What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 28, 2013 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful hat-trick! Vincenzo magnificent specimens ke ... congratulations! A salutone, David! Bellissima tripletta!!! ke esemplari magnifici...complimenti Vincenzo! Un salutone,Davide!!! |
| sent on August 28, 2013 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice wow! There is also a three-dimensional scene created mainly by Kite blurred the background, a nice job, congratulations :-) Greetings Maurizio. Molto bella inoltre c'è una tridimensionalità della scena creata soprattutto dal Nibbio sfocato dello sfondo, un bel lavoro, complimenti Un saluto Maurizio. |
| sent on August 28, 2013 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Vincenzo.Vedo that the prey of thy land, they give you a lot of satisfaction, are you stationed? It will be a feature of the area. If you meet the wise crow Hawks and the Sparrows, you know. Hello. Buona sera, Vincenzo.Vedo che i rapaci della tua terra, ti danno molta soddisfazione,sei appostato? Sarà una caratteristica della zona. Se incontri il saggio corvo di uccellacci e uccellini, fai sapere. Ciao. |
| sent on August 28, 2013 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subjects well frozen, beautiful image. Soggetti ben congelati, bella immagine. |
| sent on August 28, 2013 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a sight to be ... very nice! Che spettacolo deve essere...molto bella! |
| sent on August 28, 2013 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning!! wow! Splendida !!!!! |
| sent on August 29, 2013 (1:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Made in a landfill? Bella. Fatta in una discarica? |
| sent on August 29, 2013 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to all those who appreciated.
Franco Franco Buffalmano @ Yes, give me satisfaction because first of all it is beautiful to observe them. Franco yes I still camouflaged affixed to the teeth. And finally, yes Frankly, I will not have to meet the raven difficltà seen occupying the same ecological niche of the kite. Hello, you know.
Saverio69 @ no, Xavier was on the edge of a field that two tractors were plowing, when one of the tractors has come near me were the kites above. If I had been in the landfill, I would have photographed many, many more who would not enter all the lens.
Hello everyone and thanks again. Vincenzo Grazie ancora a tutti coloro che hanno apprezzato. Franco Buffalmano@ Sì Franco, mi danno soddisfazione perchè prima di tutto é bellissimo poterli osservare. Ancora sì Franco mi apposto mimetizzato di tutto punto. Ed infine sì Franco, non avrò difficltà ad incontrare il corvo visto che occupa la stessa nicchia ecologica del nibbio. Ciao, ti faccio sapere. Saverio69@ no, Saverio ero ai margini di un campo che due trattori stavano arando, quando uno dei trattori mi é arrivato vicino i nibbi gli erano sopra. Se fossi stato in discarica ne avrei fotografati molti molti di più che non sarebbero entrati tutti nell'obiettivo. Ciao a tutti e di nuovo grazie. Vincenzo |
| sent on September 01, 2013 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice catch! Congratulations! Bella cattura! Complimenti ! |
| sent on September 02, 2013 (7:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Flight. Grazie Volo. |
| sent on September 02, 2013 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always a great to see good Vincenzo :-) ;-) sempre un gran bel vedere bravo Vincenzo |
| sent on September 05, 2013 (7:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dexter, glad you liked it. Grazie Dexter, lieto che ti sia piaciuta. |
user612 | sent on September 06, 2013 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For too many to anyone, really beautiful shot. Hello Da troppi a nessuno, gran bello scatto. Ciao |
| sent on September 06, 2013 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With that traffic takes flight controllers. Very beautiful. Congratulations! A greeting! Sergio:-P Con quel traffico ci vogliono dei controllori di volo. Molto bella. Complimenti! Un saluto! Sergio |
| sent on September 06, 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pure envy, the King of Red Kites'll call you. Beautiful. Bravo hello Giulio Invidiá pura, il re dei nibbi reali ti chiameró. Bellissima. Bravo ciao Giulio |
| sent on September 06, 2013 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
George, take a ride in my part as possible in the winter and you'll have many cards full of kites too. I am also available with the nose because I would always look at them.
Sergio, have recently closed the landfill, where they collected during the day and is no longer so easy to see them all together during the hours of the day. The show is in the evening but of course is closed to photographers.
Giulio, is the best compliment I could receive. Thank you my friend ..... Giorgio, fatti un giretto dalle mie parti possibilmente in inverno e avrai molte schede piene di nibbi anche tu. Io sono disponibile anche perché starei sempre col naso all'insù a guardarli. Sergio, ultimamente hanno chiuso la discarica dove si riunivano anche di giorno e non é più tanto facile vederli tutti insieme durante le ore del giorno. Lo spettacolo è di sera ma naturalmente é precluso ai fotografi. Giulio, é il più bel complimento che potessi ricevere. Grazie amico mio..... |
| sent on September 24, 2013 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments very bella.ciao complimenti molto bella.ciao |
| sent on September 24, 2013 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Frankobaldo1 Grazie Frankobaldo1 |
| sent on May 20, 2016 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And the policeman directing traffic? Hello Vincent and good weekend Antonio E il vigile urbano a dirigere il traffico? Ciao Vincenzo e buon weekend Antonio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |