What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 05 Marzo 2026 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations for the really attractive shot, and then the classic..."two birds with one stone"... if "not three" since the residual ash is an excellent natural fertilizer ... Nothing is thrown away, we must learn from the healthy circular economy of the old countries. Nice ;-) Complimenti per lo scatto veramente attraente, e poi il classico..."due piccioni con una fava"...se "non tre" visto che la cenere residua è un ottimo fertilizzante naturale...non si butta niente, bisogna imparare dalla sana economia circolare dei vecchi paesi. Bella |
|
|
sent on 05 Marzo 2026 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A nice detail, original image. Congratulations Claudio, hello! Sergio ;-) :-) Un bel particolare, immagine originale. Complimenti Claudio, ciao! Sergio |
|
|
sent on 05 Marzo 2026 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The flame yield is perfect! La resa della fiamma è perfetta! |
|
|
sent on 05 Marzo 2026 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much to everyone, one by one, including those who only liked. Grazie mille davvero a tutti, uno per uno, compresi quelli che hanno messo solo il like. |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (5:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Interesting document, congratulations Elizabeth Interessante documento, complimenti Elisabetta |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (5:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very beautiful and special! A cordial greeting! Molto bella e particolare! Un cordiale saluto! |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (6:33) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well done!!!!! Fire ? burns! Have a nice day! Oleg. Ben fatta!!!!!! Fuoco brucia! Buona giornata! Oleg. |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (8:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very beautiful. Joseph. Molto bella. Giuseppe. |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Many thanks also to Elisabetta, Bo, Arvina, Oleg, Giuseppe Grazie mille anche a Elisabetta, Bo, Arvina, Oleg, Giuseppe |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Gorgeous ... Amazing room :-) splendida ... camera sorprendente |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Simone! It had its considerable limitations, Stone Age Autofocus compared to those of now, sensitive noise already at iso 800 (but with the denoise of now there would not be major problems perhaps up to and including 6400) and almost toy-like plasticity... but the jpgs were AMAZING. For weeks I didn't shoot in Raw (which is very rare for me) or, typically shooting in Raw+Jpg, it happened that the seconds were more than enough. Grazie Simone! Aveva i suoi notevoli limiti, Autofocus dell'età della Pietra rispetto a quelli di adesso, rumore sensibile già a iso 800 (ma coi denoise di adesso non ci sarebbero grossi problemi forse fino a 6400 compreso) e plasticosità quasi da giocattolo... ma i jpg erano SORPRENDENTI. Per intere settimane non scattavo in Raw (cosa rarissima per me) oppure, scattando tipicamente in Raw+Jpg, capitava che fossero più che sufficienti i secondi. |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (14:07)
Originale e mi piace Claudio, una volta avevo cotta per il steel wol o non so come si chiama correttamente fotografare di notte le luce e so che sembra facile ma fuoco e steel wool non è una cosa facile a scattare bene... Un saluto Peter |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Peter. This is vulgar wood, and I think it was early afternoon. Grazie Peter. Questa è volgare legna, e credo fosse il primo pomeriggio. |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful image, beautiful details, light and colors. Many congratulations Claudio, bye, Mary Bellissima immagine, splendidi dettagli, luce e colori. Tanti complimenti Claudio, ciao, Mary |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The JPEGs of that period were less contrasting, more "round" .... Which was not a bad thing considering that printing a photo, with quality prints, extreme sharpness is not so necessary Hello Fabrizio I JPEG di quel periodo erano meno contrastanti, più “rotondi” …. Il che non era un male tenendo conto che stampando una foto, con stampe di qualità, non è poi così necessaria una nitidezza estrema Ciao Fabrizio |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Mary. Yes, Fabrizio, although it can change a lot depending on the sharpening value set in the machine (or given out, in post). Grazie Mary. Si, Fabrizio, anche se può cambiare molto a seconda del valore di sharpening impostato in macchina (o dato fuori, in post). |
|
|
sent on 07 Marzo 2026 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like this image of fire. It definitely caught my attention right from the preview. I really enjoyed reading your technical caption with the "genesis" of the shot and more, interesting and for Nikonisti instructive and comparison. (as it should be). Maximum Mi piace quest'immagine del fuoco. Ha decisamente attirato la mia attenzione fin dall'anteprima. Mi è piaciuto molto leggere la tua didascalia tecnica con la "genesi" dello scatto e non solo, interessante e per Nikonisti istruttivo e di confronto. (come dovrebbe essere). Massimo |
|
|
sent on 07 Marzo 2026 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very Very Suggestive and I agree .. Original !! Molto Molto Suggestiva e Concordo .. Originale !!! |
|
|
sent on 07 Marzo 2026 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Max, Gion. Grazie Max, Gion. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |