RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
At the fifth beer...

SCATTIMATTI

View gallery (3 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 01, 2013 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cristina,che meraviglia "....Sicuramente coraggio e ironia nel proporre un bel ricordo .... così."
Credo che questo sia lo spirito giusto, e va elogiato.
Credo che tu abbia dato una tua visione del luogo in quel momento.
E questo è il risultato,una bella immagine.
Ti faccio tanti tanti complimenti.
Un caro saluto
Splibo


Cristina, who wonder ".... Surely courage and irony in offering a beautiful memory .... so."
I think this is the right spirit, and should be commended.
I think you've given your own vision of the place at that time.
And this is the result, a pretty picture.
I'll give you many, many compliments.
Best wishes
Splibo

avatarsenior
sent on August 01, 2013 (16:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Splibo, è vero ho dato la mia visione del luogo, diversa da quella di Carlo C. e Stefano M. che erano con me. Un caro saluto anche a te e grazie per la tua presenza tra le mie foto.

Thanks Splibo, it's true I gave my view of the place, different from that of Charles C. and Stephen M. who were with me. Best wishes to you and thank you for your presence in my photos.

avatarsenior
sent on August 01, 2013 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Al di là di valutazioni tecniche ..trovo quest'immagine comunicativa. A me piace! Cecilia

Beyond technical evaluations .. I find this image communicative. I like! Cecilia

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (12:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


geniale Cristina complimenti ciao roberto

Cristina brilliant compliments hello roberto

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cecilia, grazie per il passaggio ed i commento, ..... bere si ma esagerare no. Ciao

Cecilia, thanks for the ride and comment ..... you drink, but not overdo it. Hello

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto, urca .... ho avuto anche i tuoi complimenti ..... per festeggiare .... aggiungiamo una birra. :-P un caro saluto

Hello Roberto, urca .... I also had your compliments ..... to celebrate .... add a beer. :-P a warm greeting

avatarsenior
sent on August 03, 2013 (0:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" per festeggiare .... aggiungiamo una birra" MrGreenMrGreen
per ottenere una messa a fuoco così, mi bastano solo due birre per me.MrGreenMrGreenMrGreen
ciao roberto

to celebrate .... add a beer
:-D:-D
to get a focus like that, all I need is only two beers for me. :-D:-D:-D
hello roberto

avatarsenior
sent on September 25, 2013 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpatica e, come Adolfo, soprattutto libera!! ;-) Ciao, giò

Nice and as Adolfo, especially free! ;-) Hello, giò

avatarsenior
sent on September 25, 2013 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giò, mi fa piacere "risentirti". Con tanti bravi fotografi presentare foto così è proprio da coraggiosi, proverò a continare. Bentornato, ciao

Hello Gio, I'm glad "resent". With so many good photographers submit photos so it is very brave, I'll try to continare. Welcome back, hello

avatarsenior
sent on September 25, 2013 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


aahahahahha, direi di smettere con le birreMrGreenMrGreenMrGreen

aahahahahha, I would say to stop with the beers:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on September 25, 2013 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Ivan, potrei smettere di fare foto cosi' ma mai di bere, ....maiMrGreen grazie per la simpatia. ... Mi piace scherzare e bere abbinato al piatto. Un saluto

Hello Ivan, I could stop taking pictures so 'but never drinking, never ....:-D thanks for the sympathy. ... I like to joke and drink coupled with pot. Greetings

avatarsenior
sent on November 21, 2013 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto pienamente Roberto Tamanza! Ciao e ottime foto!
Marco

Quoto fully Roberto Tamanza! Hello and great photos!
Marco

avatarsupporter
sent on November 21, 2013 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per le 5 birre! (io mi fermo alla primaMrGreenMrGreen) Mi piace questa sfocatura trasmette belle sensazioni;-) Ciao Tiziana

Congratulations to the 5 beers! (I stop at the first:-D:-D) I like this blur transmit good feelings ;-) Hello Tiziana

avatarsenior
sent on November 23, 2013 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Tiziana grazie per il passaggio. Pensa che era mattina e di birre neanche l'ombra, i casi sono due: o i postumi della sera prima oppure la mancanza degli occhiali.... Preferisco le birre, hai mai visto un gatto con gli occhiali? Cristina

Hello Tiziana thanks for the ride. Do you think that it was morning and not even the shadow of beers, there are two cases: either the hangover from the night before or the lack of glasses .... Prefer beers, have you ever seen a cat with glasses? Cristina

avatarsenior
sent on September 04, 2014 (7:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto e titolo O.K.
Ciao.
Raffaele

Photo and title OK
Hello.
Raffaele

avatarsenior
sent on September 04, 2014 (7:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


He he anche io conosco quel posto vivo in un paese poco lontano da Venzone...ma Cristina con tutti i vini buoni che abbiamo in Friuli mi vai a bere birra!!!...scherzo,viva l'allegria!!!!...ciaoo

He he I also know that I live in a country place not far from Venzone Cristina ... but with all the good wines in Friuli me that we go to drink beer !!! ... joke, long live the joy !!!! ciaoo ...

avatarsenior
sent on September 05, 2014 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Raffaele, ho azzeccato in pieno il titolo per una foto un "pochino mossa"MrGreen, tanto che quando la rivedo mi ritorna il mal di mare MrGreen. Spero di averti fatto sorridere con una foto "strana". Ciao

Hello Raffaele, I guessed right in the title for a picture a "little move":-D, so that when I return I see seasickness:-D. I hope I made you smile for a photo with "strange". Hello

avatarsenior
sent on September 05, 2014 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Zilla, felice di conoscerti. Stiamo conoscendo il Friuli (dal prosciutto ai vini) attraverso un caro amico iscritto al forum che abita poco distante da Venzone. Ha un solo neo .... è quasi astemio MrGreen e noi no!!MrGreen e la foto ne è la prova :-P. Un saluto e (da motociclista .... lamps lamps)

Zilla Hello, pleased to meet you. We know the Friuli (from ham to wine) through a dear friend joined the forum who lives not far from Venzone. He has only one flaw .... it's almost a teetotaler:-D, and we do not !! :-D and the photo proves it:-P. A greeting and (motorcycle lamps lamps ....)

avatarsenior
sent on September 05, 2014 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se non l'hai già fatto devi assolutamente provare Polenta e Frico!!!!....dopo puoi bere quanto vuoi!!!MrGreen...un saluto Armando.....ps:in Austria c'è il motoraduno questo wkCoolEeeek!!!Cool...aih aih aih!!!!!

If you have not already done so you should try Polenta and Frico !!!! .... after you can drink as much as you want !!! :-D ... a salute Armando ..... ps: in Austria there is a motorcycle rally this 8-wk) wow! 8-) ... aih aih aih !!!!!

avatarsenior
sent on September 05, 2014 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Armando, e si aih ahi ahi ;-) purtroppo in famiglia è rimasta solo la mia moto, mio marito ha venduto la sua e sta subendo l'anno sabbatico. Mi e ci sarebbe piaciuto rivedere e fotografare un po' di Austria. Chissà se si potrà assaggiare polenta e Frico tutti insieme :-P lamps e buona luce

Hello Armando, and aih ahi ahi;-) unfortunately is the only remaining family in my bike, my husband sold his and is undergoing a sabbatical year. And I would have loved to review and photograph a bit 'of Austria. I wonder if it will be possible to taste polenta and Frico all together:-P lamps and good light


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me