What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 25, 2013 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, congratulations. I join Max and the previous positive comments. I guessed the vertical cut and the angle of the two "subjects". Your "figures" in the United diagonal: the column (pdr nice bass), static figure on fire and the woman figure in motion blurred and out. Figures just before close, now hopelessly distant. Vincenzo Ciao Franco, complimenti. Mi associo anch'io a Max e ai precedenti positivi commenti. Trovo azzeccato il taglio verticale e la posizione decentrata dei due "soggetti". Le tue "figure" unite in diagonale: la colonna (bello il pdr basso), statica figura a fuoco e la donna, figura in movimento sfocata e in uscita. Figure appena prima vicine, ora irrimediabilmente lontane. Vincenzo |
| sent on November 25, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Max Here I had a little 'rtuna .....:-D while inquadravo and' came the mysterious Miss “ and not 'race to the usual cell' more 'light „ New:-D Beauty and the quoto ;-) ----------------- hello Stefano I'm glad to resend ciao Max qui ho avuto un po' di .....rtuna mentre inquadravo e' arrivata la miss misteriosa " non e' la solita gara a chi cella' piu' luminoso " nuova bella e la quoto ----------------- ciao Stefano mi fa piacere risentirti |
| sent on November 25, 2013 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to you Vincent for the visit and nice comment / analysis glad to see you ;-) grazie anche a te Vincenzo per la visita e bel commento/analisi felice di vederti |
| sent on November 26, 2013 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the focus and composition that create an enveloping atmosphere. Bravo Franco! Hello Tiziana :-) Mi piace molto lo sfocato e la composizione che creano una atmosfera avvolgente. Bravo Franco!! Ciao Tiziana |
| sent on November 26, 2013 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tiziana tanks good evening ;-) tanks Tiziana buona serata |
| sent on November 26, 2013 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, very charming and I would say even a bit 'mysterious! congratulations! Rusti bella, molto affascinante e direi anche un po' misteriosa! complimenti! Rusti |
| sent on November 27, 2013 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Rusti say vatican spy story? :-D ciaoooo grazie Rusti diciamo spy story vatican? ciaoooo |
| sent on December 03, 2013 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great for components and management of blurred .. congratulations .. :-) Hello, Carmel. Ottima per compo e gestione dello sfocato..complimenti.. Ciao, Carmelo. |
| sent on December 03, 2013 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Carmelo I am glad to have noticed ;-) good evening ciao Carmelo mi fa piacere l'abbia notata buona serata |
| sent on December 15, 2013 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I come from they say ", you have the foreman hard as a wayside," here is what it refers to! :-D great detachment plans
luca dalle mie parti si dice ",,hai la capoccia dura come un paracarri,," ecco a cosa si riferisce!! ottimo lo stacco dei piani luca |
| sent on December 15, 2013 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, magical blurred, this is, fairytale atmosphere, only compliments. Molto bella, magico sfocato, questo si, atmosfera da favola, solo complimenti. |
| sent on December 15, 2013 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Maurizio happy holidays to you too ------ thanks to you too Luke (the hard wayside seen?):-D ------ hello and thank you for your visit and nice comment "vinciaru" happy you've hit the shot Free grazie Maurizio buone feste anche a te ------ grazie anche a te Luca (duro il paracarri visto?) ------ ciao e grazie per la visita e bel commento "vinciaru" felice vi abbia colpito lo scatto Franco |
| sent on August 03, 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I had missed „ ] :-D but our shots so we strive to make "" timeless "" hopefully:-D no problem I'm glad you've hit hello Loredana;-) " mi era sfuggito" ] ma tanto i nostri scatti ci sforziamo di farli ""senza tempo"" almeno si spera no problem mi fa piacere ti abbia colpito ciao Loredana |
| sent on October 04, 2014 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, a few words to the wise, the title fits perfectly !!! Bellissima, poche parole a buon intenditore, titolo azzeccatissimo !!! |
| sent on October 04, 2014 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Albano for visiting and nice comment friendly;-) Grazie Albano per la visita e bel commento gentilissimo |
| sent on January 15, 2016 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He was excited. mi ha emozionato. |
| sent on January 15, 2016 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad :-P - I tried with the click of recreating the situation. Strangely, the square was almost empty and silent. The steps of the girl drew my attention. The time of two shots and then 'disappeared behind the columns. hello - Free ;-) mi fa piacere - ho cercato con lo scatto di ricreare la situazione. Stranamente la piazza era semivuota e silenziosa. I passi della ragazza hanno richiamato la mia attenzione. Il tempo di due scatti e poi e' sparita dietro le colonne. ciao - Franco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |