JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept Cookies Customize Refuse Cookies
RCE Foto






Login Logout Join JuzaPhoto!


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Before A, After Z
 
Before A, After Z

.

View gallery (19 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 260000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on 01 Aprile 2026 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Hello, very strong image as usual.
The letters that come out of the mouth can represent the words that a person has inside them, and the blood in the hands can indicate that saying certain things hurts.


avatarsenior
sent on 03 Aprile 2026 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

It is not only what we throw out but also everything we are forced to swallow.

avatarsenior
sent on 04 Aprile 2026 (5:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Arcoudus +2

avatarsenior
sent on 04 Aprile 2026 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Well, clearly vomiting has the value of rejection. This, at least, seems quite obvious to me.

avatarsenior
sent on 04 Aprile 2026 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

We vomit as much as we swallowed - Ok - but picking it up then... This is the dilemma.
Does anyone try their hand at an explanation? :-P

avatarsenior
sent on 04 Aprile 2026 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Hold. Contain as much as possible.
After it came out, it was issued.
But, since it is not my habit to stir in the regurgitations, I kindly ask which original photo/work, the good Rombro, was inspired by.

Thank you all.

avatarsupporter
sent on 04 Aprile 2026 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

I believe that Rombro does not draw inspiration from other original works, but that his are already their originals, that is, they themselves generated by his vision. It's art.

avatarsenior
sent on 04 Aprile 2026 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Exempting myself from the last, final, statement of the Pratico (which it is good not to touch in this context), for the rest he has already answered.

avatarsenior
sent on 04 Aprile 2026 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Thank you, Bruno and Rombro, it was a simple curiosity animated by a previous comment: no doubt about the originality of your artistic work.

avatarsenior
sent on 04 Aprile 2026 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

... Blood on the hands may indicate that saying certain things hurts.

We are at the usual, why collect them then?

avatarsupporter
sent on 04 Aprile 2026 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Amazing work! Congratulations and have a nice evening!

avatarjunior
sent on 04 Aprile 2026 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Looking at it, mouth, letters, cupped hands, arms and body form a kind of closed circuit, whose flow seems to turn clockwise. I don't see letters overflowing from my hands, perhaps because the flow has just begun? Or why do the letters return to circulation? If you repeat the same things over and over again, from A to Z and start over, after Z the A returns and you reach the point of nausea...

avatarsenior
sent on 05 Aprile 2026 (15:25)    

This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)

Click here to translate the comment in English [en]


Se le vomiti, perchè poi le raccogli?


In realtà la mano anche le setaccia dal sangue o liquame, e quella potrebbe essere una prima trasformazione alchemica, un passaggio dal buio liquefatto dello stomaco all'albedo - ma ancora sarebbe un alfabeto elementale (di legno o ferro) e servirebbero altri passaggi alchemici per farne parole.
Il problema è che le immagini o funzionano o non funzionano - e questa funziona -, ma le immagini che funzionano stanno nel mistico, in quello che non si può dire, figuriamoci sclerotizzarle in un significato preciso.

Per questa fotografia evocherei Eugenio Miccini anche se non aveva l'anima così oscura come Rombro (il correttore automatico di Juza trasforma 'Rombro' in 'Romero'...).

avatarsenior
sent on 05 Aprile 2026 (19:10)    

This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)

Click here to translate the comment in English [en]


In realtà la mano anche le setaccia dal sangue o liquame, e quella potrebbe essere una prima trasformazione alchemica, un passaggio dal buio liquefatto dello stomaco all'albedo - ma ancora sarebbe un alfabeto elementale (di legno o ferro) e servirebbero altri passaggi alchemici per farne parole.
Il problema è che le immagini o funzionano o non funzionano - e questa funziona -, ma le immagini che funzionano stanno nel mistico, in quello che non si può dire, figuriamoci sclerotizzarle in un significato preciso.


Come posso non amarti?

Hai mica questo?



avatarsenior
sent on 05 Aprile 2026 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    



Tribute to... EUGENIO MICCINI

avatarsenior
sent on 06 Aprile 2026 (9:18)    

This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)

Click here to translate the comment in English [en]


Hai mica questo?


Purtroppo non ho niente di Miccini, non è ripubblicato quindi i prezzi sono quelli del collezionismo. Mia madre aveva una galleria a Forlì e una volta lui telefonò a casa, ma risposi io perché lei non era a casa, ero un bambino rintronato, ricordo che era molto gentile, con un contagioso entusiasmo da artista percepibile anche da un bambino rintronato. Lo ricordo ancora dopo decenni, quindi direi che ha stampato qualcosa nella mia testa e la annovererei tra le sue opere - ovviamente la più sconosciuta. Recentemente ho visto su YouTube un piccolo video sulla Normale di Pisa, una studentessa mi pare di ingegneria chimica mostrava gli spazi della scuola, poi ha accennato a un quadro affisso sopra una soglia: hai visto che in sala azzurra è esposta un'opera di Eugenio Miccini, ha detto orgogliosamente.

Minuto 9:40.


Omaggio a... EUGENIO MICCINI

avatarjunior
sent on 09 Aprile 2026 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    


“ ... Blood on the hands may indicate that saying certain things hurts. „

We are at the usual, why collect them then?


the man does not drop the letters on the ground, picks them up.

In my opinion, even if the words come out in a painful or uncontrollable way (vominto), they are still his responsibility (picking them up) .

avatarjunior
sent on 13 Aprile 2026 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

From my cell phone it seemed to me that he was vomiting moths

avatarsenior
sent on 13 Aprile 2026 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Cencio999, +2.

avatarsenior
sent on 13 Aprile 2026 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

+2.

Stefano, if you stop writing 'this bullshit, I'll offer you breakfast :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator





 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me