What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 03, 2014 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea and wonderful accomplishment! Compliments a greeting Emilian ottima idea e splendida realizzazione! Complimenti un saluto Emiliano |
| sent on July 03, 2014 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I note with particular attention to plants with thorns, always looking for creative ideas. Emily, I'm glad that you have visited and commented on the shooting. Hello Andrea. Osservo con particolare attenzione le piante con spine, alla continua ricerca di spunti creativi. Emiliano, mi fa piacere che tu abbia visitato e commentato lo scatto. Ciao Andrea. |
| sent on July 03, 2014 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this case it is the stem of a dried leaf or the trunk section? In questo caso è lo stelo di una foglia secca o la sezione di tronco? |
| sent on July 03, 2014 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Part of the trunk. Parte di tronco. |
| sent on January 27, 2015 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea, I went back to admire your gallery macro: it is beautiful. The only problem I encountered was to pick one to tell you why they are all beautiful, all. This is just one example. Hello. Andrea, sono tornato ad ammirare la tua galleria macro: è splendida. Il solo problema che ho incontrato è stato quello di sceglierne una per dirtelo perchè sono tutte belle, tutte. Questa è solo un esempio. Ciao. |
| sent on January 29, 2015 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tell you that Giuseppe your "statement" I'm delighted ... I take this opportunity to thank the "machine", and it's small, I was able to realize even special and valued images, "above and below the water ...". Hello Andrea. Che dirti Giuseppe la tua "dichiarazione" mi fa tanto piacere... Colgo l'occasione per ringraziare la "macchinetta", che nel suo piccolo, mi ha consentito di realizzare anche particolari e apprezzate immagini, "sopra e sotto il pelo dell'acqua...". Ciao Andrea. |
| sent on January 31, 2015 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, very elegant grande scatto, molto elegante |
| sent on February 01, 2015 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio too good, thank you ... Hello Andrea. Troppo buono Claudio, ti ringrazio... Ciao Andrea. |
user55929 | sent on October 13, 2015 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and good Molto bella e bravo |
| sent on October 13, 2015 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Palborgg to visit and comment ... Hi Andrea. Grazie Palborgg per visita e commento... Ciao Andrea. |
| sent on April 01, 2017 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great nice shot! and best compliments colors
Ishan Gran bello scatto! e bei colori complimenti Ishan |
| sent on April 01, 2017 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting not easy saw the shooting parameters Good job Scatto non facile visto i parametri di ripresa Bel lavoro |
| sent on April 02, 2017 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ishan, Roberto, sono contento per apprezzamento e commento... Ciao Andrea. |
| sent on November 23, 2022 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A burst from the wood of mysterious shapes: always intriguing images; congratulations. Un prorompere dal legno di forme misteriose: sempre immagini intriganti; complimenti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |