JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings
(click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you
have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the
Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached
from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 260000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on 01 Aprile 2026 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, very strong image as usual. The letters that come out of the mouth can represent the words that a person has inside them, and the blood in the hands can indicate that saying certain things hurts.
Ciao, immagine molto forte come al solito. Le lettere che escono dalla bocca possono rappresentare le parole che una persona ha dentro e il sangue nelle mani può indicare che dire certe cose ferisce.
sent on 03 Aprile 2026 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not only what we throw out but also everything we are forced to swallow. Non è solo quello che buttiamo fuori ma anche tutto quello che siamo costretti ad ingoiare.
sent on 04 Aprile 2026 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, clearly vomiting has the value of rejection. This, at least, seems quite obvious to me. Beh, chiaramente il vomito ha valenza di rigetto. Questo, almeno, mi sembra abbastanza palese.
sent on 04 Aprile 2026 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We vomit as much as we swallowed - Ok - but picking it up then... This is the dilemma. Does anyone try their hand at an explanation? :-P Vomitiamo quanto abbiamo ingoiato - Ok - ma il raccoglierlo poi ... è questo il dilemma. Qualcuno si cimenta in una spiegazione?
sent on 04 Aprile 2026 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hold. Contain as much as possible. After it came out, it was issued. But, since it is not my habit to stir in the regurgitations, I kindly ask which original photo/work, the good Rombro, was inspired by.
Thank you all. Trattenere. Contenere quanto è possibile. Dopo che è uscito, stato emesso. Ma, non essendo mia abitudine rimescolare nei rigurgiti, chiedo gentilmente a quale foto/opera originale, il buon Rombro, si è ispirato.
sent on 04 Aprile 2026 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe that Rombro does not draw inspiration from other original works, but that his are already their originals, that is, they themselves generated by his vision. It's art. Ritengo che Rombro non tragga ispirazione da altre opere originali, ma che le sue siano già loro originali, cioè esse stesse generate dalla sua visione. È arte.
sent on 04 Aprile 2026 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exempting myself from the last, final, statement of the Pratico (which it is good not to touch in this context), for the rest he has already answered. Esentandomi dall'ultima, finale, affermazione del Pratico (che è bene non toccare in questo contesto), per il resto ha già risposto lui.
sent on 04 Aprile 2026 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Bruno and Rombro, it was a simple curiosity animated by a previous comment: no doubt about the originality of your artistic work. Grazie, Bruno e Rombro, era una semplice curiosità animata da un commento precedente : nessun dubbio sull'originalità del tuo operato artistico.
sent on 04 Aprile 2026 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at it, mouth, letters, cupped hands, arms and body form a kind of closed circuit, whose flow seems to turn clockwise. I don't see letters overflowing from my hands, perhaps because the flow has just begun? Or why do the letters return to circulation? If you repeat the same things over and over again, from A to Z and start over, after Z the A returns and you reach the point of nausea... Guardando, bocca, lettere, mani a coppa, braccia e corpo formano come un circuito chiuso, il cui flusso sembra girare in senso orario. Non vedo lettere tracimare dalle mani, forse perché il flusso è appena cominciato? Oppure perché le lettere tornano in circolo? Se si ripetono sempre le stesse cose, dalla A alla Z e si ricomincia da capo, dopo la Z ritorna la A e si giunge fin oltre la nausea...
In realtà la mano anche le setaccia dal sangue o liquame, e quella potrebbe essere una prima trasformazione alchemica, un passaggio dal buio liquefatto dello stomaco all'albedo - ma ancora sarebbe un alfabeto elementale (di legno o ferro) e servirebbero altri passaggi alchemici per farne parole. Il problema è che le immagini o funzionano o non funzionano - e questa funziona -, ma le immagini che funzionano stanno nel mistico, in quello che non si può dire, figuriamoci sclerotizzarle in un significato preciso.
Per questa fotografia evocherei Eugenio Miccini anche se non aveva l'anima così oscura come Rombro (il correttore automatico di Juza trasforma 'Rombro' in 'Romero'...).
“ Se le vomiti, perchè poi le raccogli? „
In realtà la mano anche le setaccia dal sangue o liquame, e quella potrebbe essere una prima trasformazione alchemica, un passaggio dal buio liquefatto dello stomaco all'albedo - ma ancora sarebbe un alfabeto elementale (di legno o ferro) e servirebbero altri passaggi alchemici per farne parole. Il problema è che le immagini o funzionano o non funzionano - e questa funziona -, ma le immagini che funzionano stanno nel mistico, in quello che non si può dire, figuriamoci sclerotizzarle in un significato preciso.
Per questa fotografia evocherei Eugenio Miccini anche se non aveva l'anima così oscura come Rombro (il correttore automatico di Juza trasforma 'Rombro' in 'Romero'...).
“ In realtà la mano anche le setaccia dal sangue o liquame, e quella potrebbe essere una prima trasformazione alchemica, un passaggio dal buio liquefatto dello stomaco all'albedo - ma ancora sarebbe un alfabeto elementale (di legno o ferro) e servirebbero altri passaggi alchemici per farne parole. Il problema è che le immagini o funzionano o non funzionano - e questa funziona -, ma le immagini che funzionano stanno nel mistico, in quello che non si può dire, figuriamoci sclerotizzarle in un significato preciso. „
Come posso non amarti?
Hai mica questo?
“ In realtà la mano anche le setaccia dal sangue o liquame, e quella potrebbe essere una prima trasformazione alchemica, un passaggio dal buio liquefatto dello stomaco all'albedo - ma ancora sarebbe un alfabeto elementale (di legno o ferro) e servirebbero altri passaggi alchemici per farne parole. Il problema è che le immagini o funzionano o non funzionano - e questa funziona -, ma le immagini che funzionano stanno nel mistico, in quello che non si può dire, figuriamoci sclerotizzarle in un significato preciso. „
Purtroppo non ho niente di Miccini, non è ripubblicato quindi i prezzi sono quelli del collezionismo. Mia madre aveva una galleria a Forlì e una volta lui telefonò a casa, ma risposi io perché lei non era a casa, ero un bambino rintronato, ricordo che era molto gentile, con un contagioso entusiasmo da artista percepibile anche da un bambino rintronato. Lo ricordo ancora dopo decenni, quindi direi che ha stampato qualcosa nella mia testa e la annovererei tra le sue opere - ovviamente la più sconosciuta. Recentemente ho visto su YouTube un piccolo video sulla Normale di Pisa, una studentessa mi pare di ingegneria chimica mostrava gli spazi della scuola, poi ha accennato a un quadro affisso sopra una soglia: hai visto che in sala azzurra è esposta un'opera di Eugenio Miccini, ha detto orgogliosamente.
Minuto 9:40.
“ Omaggio a... EUGENIO MICCINI „
“ Hai mica questo? „
Purtroppo non ho niente di Miccini, non è ripubblicato quindi i prezzi sono quelli del collezionismo. Mia madre aveva una galleria a Forlì e una volta lui telefonò a casa, ma risposi io perché lei non era a casa, ero un bambino rintronato, ricordo che era molto gentile, con un contagioso entusiasmo da artista percepibile anche da un bambino rintronato. Lo ricordo ancora dopo decenni, quindi direi che ha stampato qualcosa nella mia testa e la annovererei tra le sue opere - ovviamente la più sconosciuta. Recentemente ho visto su YouTube un piccolo video sulla Normale di Pisa, una studentessa mi pare di ingegneria chimica mostrava gli spazi della scuola, poi ha accennato a un quadro affisso sopra una soglia: hai visto che in sala azzurra è esposta un'opera di Eugenio Miccini, ha detto orgogliosamente.