What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 09, 2013 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ehhh ... other times ... good times ... nice picture! Hello maximum Ehhh...altri tempi...bei tempi...bella foto! Ciao massimo |
| sent on October 09, 2013 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes ... other times (as they say in these parts "jumped the ditches in the long run"). Thank you so much for the changeover and comment. Hello Ras. Si.... altri tempi ( come usa dire dalle nostre parti "saltavo i fossi alla lunga"). Grazie mille del passaggio e commento. Ciao Ras. |
| sent on October 09, 2013 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fabulous congratulations for being able to take in the spectacular photos always favolosa complimenti per riuscire a scattare nella zona foto spettacolari sempre |
| sent on October 10, 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Lara, the kind comment. Hello Ras. Ti ringrazio Lara, del gentile commento. Ciao Ras. |
| sent on November 27, 2013 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Once upon a time" and today we admire this beautiful picture :-) "c'era una volta" e oggi ammiriamo questa bella foto |
| sent on November 28, 2013 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Donatella, is always a pleasure to read you, it is true, once upon a time .... I was several years younger when I took this picture. Hello Ras. Grazie mille Donatella, è sempre un piacere leggerti, è vero, c'era una volta.... avevo parecchi anni in meno quando ho scattato questa foto. Ciao Ras. |
user48356 | sent on January 26, 2015 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb shot and interpretation in B / n! I love it, congratulations Valter Stupendo scatto ed interpretazione in B/n! Mi piace moltissimo, complimenti Valter |
| sent on January 26, 2015 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Valter too kind. Hello Claudio. Grazie Valter troppo gentile. Ciao Claudio. |
| sent on February 07, 2015 (6:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimentiwow! Beautiful shot;-) Complimenti Bello scatto |
| sent on February 07, 2015 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks niko. Hello Claudio. Grazie niko. Ciao Claudio. |
| sent on January 14, 2016 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not like those conrnici and above all always in my quell color not good ... according to me ... but I like the shooting .... Cladio TOO great sin for the frame and color ... hello peter :-P non amo quelle conrnici e sopra tutto sempre secondo me quell colore non va bene... sempre secondo me... ma il scatto .... cladio mi piace TROPPO fantastico peccato per la cornice e colore... ciao peter |
| sent on January 16, 2016 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On certain types of shots, to me, like the borders, for the color you're right it was an experiment. Hello Claudio. Su alcune tipologie di scatti, a me, le bordature piacciono, per il colore hai ragione è stato un esperimento. Ciao Claudio. |
| sent on January 16, 2016 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello claudio good Sunday and perhaps soon, peter :-P ciao claudio e buona domenica magari a presto, peter |
| sent on January 16, 2016 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I forgot propio today I had to go to Naples had missed the bus and did not go so I went to Bologna and made the same goal you have you !!! hahaha 24-70 I can ask two things tomorrow or when you'll have time ??? I wanted to ask for the manual focus ring and then to portraits of the day ... let me know when you and bother you less contatero ... thanks peter :-P dimenticavo propio oggi che dovevo andare a napoli avevo perso pullman e non sono andato cosi sono andato a bologna e lo reso lo stesso obiettivo che hai te!!! ahahah 24-70 ti posso chiedere due cose domani o quando avrai tempo??? volevo chiederti per la ghiera di manual fuoco e poi per ritratti di giorno... fammi sapere quando ti disturbero meno e ti contatero... grazie peter |
| sent on January 16, 2016 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taste of the past, you tried to sepia? Very beautiful. Congrats! Sapore d'altri tempi, hai provato in seppia? Molto bella, complimenti! |
| sent on January 16, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, quoto Diamond. Regards, Rinaldo Bella, quoto Diamante. Saluti, Rinaldo |
| sent on January 18, 2016 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diamond Rinaldo. Thank you very much. Hello Claudio. Diamante Rinaldo. Grazie infinite. Ciao Claudio. |
| sent on January 18, 2016 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Peter, losing coach has earned you a great goal, you can ask what You want me very much, if they are able to respond, if need be, what you want to know MP also contact me by giving me the No. cell phone. Ciao Peter, perdere il pullman ti ha fatto guadagnare un ottimo obbiettivo, puoi chiedermi ciò che vuoi che mi fa molto piacere, se sono in grado di rispondere, eventualmente, per ciò che vuoi sapere contattami in MP dandomi anche il n° di cellulare. |
| sent on July 17, 2016 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That this beautiful creation ... Good result ;-)
Congratulations, Sandro Che bella questa realizzazione ... Ottimo risultato Complimenti , Sandro |
| sent on July 17, 2016 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magic atmosphere Fabrizio Atmosfera magica Fabrizio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |