RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » The fog the steep hills (Hills) - 1985

 
The fog the steep hills (Hills) - 1985...

Vecchie diapositive

View gallery (59 photos)

The fog the steep hills (Hills) - 1985 sent on September 01, 2013 (19:20) by Albieri Sergio. 59 comments, 3984 views. [retina]

Parco dei Colli Euganei, Italy.

Tramonto invernale nei Colli Euganei (Provincia di Padova) - Fotocamera Contax RTS II - Obiettivo Carl Zeiss T* Sonnar 180mm f/2,8 - Pellicola Kodachrome 64 - Scansione da diapositiva - Dati di scatto n.d.



View High Resolution 3.9 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pellicole mitiche ed insuperate.:-P
Grazie Briè del passaggio.
Un salutone. Sergio;-)

Legendary and unsurpassed films. :-P
Thanks Brie for the ride.
A salutone. Sergio ;-)

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Sergio!

Ciao
CiskaEeeek!!!

Congratulations Sergio!

Hello
Ciskawow!

user24517
avatar
sent on September 03, 2013 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....quante ne ho usate..pure la k200Sorriso

How I've used .... well .. :-) k200

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che poesia la foto e la dia dei miei sogni!Sorriso

Poetry that photo and give of my dreams! :-)

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (21:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


w '55
la contax la sognavo da giovane
bell'idea quella di una galleria con ""vecchi"" scatti, tutt'ora affascinanti
ciao e bravo;-)

w '55
the contax I dreamed as a young man
bell'idea to a gallery with "" old "" shots, still fascinating
hello and good ;-)

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine Sergio. Bravo, complimenti ! Koda ;-)

Sergio beautiful image. Bravo, congratulations! Koda ;-)

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Briè La Kodachrome 200 l'ho usata anch'io,
buona, ma non mi entusiasmava come le altre due.
Grazie ancora. Ciao! Sergio:-P

@ Brie Kodachrome 200 I've used it myself,
good, but it does not thrill me like the other two.
Thank you again. Hello! Sergio:-P

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Ciska Ti ringrazio Ciska per i graditi complimenti,
sei molto gentile. Ciao!
Sergio;-)

@ Ciska Ciska Thank you for the welcome ceremony,
you are very kind. Hello!
Sergio ;-)

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Raffaeledellasanta Ti ringrazio di cuore Raffaele per il generoso commento,
felicissimo che la foto ti sia piciuta.
Ciao! Sergio:-P

@ Raffaeledellasanta I thank you for your generous heart Raffaele comment
delighted that the photo you have piciuta.
Hello! Sergio:-P

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Francoia La Contax era una signora macchina fotografica,
che mi sono pentito di aver venduto tanti anni fa.
Grazie Franco (W '55) del tuo apprezzamento, gentilissimo.
Ciao! Sergio:-P

@ Francoia The Contax was a lady camera,
I am sorry that I have sold many years ago.
Thanks Franco (W '55) of your appreciation, very kind.
Hello! Sergio:-P

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Koda59 Caro Koda, grazie tante per la visita
e per i graditissimi complimenti.
Ciao! Sergio:-P

Dear @ Koda59 Koda, thank you very much for visiting
and very welcome for the compliments.
Hello! Sergio:-P

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" sono andato a cercare la dia, poichè di solito riportavo nel telaietto la località dello scatto, che nella fattispecie è Calaone, frazione di Baone, non lontano da Este.
Tu abiti da quelle parti?
"

Ciao Sergio!
Caspita non volevo darti tanto disturbo!!!Eeeek!!!
Ti ringrazio molto per la ricerca che hai compiuto per indicarmi la location, sei stato molto gentile!:-P
Sì, io non abito molto lontano da lì visto che vivo ad Abano Terme; chissà magari andrò a fare un giretto a caccia di ispirazione fotografica.
Ancora complimenti ed un caro saluto!:-P
Michela


I went to look for the give, as I reported in the frame usually the location of the shot, which in this case is Calaone, fraction of Baone, not far from Este.
You live there?

Hello Sergio!
Wow I did not want to give you so much trouble! Wow!
Thank you very much for the research you have done to show me the location, you have been very kind! :-P
Yes, I do not live very far from there since I live in Abano Terme, who knows maybe I'll go for a ride in search of photographic inspiration.
Again congratulations and a warm greeting! :-P
Michela

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima atmosfera bella la nebbia e le cromie ciao
Maurizio

Beautiful atmosphere beautiful fog and the colors hello
Maurizio

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nessun disturbo, Michela; anzi è stato un piacere.:-P
Così sei un'aponense. Bella cittadina Abano Terme,
quando ero un giovane ragazzo ci andavo spesso a mangiare il gelato.
Grazie a te. Un caro saluto!:-P
Sergio


No trouble, Michela, and indeed it was a pleasure. :-P
So you're un'aponense. Beautiful town Abano Terme,
when I was a young boy I often went there to eat ice cream.
Thank you. Best wishes! :-P
Sergio

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maurizio, ti ringrazio tantissimo per il tuo bel commento.
Un salutone!
Sergio:-P

Hello Maurizio, thank you so much for your nice comment.
A salutone!
Sergio:-P

avatarsenior
sent on September 04, 2013 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima,bravo Sergio ciao Salvo.

Beautiful, bravo Sergio hello Salvo.

avatarsupporter
sent on September 04, 2013 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio di cuore Salvo, sempre gentilissimo.
Un salutone.
Sergio:-P

I heartily thank you Salvo, always friendly.
A salutone.
Sergio:-P

avatarsenior
sent on September 04, 2013 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto di grande atmosfera,bella ;-):-P,complimenti amico Sergio!
Buona notte,Simona

One click of great atmosphere, nice ;-):-P, congratulations friend Sergio!
Good night, Simona

avatarsupporter
sent on September 04, 2013 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao amica Simona, ti ringrazio tantissimo
per i graditi complimenti.
Ti auguro anch'io una buona notte.:-P
Sergio;-)

Hello friend Simona, thank you so much
for the welcome ceremony.
I wish you a good night. :-P
Sergio ;-)

avatarjunior
sent on September 05, 2013 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente bellissima!!! Ciao Lory;-)

Just beautiful! Hello Lory ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me