RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » The pond after the hail

 
The pond after the hail...

Lo stagno vive

View gallery (10 photos)

The pond after the hail sent on October 24, 2013 (11:03) by Giuseppe Guadagno. 32 comments, 1848 views.

, 1/320 f/20.0, ISO 400, hand held.

Prima dell'alba, dopo una tempesta di grandine e di forte vento, le foglie delle ninfee sono devastate. Non so come, il vento ha deposto sull'acqua una macchia d'olio. Ho scattato la foto per i colori. Un mese fa circa. E' la mia ultima fotografia con la D700; un ricordo.





PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro che grandine, quì è passato un pittore che dalla sua tavolozza con maestria ha saputo scegliere i giusti colori per immortalare un bellissimo soggetto.

Other than hail, a painter who moved here from his palette with skill has been able to choose the right colors to capture a beautiful subject.

avatarsenior
sent on October 28, 2013 (18:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sei riuscito a rendere piacevole anche la macchia di inquinante!
bello e simbolico il contrasto fra le foglie distrutte dalla grandine e il degrado evocato dalla macchia d'olio e l'assoluta perfezione immacolata dei fiori

you managed to make it enjoyable even the stain of pollutant!
beautiful and symbolic contrast between the leaves destroyed by hail and degradation evoked by wildfire and the absolute immaculate perfection of the flowers

avatarsenior
sent on October 28, 2013 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quasi artistica direi! Complimenti

I would say almost artistic! Congratulations

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magica, spesso le ninfee sono assai classiche da vedere, qui composte così hanno un valore aggiunto!

BRAVO

Magic, the water lilies are often very classical to see, so here have made an added bonus!

BRAVO

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao ,Giuseppe ! Nel linguaggio dei fiori le ninfee rappresentano la stima e l'ammirazione .......
Condivido in pieno codesto messaggio Sorriso

un saluto

Hello, Joseph! In the language of flowers, water lilies represent the esteem and admiration .......
I fully Codest message :-)

a greeting

avatarsenior
sent on October 29, 2013 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non saprei cosa aggiungere a quello che è già stato detto. da principiante ti dico che è molto bella. piena di dettagli e colori. composizione fatta molto bene

ciao gianmarco

Do not know what to add to what has already been said. from beginner tell you it is very beautiful. full of details and colors. composition very well done

hello gianmarco

avatarsupporter
sent on October 29, 2013 (16:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Teorema, Splibo, Andrea, Simona, Koda, Pigi, Parvati, Dario, Max, Yago, Gianmarco: siete tanti e tutti avete scritto commenti molto lusinghieri e belli. Vi ringrazio di cuore.
Un caro saluto a tutti, Giuseppe.

Theorem, Splibo, Andrew, Simon, Koda, Pigi, Parvati, Dario, Max, Yago, Gianmarco: you are many and all you have written very flattering comments and beautiful. I sincerely thank you.
Greetings to all, Joseph.

avatarsenior
sent on October 30, 2013 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero favolosa..sembra un dipinto..complimenti :-P
Ciao, Carmelo.

Really amazing .. looks like a painting .. congratulations:-P
Hello, Carmel.

avatarsupporter
sent on November 03, 2013 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carmelo, ti ringrazio molto per i tuoi graditissimi complimenti.
Un saluto, Giuseppe.

Carmel, thank you very much for your compliments very welcome.
All the best, Joseph.

avatarsenior
sent on November 03, 2013 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuseppe complimenti!!!:-P;-)

Le tue foto sono bellissime!!!:-P

Un caro saluto e buona serata!

Elena;-)

Joseph congratulations! :-P ;-)

Your photos are beautiful! :-P

Best wishes and good evening!

Elena ;-)

avatarsupporter
sent on November 06, 2014 (0:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare il contrasto tra la perfezione delle ninfee appena sbocciate e la devastazione del fogliame circostante.
"La quiete dopo la tempesta".
Colori fascinosi, saturi e nitidi..maEeeek!!! cos'è quel riflesso blu iridescente sulla destra? una macchia d'olio?
Ciao,
Giulietta

Spectacular contrast between the perfection of the lilies just beginning and the devastation of the surrounding foliage.
"The calm after the storm."
Fascinating colors, saturated and nitidi..mawow! What is the reflection of iridescent blue on the right? a wildfire?
Hello,
Juliet

avatarsupporter
sent on November 13, 2014 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giulietta Cazzaro.
Dopo una terribile notte di pioggia, grandine e vento nello stagno galleggiava di tutto, compresa una macchia d'olio minerale arrivato chissà da dove. Le foglie della ninfea sono state triturate dalla grandine; si sono salvati i fiori perchè di notte sono chiusi e i sepali sono molto robusti.
Grazie anche per questo commento, Giulietta.
Ciao.

Juliet Cazzaro.
After a terrible night of rain, hail and wind in the pond was floating around, including a wildfire mineral come from somewhere. The leaves of the water lily were crushed by hail; were saved because the flowers are closed at night and sepals are very robust.
Thanks for this comment, Juliet.
Hello.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me