RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Autumn Drops

 
Autumn Drops...

Gocce e rimbalzi

View gallery (14 photos)

Autumn Drops sent on November 08, 2013 (19:32) by Alberto Ghizzi Panizza. 35 comments, 4004 views.

1/2500 f/5.6, ISO 3200, tripod.

Scattata lo scorso autunno tra le golene del Po con un gocciolatore autocostruito Nikkor 105mm 2.8G



View High Resolution 1.7 MP   Buy Usage License  



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 11, 2013 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Etneo!

Thanks Etneo!

avatarjunior
sent on November 11, 2013 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle le foglie...la goccia ....le lumachine.... lo sfumato....i colori...
Comlimenti
Max




Belle leaves ... drop .... snails .... the faded colors .... ...
Comlimenti
Max



avatarsenior
sent on November 11, 2013 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


povera lumachina, chissà quanta pazienza ha avuto per stare lì in posa prima che riuscissi a preparae lo scatto! MrGreen

bellissima, pensavo in uno scatto in studio e invece fatto nell'ambiente naturale vale ancora di più.

Complimenti sinceriSorriso

Ciao
Max

poor snail, who knows how much patience he had to stay there posing before I could preparae the shot! :-D

beautiful, I thought at one step in the studio and instead made in the natural environment is even more true.

Sincere congratulations :-)

Hello
Max

avatarsupporter
sent on November 11, 2013 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max e Max Sorriso
Se si guarda all'interno della goccia si intravede un pioppeto... Sorriso

Thanks Max and Max :-)
If you look inside the drop can be seen a poplar grove ... :-)

avatarsenior
sent on November 11, 2013 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le lumachine per caso?! Eeeek!!!
La fortuna aiuta gli audaci! ;-) Sorriso
... e comunque ... per me ... sono sempre capolavori Sorriso

Marina

The snails or something?! wow!
Fortune favors the bold! ;-) :-)
... and anyway ... for me ... are always masterpieces :-)

Marina

avatarsupporter
sent on November 11, 2013 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo Marina... Se ti capita di fare macro la mattina presto in zone molto umide e ci rimani per alcune ore prova ad appoggiare lo zaino fotografico per terra e vedrai quante ne trovi... almeno dove vado io è sempre così...
Un saluto
Alberto

Of course, Marina ... If you happen to do macro early in the morning in a very damp and stay there for a few hours trying to support the photo backpack on the floor and see how many you find ... at least where I go is always so ...
Greetings
Alberto

avatarjunior
sent on November 27, 2013 (0:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uniche stupende

Unique beautiful

avatarsupporter
sent on November 27, 2013 (8:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ninja!

Thanks Ninja!

avatarsupporter
sent on November 27, 2013 (9:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon Giorno. Sei stato ripagato dalla tua autocostruzione. Formidabile la foto! Ciao.
Franco FB-

Good Day. You have been rewarded by your DIY. Terrific photos! Hello.
Franco-FB

avatarjunior
sent on January 05, 2014 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


originalmente magnifica!:-P

originally magnificent! :-P

avatarsenior
sent on August 25, 2014 (14:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arte e creatività o creatività e arte? Alla pari, naturalmente Federica

Art and creativity or creativity and art? At par, of course Federica

avatarsupporter
sent on August 25, 2014 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco, Monnyy e Federica!

Thanks Franco, Monnyy and Federica!

avatarsenior
sent on October 27, 2014 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda questa foto,mi spieghi come hai fatto ad attenuare il rumore digitale della nikon d300s visto che ha 3200 iso e' rischiosa.Grazie per un eventuale risposta.Ciao buona luce e scatti da Carmelo Riela.Sorriso

This beautiful photo, explain to me how did you reduce the noise of the Nikon D300S digital because it has ISO 3200 and 'rischiosa.Grazie for any risposta.Ciao good light and shooting from Carmelo Riela. :-)

user59947
avatar
sent on January 07, 2017 (14:02) | This comment has been translated

Nice!

avatarsupporter
sent on January 09, 2017 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks Carmel and Ardian,
For the noise I had a bit 'of work with masks especially in areas that in the shadow data from the flash lit areas is much less obvious.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me