perchè non era importante nella foto, da un lato perchè lo sguardo imbarazza la persona "diversa", dall'altro perchè il corpo di Melissa è protagonista della foto e non volevo che l'osservatore ne fosse distratto. La posa in realtà è molto semplice, lei è chinata in avanti coprendosi il volto, chiaramente questo "nascondersi" appare un po' goffo e anche questo è ricercato. Per quanto riguarda la post... bè è fatta così per 2 motivi, il primo per mostrare la pelle non liscia, non perfetta, ma come è nella realtà con i segni di una vita, con imperfezioni che normalmente non si vedono sui giornali dove regna il mito della bellezza perfetta. Il secondo motivo è un richiamo alla Venere di Willendorf, la rugosità e il BN volevo richiamassero un po' la pietra (anche in questo caso il nomignolo venere è stato dato in modo un po' derisorio) it.wikipedia.org/wiki/Venere_di_Willendorf Le luci sono molto semplici, sono 2 softbox messi a 45 gradi rispetto a lei con uno a 1/4 della potenza e uno a 1/8. Tagio della testa.... faccio mea culpa, il taglio è voluto, ma effettivamente avrei dovuto farlo più netto. |
| sent on December 15, 2013 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You did it perfectly. You've been good, but many congratulations to the model: not all women have the courage to pose nude, even more so if you do not have a physical statue. Appenna I saw it I also thought of the statuettes created by primitive men to propitiate the fertility of the woman. A big hello Clara Ci sei riuscito perfettamente. Tu sei stato bravo, ma tanti complimenti alla modella: non tutte le donne hanno il coraggio di posare nude, a maggior ragione se non hanno un fisico statuario. Appenna l'ho vista anch'io ho pensato alle statuette create dagli uomini primitivi per propiziare la fecondità della donna. Un grande saluto Clara |
| sent on December 15, 2013 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing beauty for communication is not without its flaws purely compositional and for this and if possible even more artistic, as already mentioned by the Canonitalia Botero talented model and photographer. hello Giani Stupefacente per bellezza comunicativa non priva di difetti puramente compositivi e per questo se e possibile ancora più artistica, come già citato da Canonitalia alla Botero bravissimi modella e fotografo. ciao Giani |
| sent on December 15, 2013 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too find that a photo is different from the others. It has a strong impact and prove the comments .... Labirint good! Anch'io trovo che sia una foto diversa dalle altre. Ha un forte impatto e lo dimostrano i commenti.... bravo Labirint! |
user505 | sent on December 15, 2013 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comments on the peasants better to fly ... :-( :-( Personally, I really appreciate the courage and the choice of escape from the usual canons of the photographer and the model. To be honest, however, this picture gives me so much to the contrary of "imperfect beauty" instead consider a beautiful picture and I was very impressed.
Hello
Maximum Sui commenti × meglio sorvolare...  Personalmente apprezzo molto il coraggio e la scelta di uscire dai soliti canoni del fotografo e della modella. Se devo essere sincero però questa foto non mi trasmette tanto al contrario di "bellezza imperfetta" che invece considero una bellissima foto e mi aveva molto colpito. Ciao Massimo |
| sent on December 15, 2013 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I apologize to the author and especially with the model, unfortunately it was a miserable exit, loutish, obnoxious and offensive (call it what you will), but I do not feel absolutely foolproof and incapable of making mistakes, and unfortunately it went regretted , I have no excuse. I'll leave the comment as it is and not change it so that everyone can get an idea on how I commented on this particular photo. I did not want to do it secretly, and the suit because it is not in my ways, but I wanted to first apologize (if it helps) and your wait for a sign to be able to recover. I would have preferred to apologize in person but I think it is impossible, with the filter screen may seem easier to do, but maybe not. Good evening to all. Mi scuso con l'autore e sopratutto con la modella,purtroppo è stata una uscita infelice,cafona,antipatica ed offensiva (chiamatela come volete),ma non mi ritengo assolutamente infallibile ed incapace di sbagliare,è andata così purtroppo e me ne sono pentito,non ho scusanti. Lascio il commento così com'è e senza modificarlo in modo che tutti possano farsi una idea su come ho commentato questa foto particolare. Non volevo farlo di nascosto ed alla muta perchè non è nei miei modi,ma ho preferito prima scusarmi (se può servire) e aspettare un vostro segno per poter recuperare. Avrei preferito scusarmi di persona ma credo sia impossibile,con il filtro dello schermo potrebbe sembrare più facile farlo,ma anche no. Buona serata a tutti. |
| sent on December 15, 2013 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Pietraccia all, congratulations to both the photographer to the model! Hello. quoto in tutto Pietraccia, complimenti sia al fotografo che alla modella !!! Ciao. |
| sent on December 15, 2013 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From total incompetent, I am still a huge thumbs up to the model is that the author of this shot. Da totale incompetente, faccio comunque tantissimi complimenti sia alla modella che all'autore di questo scatto. |
| sent on December 15, 2013 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All are able to post photos of GIRLS!!
Bravo! Tutti capaci a postare foto di MODELLE!!!! Bravo!!! |
| sent on December 15, 2013 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find that photographs of nude (not porn - as often happens to see), with models that represent the "rules of society" more common, are more "easy" achievement and attract a lot more away. I respect you so much for this wonderful shot and for the courage you had in posting this photo, and the other is titled "Imperfect Beauty" - which I got to enjoy a lot. My most sincere congratulations, Evelina. Trovo che le fotografie di Nudo (e non porno - come spesso capita di vedere), con modelle che rappresentano i "canoni della società" più comuni, siano di più "facile" realizzazione e attirano molto di più lo sguardo. Ti stimo davvero per questo meraviglioso scatto e per il coraggio che hai avuto nel postare questa foto, e l'altra che si intitola "Bellezza Imperfetta" - che ho già avuto modo di apprezzare tantissimo. I miei più sinceri complimenti, Evelina. |
| sent on December 15, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I appreciate the apology ... Planar's not always easy to backtrack and apologize! Hello Clara Apprezzo le scuse di Planar...non sempre è facile ritornare sui propri passi e scusarsi!! Ciao Clara |
| sent on December 15, 2013 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Pietraccia and Leoconte (beautiful comparison!). A photo off the screen that puts the face of a harsh reality and delicate at the same time, which I find to represent the b / w fits perfectly. Then the absence of delicacy and savoir-faire of certain people, a veil. Quoto Pietraccia e Leoconte (bellissimo paragone!). Una foto fuori dagli schermi che mette di fronte ad una realtà dura e delicata al contempo, per rappresentare la quale trovo il b/n azzeccatissimo. Poi sull'assenza di delicatezza e savoir-faire di certe persone, stendiamo un velo pietoso. |
| sent on December 15, 2013 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this photo does not leave indifferent and open debate is certainly indisputable. I personally do not agree with the shots that esaprerano exhibitionism, physically perfect or outside the box, and I think the photos of nude, artistic, when balanced in harmony with the physical representation of the embarrassment or the ease with which the model addresses the shot, and lends itself to be framing. Specifically this photo, I do not like the fact that the model hiding her face monsters and everything else, I interpret it, as if to signify that he is ashamed of herself! Lay bare not only the physical but also the soul ........... then that break the mold and stereotypes of a world that thinks only to appear rather than to be! I appreciate very much the fact that we wanted to (with this image) to those who, perhaps, with a perfect body does not have much to say and raccontarand certain buxom from cover. My congratulations go to the model which has agreed to lend itself to this photo! che questa foto non lascia indifferenti ed apre il dibattito è certamente indiscutibile. Personalmente non condivido gli scatti che esaprerano l'esibizionismo, fisicamente perfetto o fuori dagli schemi, e ritengo le foto di nudo, artistiche, quando equilibrano in modo armonico la rappresentazione fisica con l'imbarazzo o la disinvoltura con cui la modella affronta lo scatto,e si presta a farsi inquadrare. Nello specifico di questa fotografia, non mi piace il fatto che la modella nasconda il viso e mostri tutto il resto, lo interpreto, quasi a significare che si vergogna di se stessa! Mettere a nudo non solo il fisico ma anche l'anima........... allora si che si rompono gli schemi e gli stereotipi di un mondo che pensa solo ad apparire piuttosto che essere! Apprezzo tantissimo il fatto che si sia voluto dare spazio (con questa immagine) a chi,forse, con un corpo non perfetto ha molto più da dire e da raccontare di certe bellone da copertina. I miei complimenti vanno alla modella che ha accettato di prestarsi a questa foto! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |