RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Treats for our 'good

 
Treats for our 'good...

Varie

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 16, 2013 (0:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]







Due zollette. Grazie ;-)






Two lumps. Thanks ;-)

avatarsupporter
sent on September 16, 2013 (0:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...é passato del tempo e il caffè ormai é freddo, devo rifarlo, o le zollette servono per altro?
Quello spazio nero, può avere tanti significati, come quell'opera d'arte che vidi a Parigi tanti anni fa, che non era altro che una tela bianca con solo un punto disegnato.

Of time has passed ... and the coffee is cold now, I have to do it again, or cubes are used for another?
That dark space, it can have many meanings, as that work of art that I saw in Paris many years ago, that was nothing more than a blank canvas with only a drawn point.

avatarsenior
sent on September 16, 2013 (0:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]







Erano per il caffè.






They were for coffee.

avatarsupporter
sent on September 16, 2013 (0:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ok;-)

ok ;-)

user9038
avatar
sent on September 16, 2013 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuliano, ho letto il tuo intervento e apprezzo la pacatezza delle tue parole...confesso di non aver ancora guardato le tue fotografie e non conosco, se non vagamente, il tuo contributo al forum (non sto ironizzando).

Io ho espresso una critica ad un'immagine postata in un forum fotografico, mi sembra molto strano, e se permetti anche poco educativo, costruttivo, formativo (fotograficamente) contestare quello che ho scritto con le attenuanti e le motivazioni che hai elencato...e per di più dovermi giustificare.

Lully scrive:

" @ Cristiano - Mi sa tanto che non hai colto il momento giusto.
E non volendo fare polemica, ti invito a ignorare le mie foto, perche' io ignorerò i tuoi commenti.
Volevo chiarirti tante cose riguardo lo spirito di questo forum, che mi pare da come ti proponi, che hai capito ben poco.
E a vedere le tue poche foto che hai proposto, non mi pare che tu sia un grande fotografo e non perderò del tempo a commentarle perché, non mi interessa e passo oltre, come dovresti fare tu con me.
P.S. I premi te li puoi tenere tutti tu, nel caso ci fossero.
Questi della foto sono per i buoni, quelli sul piatto d'argento sulla tovaglia di lino ben stirata, sono avvelenati.
"


Sinceramente anche l'intervento "avvelenato" di Lully mi suona strano, ma non troppo.... forse di questo siete responsabili "voi", che avete confuso le idee ad un a persona sull'utilizzo e sulle opportunità che offre questo spazio, critica compresa...

Cristiano.

[edit: finisce qui il mio intervento, se avete bisogno di delucidazioni estranee all'immagine ad alla critica contattatemi via MP, non voglio inquinare ulteriormente lo spazio dell'autore]




Hello Julian, I read your speech and I appreciate the calm of your words ... I confess that I have not looked at your photos and I do not know, if not vaguely, your contribution to the forum (I'm not making fun).

I expressed a criticism of a picture posted in a forum photo, it seems very strange, and if you allow even a little educational, constructive, formative (photographically) to challenge what I wrote with extenuating circumstances and the reasons you listed ... and moreover have to justify myself.

Lully writes:

@ Christian - so I guess you have not caught the right time.
And not wanting to debate, I invite you to ignore my picture, 'cause I will ignore your comments.
I wanted to clear up many things about the spirit of this forum, which seems to me to be as you propose, you understand very little.
And to see your few photos that you have proposed, I do not think you're a great photographer and not lose time to comment on them because I do not care and step over, as you should do with me.
PS The prizes you can keep them all you, in case there were.
These photos are of the good guys, the ones on the silver plate on the linen tablecloth ironed, are poisoned.


Honestly, even the intervention "poisoned" by Lully it sounds strange, but not too much .... perhaps you are responsible for this "you", you have confused the ideas to a person to use and the opportunities it offers this space, including critical ...

Christian.

[Edit: it endshere my speech, if you need information outside the image to the critical contact me via PM, I will not further pollute the space author]



user612
avatar
sent on September 16, 2013 (0:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Apriti cielo e che le ire dei non gaudenti mangioni, si scatenino su di te Lully tentatriceEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Mentre io assaporo un dolcetto, tu beccati un'altre pò di contestazioniMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Ciao
Giorgio

All hell broke loose and the ire of revelers not fussy eaters, unleashing it on you Lully tentatricewow! Wow! Wow! :-D:-D:-D:-D:-D:-D
While I savor a treat, you caught un'altre some complaints:-D:-D:-D:-D Hello
Giorgio

avatarsenior
sent on September 16, 2013 (9:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma la super×la prematurata con il dolcificante a destra, anche per lei l'insulina oppure posterdati per due, con sbiriguda veniale fotografica?

but the super×la prematurata with the sweetener to the right, for her insulin or posterdati for two, with sbiriguda venial camera?

avatarsupporter
sent on September 16, 2013 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Matteo. Non siamo sulla stessa lunghezza d'onda perciò mi limito a dirti che il tuo intervento per me è ZERO,
senza girarci intorno come hai fatto tu col '' Bellissima'' e tre punti esclamativi e segno matematico meno di tre, peccato che io la matematica la conosca.

Io con te ho finito perche' non meriti considerazione, visto anche il tuo modo villano di rivolgerti a una signora.

@ Matthew. We are not on the same wavelength so I will just tell you that your speech for me is ZERO,
no getting around it like you did with'' Beautiful'' and three exclamation marks and mathematical sign not three, too bad that I know the math.

I've finished with you 'cause you do not deserve consideration, given the way that you work with a lady villain.

avatarjunior
sent on September 16, 2013 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Zitto Freestiano che altrimenti Diane Arbus se la prende :)

Shut Freestiano that otherwise Diane Arbus takes it :)

avatarsupporter
sent on September 16, 2013 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Albmex- ...caso mai si rivolterà nella tomba, come si suol dire.

@ Albmex-... If ever you turn over in his grave, as they say.

user612
avatar
sent on September 16, 2013 (10:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Albmex, anche tu nessuna fotografia nessun messaggio, solo tanta voglia di provocare, se non vi piaciono le foto dei vari utenti, perche non andate al cinema o da qualche altra parte. Matteo almeno a un nome e cognome, tu sei talmente piccolo (per non dire di più) che ti nascondi dietro uno pseudonimo. Sei forse un forte di forte coraggio.
Giorgio

Albmex, you too no photographs no message, only the desire to provoke, if not your thing photos of various users, please go to the movies or somewhere else. Matthew least a first and last name, you are so small (if not more) that you hide behind a pseudonym. Are you perhaps a strong strong courage.
Giorgio

avatarjunior
sent on September 16, 2013 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio, a parte che la mia voleva essere semplicemente una battuta per farci tutti assieme una risata... (mi pare che anche Lully l'abbia interpretata in tal modo). In ogni caso mi tiri proprio per i capelli (pochi ormai) nel dirti una cosa . Questo è un forum fotografico e credimi è abbastanza deprimente leggere su ogni fotografia presentata pagine e pagine di commenti che nulla hanno a che vedere con la fotografia e questo non è colpa di chi fotografa ma... banalmente di chi usa gli strumenti messi a disposizione dal forum malamente. Tutto qui.
Per il resto ti faccio presente che i nickname sono sempre esistiti e non è sicuramente per nascondersi..... credo comunque siano parole inutili.
Un saluto a tutti

George, apart from that my wanted to be just a joke to make us all laugh together ... (I think that even the Lully has interpreted that way). In any case, just pull me by the hair (just now) in to tell you something. This is a photo forum and believe me it is quite depressing to read about each photograph submitted pages and pages of comments that have nothing to do with photography and this is not the fault of those shooting but ... trivially of those who use the tools provided by the forum badly. That's it.
For the rest, I'll note that the nickname has always existed and is definitely not to hide ..... I believe, however, words are useless.
Greetings to all

user612
avatar
sent on September 16, 2013 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Questo è un forum fotografico" Infatti tu ti sei iscritto perche ne hai moltissime e ti puoi permettere di critticare le foto altrui. Non rispondermi, per me la storia finisce qui.

This is a photo forum
For you because you signed up and you have a lot you can afford to critticare the photos of others. Do not answer me, for me, the story ends here.

avatarmoderator
sent on September 16, 2013 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A livello tecnico Lully, i limiti della tua digitale si fanno sentire come il rumore digitale e presumo la non possibilità di chiudere di più il diaframma. A livello compositivo l'inquadratura è troppo stretta con taglio superiore. Avrei tolto le cartine e ridotto il numero di pasticcini in modo da non inquadrare i bordi del vassoio. Per dare più luminosità , ridurre il micromosso e scendere con gli iso avrei sfuttato dei pannelli riflettenti fai da te (molto utile il pannello riflettente antisole x auto dorato;-)) . A quando una canon g1x o una reflex?
Ciao e buona luce, lauro

Giuliano1955 ha scritto: " @Cristiano: Still life con una compatta dms fs7? Cerca di capire lo spirito di questa foto per quello che è.
Tutti sappiamo che tecnicamente si può far meglio ma non per questo bisogna cestinare ciò che non lo è.
Una foto di 2 anni fa,un ricordo di cucina non una pianificazione fotografica per una mostra......Io vivo nella tecnica da tanti anni ma non disdegno di vedere anche queste foto genuine,postate senza alcuna pretesa.In questa foto pochi di noi cercano e mettono la tecnica in cima ai loro interessi......perdonaci!
"


Francesca Doria in altro topic ha scritto: " Una fotografia può suscitare anche un movimento di simpatia o un sorriso, senza che ciò faccia perdere a chi lo prova o a chi lo esprime la serietà del suo profilo di amatore o di professionista"

Per Freestiano E NON SOLO , i due interventi soprariportati li ritengo intelligenti e molto esausivi per spiegare in maniera articolata a chiunque che in un forum di fotografia possono trovare spazio anche immagini dal leggero spessore tecnico.

Insistere nella crociata contro questa scelta da parte di un autore di postare immagini leggere rischia di diventare molto antipatico e monotono se affiora una vena polemica farcita da mancanza di stile ed eleganza.
Se volete contribuire affinchè la qualità delle immagini postate in questo forum si elevi basta rilasciare commenti costruttivi e sinceri in maniera meno ironica e più omogenea, senza soffermarvi in una sola categoria di fotografi o peggio ancora dando la sensazione di accanirvi/concentrarvi su un fotografo in particolare.
Commentando non solo le immagini che non vi hanno emozionato nè appagati a livello tecnico ma anche le immagini che vi hanno emozionato e che ritenete tecnicamente valide anche se perfettibili (tutte le immagini sono perfettibili!).

ciao e buona vita, lauro






At the technical level Lully, the limits of your digital feel like digital noise and I assume not the possibility of closing the aperture more. A compositional framing is too narrow-cut top. I removed the maps and reduced the number of pastries so as not to frame the edges of the tray. To give more brightness, reduce camera shake and down with the iso I sfuttato the reflective panels DIY (very useful panel reflective car sunshade x golden ;-)). When is a Canon G1X or an SLR?
Hello and good light, laurel

Giuliano1955 wrote:
@ Cristiano: Still Life with a compact dms fs7? Try to understand the spirit of this photo for what it is.
We all know that technically you can do better but for this we must cestimer to what it is not.
A photo of two years ago, a memory of cooking is not a plan for a photographic exhibition ...... I live in the technique for many years but I also like to see these photos genuine, without any pretesa.In posted this picture a few of us try and put the sheet on top of their interests ...... forgive us!


Francesca Doria wrote in another topic:
A photograph can elicit a movement of sympathy or a smile, without that face those who try to lose or who expresses the seriousness of his profile amateur or professional [/ QUOTE ]

For Freestiano AND NOT ONLY , the two interventions reported above I think they are very intelligent and esausivi to explain in an articulated manner to anyone that in a forum of photography can findingAnd
hello and good life, laurel





user9038
avatar
sent on September 16, 2013 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Se volete contribuire affinchè la qualità delle immagini postate in questo forum si elevi basta rilasciare commenti costruttivi e sinceri in maniera più omogenea senza soffermarvi in una sola categoria di fotografi."

Ciao Lauro, a prescindere cha la mia critica non si sofferma su nessuna "categoria" di fotografi, ti faccio notare che la mia è stata una critica costruttiva verso questo scatto, dove vengono evidenziate quelle che personalmente ritengo carenze e lacune dello stesso, riporto il mio intervento che forse ti è sfuggito:

" " Dolcetti per i piu' buoni" ...

Sarebbe veramente un bel premio se:
Il taglio dell'inquadratura non fosse approssimativo e impreciso riguardo al soggetto.
Se la tovaglia non avesse quelle pieghe antiestetiche che denotano una poca, se non assente, cura dell'insieme (still-life ?).
Se i colori non fossero bruciati in alcune zone.
Se la MAF e PDC fosse maggiormente curata...

E tecnicamente ce ne sarebbero ancora da dire sullo still-life che proponi...

Scusa se mi permetto di criticare la tua fotografia, anche dagli interventi precedenti mi pare che la tecnica sia qualcosa che esula dai tuoi (vostri..) interessi.
"


Il tuo intervento "punisce" l'ironia con cui concludo la mia critica o invita proprio ad uniformarsi e a non criticare?

Il messaggio che vuoi trasmettere è che sarebbe meglio non commentare tecnicamente scatti di questa "categoria di fotografi" ?

In futuro saranno aperti nuovi spazi per questa "categoria di fotografi" ?

E' possibile rendere riconoscibile questa nuova "categoria di fotografi" in modo che si possa evitare la critica delle loro immagini ?

Concludo dicendo che se c'è una persona che ha reagito con poca eleganza e con pochissimo stile è proprio l'autore di questa immagine, che evidentemente non è possibile criticare, ma adesso sappiamo il perché: è di un'altra categoria .

Saluti a tutti, Cristiano.


If you want to help ensure that the quality of the pictures posted in this forum will be raised just releasing constructive comments and sincere more evenly without linger in only one category of stock photographers.


Hello Lauro, regardless cha my criticism does not dwell on any "category" of photographers, I'll note that mine was constructive criticism towards this shot, where I personally think that those are highlighted deficiencies and shortcomings of the same, recover my speech that maybe you missed:

"Treats for the most 'good' ...

It would be a really nice bonus if:
The cutting of the frame was not rough and inaccurate with respect to the subject.
If the cloth is not inCbr /> In the future will open new spaces for this "category of photographers"?

E 'possible to make recognizable this new "category of photographers" so that we can avoid the criticism of their images?

I conclude by saying that if there is a person who has reacted with little elegance and style with very little is really the author of this image, which is clearly not possible to criticize, but now we know why: is another category .

Greetings to all, Christian.

avatarsenior
sent on September 16, 2013 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Lauro,
direi che con questo intervento,sapiente,cortese e moderato, abbiamo quadrato il cerchio.
Avanti tutta.....!!

Bravo Lauro,
I would say that with this intervention, wise, courteous and moderate, we square the circle.
Full speed ahead .....!

avatarsenior
sent on September 16, 2013 (13:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Lauro, Freestiano e a tutti gli altri: qui il problema è di fondo! Manca una categoria in cui mettere questo tipo di scatti! Sono Still Life? Certo che no... "Reportage di viaggio"? Forse, ma non troppo seriamente...
E allora l'autore che esegue questi scatti "leggeri" (tecnicamente senza pretese) e vuole postarli per simpatia o perché gli ricordano un momento bello e interessante o per un sacco di altri motivi, cosa deve fare? E' evidente che manca una categoria "libera" in cui ognuno possa postare le proprie foto senza che arrivi il tecnico di turno (e io sono tra questi MrGreen) ad elencare i difetti dell'immagine, perché non è certamente questo il senso della foto Cool
In sintesi, chiedo che si possa aggiungere un ulteriore categoria, chiamatela libera, free, o come volete, per questa tipologia di scatti, esattamente come dovrebbe essercene una per gli animali in cattività ;-)
Ciao


@ Lauro, Freestiano and all the others: the problem here is the bottom! Missing a category in which to put this kind of shots! I'm Still Life? Of course not ... "Travel Reportage"? Maybe, but not too seriously ...
And then the author who performs these shots "light" (technically undemanding) and wants to post them for sympathy or because they remind him of a moment or beautiful and interesting for a lot of other reasons, what should you do? It 'clear that there is no category "free" where everyone can post their own photos without the arrivals duty engineer (and I am one of them:-D) to list the image defects, because this is certainly not the way photo 8-)
In summary, I ask that we can add an additional category, call free, free, or whatever you want, for this type of shots, exactly as it should egsercene one for animals in captivity ;-)
Hello

avatarmoderator
sent on September 16, 2013 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Freestiano ha scritto: " Il tuo intervento "punisce" l'ironia con cui concludo la mia critica o invita proprio ad uniformarsi e a non criticare?"
Sono responsabile di quello che scrivo, non di quello che uno comprende Cool.
Rileggiti questa introduzione: " Per Freestiano E NON SOLO "
e questo passo:
" Commentando non solo le immagini che non vi hanno emozionato nè appagati a livello tecnico ma anche le immagini che vi hanno emozionato e che ritenete tecnicamente valide anche se perfettibili (tutte le immagini sono perfettibili!). "

Per Alemat73: questo scatto rientra nella categoria Still Life (Natura morta) non serve ghettizzare un genere di foto inventando un'altra categoria solo perchè lo vuole qualcuno. Può entusiasmarti o può non dirti nulla , puoi dare il tuo contributo spiegando cosa ti è piaciuto, cosa non ti ha convinto e come avresti ottimizzato lo scatto. L'autore dell'immagine, non ti preoccupare che non getterà alle ortiche un intervento costruttivo se svolto senza polemica ;-).


Tanto per rinfrescare la definizione di Still Life: è la fotografia di oggetti inanimati.
Il significato originale è "natura morta" . Quindi uno still life non è altro che la ripresa di uno o più oggetti, non importa di quali dimensioni che possono essere di uso comune.
E' un'arte fotografica che richiede molta tecnica e pazienza giocando con le luci e ombre per far assumere agli oggetti o a certe strutture antropiche un aspetto ogni volta differente. La Food Fotography rientra nella categoria Still Life.

saluti, lauro

26ograve; does not tell you anything, you can make your contribution by explaining what you liked, what not convinced you and you would like optimized shooting. The author of the image, do not worry that will not throw to the winds a constructive intervention if done without controversy ;-).


Just to refresh the definition of Still Life: is the photograph of inanimate objects.
The original meaning is "still life." Therefore a still life is no more than the recovery of one or more objects, no matter of what size that can be of common use.
And 'photographic art that requires a lot of technique and patience playing with the lights and shadows to take certain objects or man-made structures look different each time. The Food Fotography falls into the category Still Life.

Regards, laurel

avatarsupporter
sent on September 16, 2013 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio tanto Lauro per l'intervento. Ha spiegato abbastanza per cui io non aggiungo altro.
Buona serata e buona luce.
LullySorriso;-)

Thank you so much for Lauro surgery. He explained enough to where I do not add another.
Good night and good light.
Lully :-) ;-)

avatarsenior
sent on September 16, 2013 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


OK Lauro, messaggio ricevuto. Poi però non lamentiamoci se arrivano Cos78 e altri ;-)

P.S.: scusa Lully se ho invaso lo spazio e dedicato alla tua foto per discutere genericamente di una certa tipologia di foto. So che non è simpatico, mi sono solo un attimo accodato al discorso che già di per sé andava esulando dal commento vero e proprio all'immagine. Un caro saluto.
Ciao
Alessandro

Lauro OK, message received. But then do not complain if they arrive Cos78 and other ;-)

PS: sorry if I Lully invaded the space and dedicated to your photo generically to discuss a certain type of photo. I know that is not nice, I'm just a moment appended to the speech that already went above and beyond the comment real image. A warm greeting.
Hello
Alessandro


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me