What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 28, 2014 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
views very beautiful; This, enhanced by the presence of humans absolutely in harmony with the village in Abruzzo. Among other Scanno is certainly a beautiful place, especially in winter. Except that taking pictures in the streets it feels a bit '... intimidated, given the illustrious predecessors. You live there? Claudio scorci molto belli; questo, impreziosito dalla presenza umana assolutamente in simbiosi con il paesino abruzzese. Tra l'altro Scanno è sicuramente un luogo bellissimo, specialmente d'inverno. Solo che a far foto in quelle stradine ci si sente un po'...intimiditi, dati gli illustri predecessori. Vivi da quelle parti? Claudio |
| sent on October 28, 2014 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Except that taking pictures in the streets it feels a bit '... intimidated, given their illustrious predecessors. You live there? „ No I do not live in these parts, I live in Ravenna. For this picture I was lucky enough to find a glimpse cleaned from disturbing elements and more, a figure that is in perfect harmony, the melancholy and the image that produces the sensation of time passing inexorably. Best wishes and thanks Claudio. Gabriele. " Solo che a far foto in quelle stradine ci si sente un po'...intimiditi, dati gli illustri predecessori. Vivi da quelle parti? " No non vivo da quelle parti, vivo a Ravenna. Per questa foto ho avuto la fortuna di trovare uno scorcio pulito da elementi di disturbo e in più, una figura che si inserisce perfettamente nell'ambiente, conferendo all'immagine la malinconia che produce la sensazione del tempo, che passa inesorabilmente. Un caro saluto Claudio e grazie. Gabriele. |
| sent on November 25, 2014 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! splendida! |
| sent on November 26, 2014 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, thank you. Hello, Gabriel. Benvenuto e grazie. Ciao, Gabriele. |
| sent on December 09, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful, detailed and evocative. meravigliosa, dettagliata ed evocativa. |
| sent on December 10, 2014 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ wonderful, detailed and evocative „ ..e very sad! Thanks. Hello, Gabriel. " meravigliosa, dettagliata ed evocativa " ..e molto triste! Grazie. Ciao, Gabriele. |
| sent on December 10, 2014 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, fits perfectly framing supported by delicate tones ... a photo that says, congratulations Gabriele Hello, Sergio Molto bella, azzeccatissima l'inquadratura avvalorata da delicate cromie... una foto che racconta, complimenti Gabriele Ciao, Sergio |
| sent on December 10, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No sadness instead. Is there anyone who does the laundry with love Nessuna tristezza invece. C'è qualcuno che fa il bucato con amore |
| sent on December 10, 2014 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition. Hello Franco. Bellissima composizione. Ciao Franco. |
| sent on December 10, 2014 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, very nice, I had forgotten this village where a child my father took me on vacation by the lake. Time passes inexorably. Thanks Ciao, veramente bella, avevo dimenticato questo borgo dove da bambino mio padre mi portava in vacanza in riva al lago. Il tempo passa inesorabilmente. Grazie |
user39791 | sent on December 10, 2014 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Hello Filiberto. Molto bella. Ciao Filiberto. |
| sent on December 10, 2014 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another one of your beautiful photos that I had not yet seen. There are some brands of your style: a contrast delicate, slightly saturated colors tending to neutral; Also a beautiful corner shooting and a little 'depth. Just beautiful Gabriele. Hello. Un'altra delle tue belle fotografie che non avevo ancora visto. Ci sono alcuni segni distintivi del tuo stile: un contrasto delicato, colori poco saturi tendenti al neutro; anche un bell'angolo di scatto e un po' di profondità. Proprio bella Gabriele. Ciao. |
| sent on December 10, 2014 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... a photo that tells .. „ It 's true dear Sergio..forse a story that we do not want to hear. Thanks for visiting and congratulations. Hello, Gabriel. " ... una foto che racconta,.." E' vero caro Sergio..forse un racconto che non vorremmo sentire. Grazie per visita e complimenti. Ciao, Gabriele. |
| sent on December 10, 2014 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ No sadness instead. Is there anyone who does the laundry with love „ Well! .. You think I am positive dear Miguel. :-D Thanks and regards. :-) Gabriele. " Nessuna tristezza invece. C'è qualcuno che fa il bucato con amore" Bene!..tu pensi positivo caro Miguel son mi. Grazie e un saluto. Gabriele. |
| sent on December 10, 2014 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco B - Thank you for the appreciation. Dear. Hello, Gabriel. Franco B - Ti ringrazio per l'apprezzamento. Gentilissimo. Ciao, Gabriele. |
| sent on December 10, 2014 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Renato Urbano It is true as time passes inesorabilmente..a Scanno seems to stand still. Thanks, greetings. Gabriele. Renato Urbano Si è vero il tempo passa inesorabilmente..a Scanno sembra si sia fermato. Grazie, un saluto. Gabriele. |
| sent on December 10, 2014 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Filiberto - A heartfelt thanks. Hello, Gabriel. Filiberto - Un grazie di cuore. Ciao, Gabriele. |
| sent on December 10, 2014 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ There are some brands of your style: a contrast delicate, slightly saturated colors tending to neutral; „ Perhaps this image could be in B / N for what it says, but the houses of Scanno are the color of the stone and the time and what I like. Thanks Joseph for the sensitivity that shows in judging my pictures, I feel very united to your way of thinking and this gratifies me. Best wishes, Gabriel. " Ci sono alcuni segni distintivi del tuo stile: un contrasto delicato, colori poco saturi tendenti al neutro;" Forse questa foto poteva essere in B/N per quello che racconta, ma le case di Scanno hanno il colore della pietra e del tempo e la cosa mi piace. Grazie Giuseppe per la sensibilità che dimostri nel giudicare le mie foto, mi sento accomunato molto al tuo modo di pensare e questo mi gratifica. Un caro saluto, Gabriele. |
| sent on April 03, 2015 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA. Congratulations, Hello, Alessandro Bellissimo scatto. Complimenti, Ciao, Alessandro |
| sent on April 03, 2015 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro, your visit gives me great pleasure, especially on this picture, which tells more than to show off. Hello, Gabriel. Grazie Alessandro, la tua visita mi fa molto piacere, specie su questa foto, che racconta più che farsi vedere. Ciao, Gabriele. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |